Текст и перевод песни Orangestar - Incomplete Time Limiter
『そりゃ何でも上手くはいかないもんだって。』
"Это
ни
к
чему
хорошему
не
приведет".
そんなわかっちゃいる声も存外刺さって。
такой
голос,
как
я
понимаю,
тоже
пронзает.
この単調な日々の間で『愛』を待って
Ожидание
"любви"
между
этими
однообразными
днями.
「結局人生つまらないや!」
なんて宣う。
"Жизнь,
в
конце
концов,
скучна!"
- какое
заявление!
不確かな今を生く
未来さえも霧の中
Жизнь
в
неопределенном
настоящем
даже
будущее
в
тумане
でも完全な空の色
思い描くの...。
Но
цвет
неба
полон
воображения...
また明日は来るのかな?
運命は何をすんだ?
вернешься
ли
ты
завтра?
что
сделала
судьба?
あなたに恋をした
僕はどうなんの?
как
насчет
меня,
который
влюбился
в
тебя?
完全を繰り返し
今日やっと見つけそうな
повторяю,
сегодня
я
наконец-то
найду
его.
この回生の意味さえももう関係ないの...?
даже
значение
этой
регенерации
больше
не
имеет
значения...?
笑えたら良いですか?
後悔は無いのですか?
должен
ли
я
смеяться?
こんな遺憾な生涯を送ってたいの?
ты
хочешь
жить
этой
жалкой
жизнью?
踏ん張ってりゃいつか笑えるのかい?
сможешь
ли
ты
когда-нибудь
рассмеяться,
если
наступишь
на
него?
頑張ってりゃいつか報われるのかい?
если
ты
сделаешь
все,
что
в
твоих
силах,
будешь
ли
ты
когда-нибудь
вознагражден?
息を吸って吐いてまた見上げて
вдох,
выдох,
снова
взгляд
вверх.
映った空は、余りにも僕には綺麗過ぎて・・・
Отраженное
небо
слишком
прекрасно
для
меня
...
泣いてしまったんだ
巡り巡る季節に溶け出してく
я
заплакала
и
растворилась
в
наступающем
сезоне.
希望の音
太陽を背に受け
煌いては奏でて
Звук
надежды
солнце
светит
тебе
в
спину
и
играет
完全くらいの
浅き幻は
もう風に舞って
Совершенно
поверхностное
видение
уже
танцует
на
ветру.
途端に世界は
新しい色で廻り始めてゆく
Как
только
мир
начинает
вращаться
в
новом
цвете
時間ならあるさ
у
меня
есть
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orangestar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.