Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surges (feat. 夏背. & ルワン)
Surges (feat. 夏背 & ルワン)
流れ続く空と
日々の狭間に
Im
fließenden
Himmel
und
der
Enge
der
Tage
形のない今日を
それでも進む
Gehe
ich
weiter,
auch
ohne
Form
des
Heute
何も知らぬ朝と
清かな風に
In
unbekannten
Morgen
und
reinem
Wind
息を繋ぐ僕らの声は
何を望む?
Was
erhoffen
sich
unsere
Stimmen,
die
atmen?
迷っていた
君に届かない
Verloren,
erreiche
ich
dich
nicht
言葉は
いつだって単純で
Worte
sind
immer
so
simpel
目指していた
明日に届かない
Das
Ziel,
das
ich
anstrebte,
bleibt
unerreicht
心が
僕らには最高で
Doch
unser
Herz
ist
das
Größte
für
uns
わかっていたって諦め切れない
Auch
wenn
ich
es
wusste,
kann
ich
nicht
aufgeben
心の奥がまだ燃えていて
Tief
in
mir
brennt
es
noch
immer
何もないなんて謂えない僕ら
Wir,
die
nicht
sagen
können,
es
gäbe
nichts
大人になる前の延長戦
Ein
verlängerter
Kampf
vor
dem
Erwachsenwerden
足を踏み出したその先の空を
Den
Himmel
jenseits
des
Schrittes,
den
ich
wage
駆け上がる僕らの日常が
Unser
Alltag,
der
ihn
erklimmt
願った未来を越える未来まで
Bis
zu
einer
Zukunft,
die
unsere
Träume
übertrifft
止まらぬ僕たちの最高を目指して征く
Wir
ziehen
weiter,
auf
der
Suche
nach
unserem
Besten
君に届かない
Ich
erreiche
dich
nicht
言葉はいつだって単純で
Worte
sind
immer
so
simpel
目指していた明日に届かない
Das
Ziel,
das
ich
anstrebte,
bleibt
unerreicht
心がいつまでも燃えていて
Doch
mein
Herz
brennt
noch
immer
描いた未来が昨日になるまで
Bis
die
erträumte
Zukunft
Vergangenheit
wird
止まらぬ僕たちの熱情が
Unsere
Leidenschaft,
die
nicht
aufhört
「踠いていたって何も掴めない光が
"Selbst
wenn
ich
mich
winde,
fange
ich
kein
Licht"
僕らには上等」
なんて歌っている
"Für
uns
ist
das
gut
genug"
– so
singen
wir
流れ続く空と日々の狭間に
Im
fließenden
Himmel
und
der
Enge
der
Tage
形のない今日をそれでも進む
Gehe
ich
weiter,
auch
ohne
Form
des
Heute
行方のない朝の穏やかな風に
In
unbekannten
Morgen
und
sanftem
Wind
涙滲む僕らの声は何を望む?
Was
erhoffen
sich
unsere
tränennassen
Stimmen?
迷っていた
君に届かない
Verloren,
erreiche
ich
dich
nicht
言葉はいつだって単純で
Worte
sind
immer
so
simpel
君も知らぬ君はいつだってそこに
Auch
du
kennst
dich
nicht,
doch
immer
strebst
du
いつだってその先を目指している
Immer
weiter
dem
Horizont
entgegen
わかっていたって諦め切れない
Auch
wenn
ich
es
wusste,
kann
ich
nicht
aufgeben
心の奥がまだ燃えていて
Tief
in
mir
brennt
es
noch
immer
望まぬ未来がそこにあったって進む
Auch
wenn
die
Zukunft
nicht
unser
Wunsch
ist,
gehen
wir
僕たちは最高を目指して征ける
Wir
streben
weiter
nach
unserem
Besten
言葉にならない心の
全部を燃やしてゆけ
Verbrenne
alles,
was
das
Herz
nicht
in
Worte
fasst
踠いていたって何も掴めない光が
"Selbst
wenn
ich
mich
winde,
fange
ich
kein
Licht"
僕らには上等だ!って
"Für
uns
ist
das
gut
genug!"
目指していた
誰も知り得ない
Das
Ziel,
das
niemand
kennt,
die
Morgendämmerung
夜明けを僕たちは越えてゆけ
Die
wir
überwinden
werden
描いた未来のその先の空を貫く
Durchbohre
den
Himmel
jenseits
der
erträumten
Zukunft
僕たちの最高を
目指して征け
Unser
Bestes
– strebe
danach
und
ziehe
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orangestar
Альбом
Surges
дата релиза
02-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.