Текст и перевод песни Orangestar - Surges
流れ続く空と
日々の狭間に
In
the
interstice
of
ever-flowing
sky
and
everyday,
形のない今日を
それでも進む
We
trace
the
formless
day
and
still
press
on.
何も知らぬ朝と
清かな風に
In
the
dawn
that
knows
nothing,
in
the
pure
breeze,
息を繋ぐ僕らの声は
何を望む?
Our
voices
connecting
our
breaths,
what
do
they
seek?
迷っていた
君に届かない
In
my
confusion,
I
could
not
reach
you,
言葉は
いつだって単純で
Words
are
always
so
simple.
目指していた
明日に届かない
In
my
aspirations,
I
could
not
reach
tomorrow,
心が
僕らには最高で
Our
hearts
are
the
best
we've
got.
わかっていたって諦め切れない
Even
if
we
know,
we
cannot
give
up,
心の奥がまだ燃えていて
The
depths
of
our
hearts
still
burn,
何もないなんて謂えない僕ら
We,
who
cannot
say
there
is
nothing,
大人になる前の延長戦
In
the
overtime
before
adulthood,
足を踏み出したその先の空を
The
sky
beyond
the
step
we've
taken,
駆け上がる僕らの日常が
Our
daily
lives,
as
we
run
up
to
it,
願った未来を越える未来まで
Surpassing
the
future
we
wished
for.
止まらぬ僕たちの最高を目指して征く
Ceaselessly,
we
strive
for
our
very
best.
君に届かない
I
cannot
reach
you,
言葉はいつだって単純で
Words
are
always
so
simple.
目指していた明日に届かない
In
my
aspirations,
I
cannot
reach
tomorrow,
心がいつまでも燃えていて
Our
hearts
burn
forever,
描いた未来が昨日になるまで
Until
the
future
we
painted
becomes
yesterday,
止まらぬ僕たちの熱情が
Our
ceaseless
passion,
「踠いていたって何も掴めない光が
Chants:
"Even
if
we
struggle,
we
cannot
grasp
the
light,
僕らには上等」
なんて歌っている
It's
good
enough
for
us."
流れ続く空と日々の狭間に
In
the
interstice
of
the
ever-flowing
sky
and
everyday,
形のない今日をそれでも進む
We
trace
the
formless
day
and
still
press
on,
行方のない朝の穏やかな風に
In
the
unknown
morning
and
gentle
breeze,
涙滲む僕らの声は何を望む?
Our
tearful
voices,
what
do
they
seek?
迷っていた
君に届かない
In
my
confusion,
I
could
not
reach
you,
言葉はいつだって単純で
Words
are
always
so
simple.
君も知らぬ君はいつだってそこに
You,
too,
unknown
to
yourself,
are
always
there,
いつだってその先を目指している
Always
aiming
for
what's
beyond.
わかっていたって諦め切れない
Even
if
we
know,
we
cannot
give
up,
心の奥がまだ燃えていて
The
depths
of
our
hearts
still
burn,
望まぬ未来がそこにあったって進む
Even
if
the
future
we
don't
want
is
there,
we'll
go
on,
僕たちは最高を目指して征ける
We'll
strive
for
our
very
best.
言葉にならない心の
全部を燃やしてゆけ
Burn
everything,
every
unspoken
emotion,
踠いていたって何も掴めない光が
Even
if
we
struggle,
we
cannot
grasp
the
light,
僕らには上等だ!って
It's
good
enough
for
us!
目指していた
誰も知り得ない
What
we
aspire
to,
a
dawn
unknown
to
anyone,
夜明けを僕たちは越えてゆけ
Together,
we'll
overcome
it,
描いた未来のその先の空を貫く
Piercing
the
sky
beyond
the
future
we
imagined,
僕たちの最高を
目指して征け
Aim
for
our
very
best.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orangestar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.