Orangestar - The Milky Way War of a Young Boy and Manatsu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orangestar - The Milky Way War of a Young Boy and Manatsu




The Milky Way War of a Young Boy and Manatsu
Война Млечного Пути юноши и летнего зноя
真夏の坂を駆ける自転車の
Велосипед мчится по склону в летний зной,
背景のお社のすぐそばで
Рядом со святилищем, что на фоне стоит,
らんランドセル放り投げそこで蹲る
Бросив ранец, присела там,
少女を僕は見つけてしまったんだ。
Девочку я заметил тогда.
七月五日高一生の夏
Пятое июля, лето первокурсника,
部活帰りの夕暮れに
Возвращаясь с клуба в сумерках,
のまれて消えてしまいそうなほど
Казалось, вот-вот растворится,
小さな少女に話しかけてみたんだ。
Такая маленькая девочка, я решил заговорить с ней.
「どうしたの?」って。
«Что случилось?» спросил я.
黙秘権の行使は
Право хранить молчание,
全国民に約束されてるけど
Гарантировано каждому гражданину,
やっぱこうも鮮やかにね
Но всё же, так ярко,
無視られると正直くるもんがあるんで。
Быть проигнорированным, честно говоря, задевает.
なんてごちゃごちゃと呟いたって
Что-то я бормочу себе под нос,
相変わらず黙り込んでた少女が、
Всё так же молчавшая девочка,
何の拍子にか立ち上がって叫ぶ
Внезапно вскочила и закричала:
うっせーロリコン!
Заткнись, извращенец!
「くーちゃんを返せって腐れ童が!」
«Верни Ку-тян, мерзкий мальчишка!»
「どこにいるのか答えろ!」って、
«Где он, отвечай!»
飛び出した妄言 罵詈雑言
Вырвались бредовые слова, ругательства,
うわ、なんかまた泣きだしちゃった...
Упс, похоже, она снова расплакалась...
「いや、僕は青春バカです。ハイ。」
«Нет, я просто глупый юнец. Да.»
いや何言ってんだボクは! 僕は!
Что я несу! Я!
動揺でもしてんですか?ホントさあ、もう...
Я что, растерялся? Ну правда, блин...
何なんだってんだ!
Что вообще происходит?!
日はもう沈んじゃって
Солнце уже село,
世界は少し蒼くなって
Мир стал немного синим,
泣き疲れた少女は
Уставшая от слёз девочка,
冷静を取り戻して
Успокоившись,
『くーちゃんは猫です。
«Ку-тян это кот.
この辺に住んでんです。』
Он живёт где-то здесь.»
『でも、今日は何故かいないんです。
«Но сегодня его почему-то нет.
どこへ行ったのでしょうか?』
Куда он мог деться?»
『よし、じゃあ明日探しに行こうか!』
«Хорошо, тогда давай поищем его завтра!»
って僕は少女に提議したんだ。
предложил я девочке.
そしたら一瞬驚いて、
Она на мгновение удивилась,
照れくさそうに笑った。
А потом застенчиво улыбнулась.
僕の夏よ爆ぜろ
Моё лето, взрывайся!
旦明の一等星よ
Утренняя звезда, сияй!
追い風を感ぜよ
Попутный ветер, дуй!
来世よ応答せよ
Будущее, отзовись!
終盤戦争大成功
Финальная война, великий успех!
大誓文大計早々
Великая клятва, великий план, скорей!
僕らはただ
Мы просто
この場所に居たかったんだ...
Хотели остаться здесь...
翌日は結局ドンマイで
Следующий день оказался провальным,
何の収穫も得られなくて
Мы ничего не нашли,
もうどうすりゃ良いかわかんないや!
Я уже не знаю, что делать!
心で叫んでも空しくて。
Кричать в душе бесполезно.
僕は現実を振り払って
Я отмахнулся от реальности:
『明日にはきっと見つかるさ!』って。
«Завтра мы обязательно его найдём!»
そんな僕に応えるように
В ответ на мои слова,
笑う少女の笑顔が悲しくて...。
Улыбка девочки была такой грустной...
(悲しくて...)
(Такой грустной...)
太陽が頭上を通り過ぎた
Солнце прошло зенит,
部活帰りの昼下がり
Послеполуденное время, возвращение с клуба,
僕は昨日と同じ場所へ
Я ехал на велосипеде,
自転車漕いで向かっていた。
К тому же месту, что и вчера.
眼前にその社がある森が
Спускаясь по склону, откуда видна роща со святилищем,
見える坂を下る途上で僕は
Я увидел
二、三人、いや三、四人の中学生と
Двух-трёх, нет, трёх-четырёх школьников,
その手にある袋が何故か気がかりで。
И пакет в их руках почему-то меня встревожил.
取り敢えず僕は 少女の待つそこへ
Я поспешил туда, где ждала меня девочка,
到着はしたが 果たしてそこには
Но когда я добрался, то увидел,
いつかの様子で 塞ぎ込む少女の
Как и в тот раз, поникшую девочку,
足元辺りに 猫くらいの獣の
А у её ног зверь размером с кошку,
首の無いぐちゃぐちゃの
Безголовое, искореженное
亡骸が落ちていて。
Тело лежало.
「狂ってんな...」
«С ума сойти...»
大破した 感情制限
Сломанный ограничитель эмоций,
爆声音 我を忘れて
Взрывной звук, забыв себя,
走り出した狂犬の
Я увидел спину
背中を見たんだ
Сорвавшегося с цепи пса,
駆け上がった先に
Забежал наверх,
群れる中坊兵を
Сбил с ног толпу малолеток,
殴り倒して叫ぶんだ
И закричал:
「わからねぇよっ!」
«Не понимаю!»
吐いて 吐いて 吐いて 吐いて
Рвал, рвал, рвал, рвал,
泣いて 掴み取ったもんは
Плакал, и всё, что я смог получить,
こんなくだらない現実でしかないんだろうか!?
Это лишь такая никчёмная реальность?!
絶え間ない殴撃と
Бесконечные удары и
痛痒の終末に
Мучительный конец,
突き落とされて
Меня столкнули,
この坂を転がってく
И я покатился по склону,
落ちてゆく
Падая вниз.
目を開ければそこは星の巴
Открываю глаза звёздный водоворот,
僕の手を掴み離さない
Ты держишь мою руку и не отпускаешь,
今は二人目を合わせないで
Сейчас мы не смотрим друг другу в глаза,
ただ空を眺めていた。
Просто смотрим на небо.





Авторы: Orangestar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.