Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アスノヨゾラ哨戒班
Patrouille am Nachthimmel von Morgen
気分次第です僕は
敵を選んで戦う少年
Je
nach
Laune
bin
ich
ein
Junge,
der
seine
Feinde
wählt
und
kämpft.
叶えたい未来も無くて
夢に描かれるのを待ってた
Ich
hatte
keine
Zukunft,
die
ich
verwirklichen
wollte,
und
wartete
darauf,
in
Träumen
gezeichnet
zu
werden.
そのくせ未来が怖くて
明日を嫌って過去に願って
Trotzdem
hatte
ich
Angst
vor
der
Zukunft,
hasste
das
Morgen
und
sehnte
mich
nach
der
Vergangenheit.
もう如何しようも無くなって叫ぶんだ
Als
ich
völlig
hilflos
war,
schrie
ich:
「明日よ!
明日よ!
もう来ないでよ!」って
„Morgen!
Morgen!
Komm
bitte
nicht
mehr!“
そんな僕を置いて
月は沈み陽は昇る
Mich
so
zurücklassend,
sank
der
Mond
und
die
Sonne
ging
auf.
けどその夜は違ったんだ
君は僕の手を
Aber
diese
Nacht
war
anders.
Du
nahmst
meine
Hand...
空へ舞う
世界の彼方
闇を照らす魁星
...tanzend
zum
Himmel,
jenseits
der
Welt,
ein
wegweisender
Stern¹,
der
die
Dunkelheit
erhellt.
『君と僕もさ、
また明日へ向かっていこう』
„Lass
uns,
du
und
ich,
auch
wieder
auf
das
Morgen
zugehen.“
夢で終わってしまうのならば
「昨日を変えさせて」
Wenn
es
nur
ein
Traum
sein
soll,
dann
„Lass
mich
das
Gestern
ändern“...
なんて言わないから
また明日も君とこうやって笑わせて
...werde
ich
nicht
sagen,
also
lass
mich
auch
morgen
wieder
so
mit
dir
lachen.
あれから世界は変わったって
本気で思ったって
Ich
dachte
wirklich,
dass
sich
die
Welt
seitdem
verändert
hat.
期待したって変えようとしたって
未来は残酷で
Aber
selbst
wenn
ich
hoffte
oder
versuchte,
etwas
zu
ändern,
die
Zukunft
ist
grausam.
それでもいつだって君と見ていた
世界は本当に綺麗だった
Trotzdem
war
die
Welt,
die
ich
immer
mit
dir
sah,
wirklich
wunderschön.
忘れてないさ
思い出せるように仕舞ってるの
Ich
habe
es
nicht
vergessen,
ich
bewahre
es
so
auf,
dass
ich
mich
erinnern
kann.
君がいてもいなくても翔べるなんて妄想
Die
Illusion,
fliegen
zu
können,
ob
du
da
bist
oder
nicht...
独りじゃ歩くことさえ僕は
しないまま藍色の風に吐いた幻想
Allein
würde
ich
nicht
einmal
gehen,
eine
Illusion,
die
ich
in
den
indigoblauen
Wind
ausstieß.
壊してくれって願って踠もがいたって
Ich
wünschte,
sie
möge
zerbrechen,
und
kämpfte
dagegen
an.
『願ったんなら叶えてしまえや』って
君は言って
„Wenn
du
es
dir
wünschst,
dann
lass
es
wahr
werden“,
sagtest
du.
また明日の夜に逢いに行こうと思うが
Ich
denke
daran,
dich
morgen
Nacht
wieder
zu
treffen,
aber...
どうかな君はいないかな
...ich
frage
mich,
ob
du
wohl
da
sein
wirst?
それでもいつまでも僕ら一つだから
Trotzdem
sind
wir
für
immer
eins,
also...
またね
Sky
Arrow
笑ってよう
...bis
bald,
Sky
Arrow²,
lass
uns
lächeln.
未来を少しでも君といたいから叫ぼう
Ich
will
auch
nur
ein
wenig
der
Zukunft
mit
dir
verbringen,
also
lass
uns
rufen:
"今日の日をいつか思い出せ未来の僕ら!"
"Erinnert
euch
eines
Tages
an
diesen
Tag,
unser
zukünftiges
Ich!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orangestar, orangestar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.