Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funny Break
Забавный перерыв
"Only
one
lover,
never
two
loves
baby.
"Только
одна
возлюбленная,
никогда
две,
милая.
One
is
enough
and
it's
driving
me
crazy.
Одной
достаточно,
и
это
сводит
меня
с
ума.
(I
touch
stars.)
(Я
касаюсь
звёзд.)
Only
one
lover,
never
two
loves
baby.
Только
одна
возлюбленная,
никогда
две,
милая.
One
is
enough
and
it's
driving
me
crazy.
Одной
достаточно,
и
это
сводит
меня
с
ума.
(I
reach
the
sky.)
(Я
достигаю
неба.)
Only
one
lover,
never
two
loves
baby.
Только
одна
возлюбленная,
никогда
две,
милая.
One
is
enough
and
it's
driving
me
crazy.
Одной
достаточно,
и
это
сводит
меня
с
ума.
(I
touch
stars.)
(Я
касаюсь
звёзд.)
Only
one
lover,
never
two
loves
baby.
Только
одна
возлюбленная,
никогда
две,
милая.
One
is
enough
and
it's
driving
me
crazy.
Одной
достаточно,
и
это
сводит
меня
с
ума.
(I
touch
stars.)
(Я
касаюсь
звёзд.)
Only
one
lover,
never
two
loves
baby.
Только
одна
возлюбленная,
никогда
две,
милая.
One
is
enough
and
it's
driving
me
crazy.
Одной
достаточно,
и
это
сводит
меня
с
ума.
(I
touch
stars.)
(Я
касаюсь
звёзд.)
Only
one
lover,
never
two
loves
baby.
Только
одна
возлюбленная,
никогда
две,
милая.
One
is
enough
and
it's
driving
me
crazy.
Одной
достаточно,
и
это
сводит
меня
с
ума.
(I
reach
the
sky.)
(Я
достигаю
неба.)
Only
one
lover,
never
two
loves
baby.
Только
одна
возлюбленная,
никогда
две,
милая.
One
is
enough
and
it's
driving
me
crazy.
Одной
достаточно,
и
это
сводит
меня
с
ума.
(I
touch
stars.)
(Я
касаюсь
звёзд.)
Only
one
lover,
never
two
loves
baby.
Только
одна
возлюбленная,
никогда
две,
милая.
One
is
enough
and
it's
driving
me
crazy.
Одной
достаточно,
и
это
сводит
меня
с
ума.
(I
touch
stars.)"
(Я
касаюсь
звёзд.)"
[Instrument
break]
[Инструментальный
перерыв]
"Only
one
lover,
never
two
loves
baby.
"Только
одна
возлюбленная,
никогда
две,
милая.
One
is
enough
and
it's
driving
me
crazy.
Одной
достаточно,
и
это
сводит
меня
с
ума.
Only
one
lover,
never
two
loves
baby.
Только
одна
возлюбленная,
никогда
две,
милая.
One
is
enough
and
it's
driving
me
crazy.
Одной
достаточно,
и
это
сводит
меня
с
ума.
Only
one
lover,
never
two
loves
baby.
Только
одна
возлюбленная,
никогда
две,
милая.
One
is
enough
and
it's
driving
me
crazy.
Одной
достаточно,
и
это
сводит
меня
с
ума.
(I
touch
stars.)
(Я
касаюсь
звёзд.)
Only
one
lover,
never
two
loves
baby.
Только
одна
возлюбленная,
никогда
две,
милая.
One
is
enough
and
it's
driving
me
crazy.
Одной
достаточно,
и
это
сводит
меня
с
ума.
(I
touch
stars.)
(Я
касаюсь
звёзд.)
Only
one
lover,
never
two
loves
baby.
Только
одна
возлюбленная,
никогда
две,
милая.
One
is
enough
and
it's
driving
me
crazy.
Одной
достаточно,
и
это
сводит
меня
с
ума.
(I
touch
stars.)
(Я
касаюсь
звёзд.)
Only
one
lover,
never
two
loves
baby.
Только
одна
возлюбленная,
никогда
две,
милая.
One
is
enough
and
it's
driving
me
crazy.
Одной
достаточно,
и
это
сводит
меня
с
ума.
(I
touch
stars.)
(Я
касаюсь
звёзд.)
(Touch
stars...
Touch
stars...)"
(Касаюсь
звёзд...
Касаюсь
звёзд...)"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naomi Bedford, Andrew Bramley, Phillip Hartnoll, Paul Hartnoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.