Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday
night
in
South
London
Субботним
вечером
в
Южном
Лондоне
Hundreds
of
young
people
are
gathering
for
the
latest
craze
Сотни
молодых
людей
собираются
ради
последней
новинки
An
acid
house
party
in
a
disused
warehouse
Эйсид-хаус
вечеринка
в
заброшенном
складе
Coaches
will
take
them
to
a
destination
Автобусы
отвезут
их
в
пункт
назначения
Which
is
deliberately
been
kept
secret
to
evade
the
police
Который
намеренно
держится
в
секрете,
чтобы
избежать
полиции
Wait,
where
you
think
you're
going
to?
Погоди,
куда
ты,
милая,
думаешь,
что
направляешься?
Must
be
told
Тебе
нужно
знать
We
don't
know,
it's
like
mystery
(that's
the
mystery
of
acid)
Мы
не
знаем,
это
как
тайна
(это
тайна
эйсида)
This
is
acid,
man
Это
эйсид,
детка
This
is
acid,
man
Это
эйсид,
детка
But
it
was
a
earlier
party
in
a
peaceful
setting
of
Sevenoaks
in
Kent
Но
это
была
более
ранняя
вечеринка
в
тихом
месте
в
Севенокс,
Кент
Which
led
to
the
most
controversial
policing
so
far
Которая
привела
к
самой
противоречивой
полицейской
операции
на
данный
момент
A
raid
on
an
acid
house
party
ended
in
violence
Рейд
на
эйсид-хаус
вечеринку
закончился
насилием
And
led
to
over
20
formal
complaints
against
the
police
И
привел
к
более
чем
20
официальным
жалобам
на
полицию
At
midnight
about
60
policeman
arrived
Около
полуночи
прибыло
около
60
полицейских
A
group
of
them
burst
into
search
for
drugs
Группа
из
них
ворвалась
в
поисках
наркотиков
It
was
alleged
but
none
of
the
group
were
in
police
uniform
Утверждалось,
но
ни
один
из
группы
не
был
в
полицейской
форме
The
first
thing
I
saw,
well
Первое,
что
я
увидел,
ну
What
I
prepared
to
be
was
a
bunch
of
hooligans
К
чему
я
был
готов,
так
это
к
банде
хулиганов
Coming
charging
through
the
door
Врывающихся
в
дверь
With
big
black
sticks
flailing
in
the
air
shouting
С
большими
черными
дубинками,
размахивающими
в
воздухе,
крича
"Get
on
the
f-ing
floor
you
lowlifes!"
"Ложитесь,
черти,
на
пол!"
The
people,
that
didn't
get
on
the
floor
Люди,
которые
не
легли
на
пол
Immediately
were
just
beaten
on
the
floor,
beaten
to
the
floor
Сразу
же
были
избиты
на
полу,
сбиты
с
ног
It
was
incredible,
incredibly
mindless
violence
Это
было
невероятно,
невероятно
бессмысленное
насилие
They
were
beating
me
as
they
took
now
Они
били
меня,
пока
меня
сейчас
They
weren't
just
roughly
handling
me
and
any
other
policeman
Не
просто
грубо
обращались
со
мной
и
любым
другим
полицейским
That
passed
on
the
way
Который
проходил
мимо
Were
taking
a
good
sort
of
potluck
punch
of
me
as
well
Тоже
наносили
хороший
удар
They
were
manic
in
there,
it
just
terrified
me
Они
там
обезумели,
это
меня
просто
напугало
And
everybody
who
was
there
was
really
frightened
И
все,
кто
там
был,
очень
испугался
Wait,
where
you
think
you're
going
to?
Погоди,
куда
ты,
милая,
думаешь,
что
направляешься?
Must
be
told
Тебе
нужно
знать
We
don't
know,
it's
like
mystery
(that's
the
mystery
of
acid)
Мы
не
знаем,
это
как
тайна
(это
тайна
эйсида)
This
is
acid,
man
Это
эйсид,
детка
This
is
acid,
man
Это
эйсид,
детка
This
is
acid,
man
Это
эйсид,
детка
This
is
acid,
man
Это
эйсид,
детка
This
is
acid,
man
Это
эйсид,
детка
This
is
acid,
man
Это
эйсид,
детка
This
is
acid,
man
Это
эйсид,
детка
This
is
acid,
man
Это
эйсид,
детка
This
is
acid,
man
Это
эйсид,
детка
30
something
years
later
Примерно
30
с
лишним
лет
спустя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Hartnoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.