Текст и перевод песни Orchester der Nationalhymnen der Welt - Iran: Sorud-é Djomhuri-yé Eslami (Iranische Nationalhymne)
Iran: Sorud-é Djomhuri-yé Eslami (Iranische Nationalhymne)
Iran: Sorud-é Djomhuri-yé Eslami (Iranian National Anthem)
شُد
جمهوری
اسلامی
به
پا
The
Islamic
Republic
has
been
established,
که
هم
دین
دهد
هم
دنیا
به
ما
Which
gives
us
both
religion
and
the
world.
از
انقلاب
ایران
دِگر
From
the
Iranian
revolution,
کاخ
ستم
گشته
زیر
و
زِبَر
The
palace
of
oppression
has
been
overthrown.
تصویر
آیندهٔ
ما،
The
image
of
our
future,
نقش
مراد
ماست
Is
the
image
of
our
goal
نیروی
پایندهٔ
ما،
Our
lasting
strength,
ایمان
و
اتحاد
ماست
Is
our
faith
and
unity
یاریگر
ما
دست
خداست
The
hand
of
God
is
our
helper
ما
را
در
این
نبرد
او
رهنماست
He
guides
us
in
this
struggle
در
سایهٔ
قرآن
جاودان
Under
the
shadow
of
the
eternal
Quran,
پاینده
بادا
ایران
May
Iran
be
eternal
...آزادی
چو
گلها
در
خاک
ما
...Freedom
like
flowers
in
our
soil
شکفته
شد
از
خون
پاک
ما
It
has
blossomed
from
our
pure
blood
ایران
فرستد
با
این
سرود
Iran
sends
greetings
with
this
song
رزمندگان
وطن
را
درود
To
the
soldiers
of
the
homeland
آیین
جمهوری
ما
The
system
of
our
republic
پشت
و
پناه
ماست
Is
our
support
and
protection
سود
سلحشوری
ما
The
fruits
of
our
valor
آزادی
و
رفاه
ماستشام
سیاه
سختی
گذشت
Is
our
freedom
and
well-beingThese
dark
days
have
passed
خورشید
بخت
ما
تابنده
گشت
The
sun
of
our
fortune
has
risen
در
سایهٔ
قرآن
جاودان
Under
the
shadow
of
the
eternal
Quran,
پاینده
بادا
ایران
May
Iran
be
eternal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.