Текст и перевод песни Orchestra Bagutti - Menestrello
Come
mi
chiamo
e
cosa
importa
come
What
is
my
name,
and
what
does
it
matter
how
Io
sono
un
vagabondo
senza
meta
I
am
a
vagabond
with
no
destination
Un
ombra
senza
volto
e
senza
nome
A
shadow
without
a
face
and
without
a
name
Ti
passa
nella
notte
e
fa
il
poeta
He
passes
by
you
in
the
night
and
acts
the
poet
Le
stelle
si
son
date
appuntamento
The
stars
have
made
an
appointment
Con
questo
cuore
sempre
innamorato
With
this
heart
that
is
forever
in
love
Quanti
balconi
in
fior
How
many
balconies
in
bloom
Attendono
il
passar
Are
waiting
for
the
passing
by
Di
questo
menestrello
sognatore
Of
this
dreamy
minstrel
Mi
basta
per
cantare
un
fil
di
voce
A
thread
of
a
voice
is
enough
for
me
to
sing
Un
po'
di
chiar
di
luna
per
sognar
A
bit
of
moonlight
to
dream
Canto
la
serenata
e
son
felice
I
sing
the
serenade
and
I
am
happy
La
notte
e
sempre
il
regno
dell'amore
The
night
is
always
the
realm
of
love
Lasciatemi
cantar
Let
me
sing
Non
so
che
fare
I
do
not
know
what
to
do
Nel
ciel
la
luna
sta
In
the
sky
the
moon
is
Col
suo
chiarore
infonde
nel
mio
cuore
With
its
glow
it
fills
my
heart
Quel
desiderio
che
With
that
desire
which
Si
chiama
amore
Is
called
love
Le
stelle
si
son
date
appuntamento
The
stars
have
made
an
appointment
Con
questo
cuore
sempre
innamorato
With
this
heart
that
is
forever
in
love
Quanti
balconi
in
fior
How
many
balconies
in
bloom
Attendono
il
passar
Are
waiting
for
the
passing
by
Di
questo
menestrello
sognatore
Of
this
dreamy
minstrel
Mi
basta
per
cantare
un
fil
di
voce
A
thread
of
a
voice
is
enough
for
me
to
sing
Un
po'
di
chiar
di
luna
per
sognar
A
bit
of
moonlight
to
dream
Canto
la
serenata
e
son
felice
I
sing
the
serenade
and
I
am
happy
La
notte
e
sempre
il
regno
dell'amore
The
night
is
always
the
realm
of
love
Mi
basta
per
cantare
un
fil
di
voce
A
thread
of
a
voice
is
enough
for
me
to
sing
Un
po'
di
chiar
di
luna
per
sognar
A
bit
of
moonlight
to
dream
Canto
la
serenata
e
son
felice
I
sing
the
serenade
and
I
am
happy
La
notte
e
sempre
il
regno
dell'amore
The
night
is
always
the
realm
of
love
Canto
la
serenata
e
son
felice
I
sing
the
serenade
and
I
am
happy
La
notte
e
sempre
il
regno
The
night
is
always
the
realm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Bastelli, Mario Luminasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.