Orchestraccia - Innamorasse dopo te - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orchestraccia - Innamorasse dopo te




Innamorasse dopo te
Влюбиться после тебя
Abbraccio un nuovo amore
Обнимаю новую любовь,
E centomila giorni nuovi
И сто тысяч новых дней,
Centomila frasi ancora da provare a dedica'
Сто тысяч фраз, которые еще нужно попробовать тебе посвятить.
Abbraccio un nuovo amore
Обнимаю новую любовь,
E m'emparo 'n antro odore
И вдыхаю новый запах,
Vedo 'n antro cellulare e non posso più sbaglia'
Вижу другой номер телефона, и я больше не могу ошибиться.
E nuove case nuovi amici nuove ricorrenze
И новые дома, новые друзья, новые события,
Nuovi compleanni nuove appartenenze
Новые дни рождения, новые привязанности,
Nuovi vini e nuovi ristoranti prenotati
Новые вина и новые рестораны, забронированные,
Nuove gite, foto e viaggi organizzati.
Новые поездки, фото и организованные путешествия.
Nuovi abbracci nuovi baci nuove opposizioni
Новые объятия, новые поцелуи, новые противоречия,
Nuovi incastri e nuove vecchie trasgressioni
Новые комбинации и новые старые нарушения,
Proprio come quando c'eri
Прямо как когда ты была рядом.
Innamorasse dopo te
Влюбиться после тебя,
Loro la fanno facile
Им легко говорить,
E lo sarebbe pure se non fosse
И это было бы легко, если бы не то,
Che squarci er petto come fossi tosse
Что ты разрываешь мою грудь, как кашель.
Innamorasse dopo te
Влюбиться после тебя,
Me sembra solamente che
Мне только кажется, что
I giorni qui non abbiano stagioni
Здесь дни не имеют сезонов,
E tu che passi ridi e me canzoni
И ты проходишь мимо, смеешься и поешь мне песни.
Abbraccio un nuovo amore
Обнимаю новую любовь,
E metto in conto un altro errore
И принимаю в расчет еще одну ошибку,
E libri e fiori e chiavi
И книги, и цветы, и ключи,
Da pote' dimentica'
Которые можно забыть.
E nuovi viaggi aerei, treni e nuove ripartenze
И новые авиаперелеты, поезда и новые начинания,
Nuove gelosie, nuove indifferenze
Новая ревность, новое безразличие,
Nuovi soprannomi da dire e da inventare
Новые прозвища, чтобы говорить и придумывать,
Foto da bambino di nuovo da mostrare
Детские фотографии, чтобы снова показывать.
Nuove scelte, nuove strade, nuovi appartamenti
Новый выбор, новые дороги, новые квартиры,
Nuove discussioni, nuovi sentimenti
Новые споры, новые чувства,
Proprio come quando c'eri tu
Прямо как когда ты была здесь.
Innamorasse dopo te
Влюбиться после тебя,
Loro la fanno facile
Им легко говорить,
E lo sarebbe pure se non fosse
И это было бы легко, если бы не то,
Che squarci er petto come fossi tosse
Что ты разрываешь мою грудь, как кашель.
Innamorasse dopo te
Влюбиться после тебя,
Me sembra solamente che
Мне только кажется, что
I giorni qui non abbiano stagioni
Здесь дни не имеют сезонов,
E tu che passi ridi e te canzoni
И ты проходишь мимо, смеешься и поешь мне песни.
E nuovi occhi nuove mani nuovi gesti strani
И новые глаза, новые руки, новые странные жесты,
E nuova paura che non ci sia un domani
И новый страх, что не будет завтра,
Come quando c'eri tu
Как когда ты была рядом.





Авторы: m. conidi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.