Текст и перевод песни Orchestraccia - Santa nega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa nega
Святая отрицательница
7 30
colazione
con
la
tuta
nell′androne
7:30
завтрак
в
тренировочном
костюме
в
подъезде
Lo
spesino
e
l'ispezione
Покупки
и
осмотр
Lo
spesino
e
il
superiore
Покупки
и
начальник
In
un
collegio
senza
il
mare
В
интернате
без
моря
Dove
non
volevo
stare
Где
я
не
хотел
быть
Ma
ogni
onda
sa
nuotare
Но
каждая
волна
умеет
плавать
Ogni
onda
torna
al
mare
Каждая
волна
возвращается
в
море
Er
vento
conosce
te
santa
Nega
Ветер
знает
тебя,
святая
Отрицательница
Del
ramo
che
spezza
eppure
non
piega
Ветви,
что
ломается,
но
не
гнется
Il
vento
conosce
la
malinconia
Ветер
знает
меланхолию
La
canta
ogni
sera
Поет
её
каждый
вечер
La
canta
ogni
sera
Поет
её
каждый
вечер
Io
ero
uno
uno
soltanto
Я
был
один-одинёшенек
Che
baciava
la
luna
e
le
stelle
Целовал
луну
и
звёзды
Con
occhi
di
pianto
С
глазами,
полными
слёз
Con
occhi
di
asfalto
С
глазами,
как
асфальт
Senza
santi
in
paradiso
Без
святых
в
раю
Una
smorfia
ed
un
sorriso
Гримаса
и
улыбка
E
santa
Nega
sopra
il
viso
И
святая
Отрицательница
на
лице
Che
tutto
conosce
e
niente
dirà
Которая
всё
знает
и
ничего
не
скажет
Del
tempo
che
viene
О
времени,
которое
грядет
E
del
tempo
che
va
И
о
времени,
которое
уходит
Che
tutto
conosce
Которая
всё
знает
Se
passi
di
qua
Если
пройдешь
здесь
Lascia
un
sorriso
lascia
un
sorriso
Оставь
улыбку,
оставь
улыбку
Amore
mio
mi
rivedrai
Любовь
моя,
ты
увидишь
меня
снова
In
una
pioggia
di
settembre
В
сентябрьском
дожде
Oppure
poi
mi
troverai
Или
же
найдешь
меня
In
una
farfalla
tra
le
tende
В
бабочке
среди
занавесок
Perché
il
destino
conosce
già
Потому
что
судьба
уже
знает
Chi
è
nominato
e
chi
non
prega
Кто
назван
по
имени,
а
кто
не
молится
E
chi
tra
noi
è
nato
già
И
кто
из
нас
рожден
уже
Figlio
di
santa
Nega
di
santa
Nega
di
santa
Nega
Сыном
святой
Отрицательницы,
святой
Отрицательницы,
святой
Отрицательницы
20
30
interruttore
20:30
выключатель
E
la
luce
spegne
gli
occhi
И
свет
гасит
глаза
Mica
il
cuore
mica
il
cuore
Но
не
сердце,
но
не
сердце
Cosi
la
mente
vola
via
Так
разум
улетает
прочь
E
ci
ritrova
innamorati
in
una
via
И
находит
нас
влюбленными
на
улице
Appoggiati
a
quel
portone
Прислонившись
к
той
двери
Con
te
addosso
il
mio
maglione
В
моем
свитере
на
тебе
Tu
sei
felice
e
io
non
so
Ты
счастлива,
а
я
не
знаю
Dirti
che
torno
in
prigione
Как
сказать
тебе,
что
возвращаюсь
в
тюрьму
Torno
in
prigione
Возвращаюсь
в
тюрьму
Amore
mio
me
scorderai
Любовь
моя,
ты
забудешь
меня
Ma
nun
scordà
mai
quell′estate
Но
не
забывай
то
лето
I
baci
noi
le
fantasie
Поцелуи,
наши
фантазии
Er
mare
le
nostre
risate
Море,
наш
смех
Perche
il
destino
conosce
gia
Потому
что
судьба
уже
знает
Choi
è
dominato
e
chi
non
prega
Кто
под
властью,
а
кто
не
молится
E
chi
tra
noi
è
nato
gia
И
кто
из
нас
рожден
уже
Figlio
di
santa
Nega
di
santa
Nega
di
santa
Nega
Сыном
святой
Отрицательницы,
святой
Отрицательницы,
святой
Отрицательницы
Madre
mia
proteggeme
Мать
моя,
защити
меня
Che
il
monno
s'è
scordato
Мир
забыл
Quello
che
potevo
dà
То,
что
я
мог
дать
E
quello
che
sò
stato
И
кем
я
был
Madre
mia
proteggime
Мать
моя,
защити
меня
Che
il
monno
se
ne
frega
Миру
всё
равно
Dei
suoi
figli
natiùdevoti
a
santa
Nega
На
своих
детей,
рожденных
преданными
святой
Отрицательнице
Madre
mia
proteggeme
Мать
моя,
защити
меня
Che
il
monno
s
e
scordato
Мир
забыл
Quello
che
potevo
da
То,
что
я
мог
дать
E
quello
che
so
stato
И
кем
я
был
Madre
mia
proteggime
Мать
моя,
защити
меня
Che
il
monno
se
ne
frega
Миру
всё
равно
Dei
suoi
figli
natiudevoti
a
sata
Nega
На
своих
детей,
рожденных
преданными
святой
Отрицательнице
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Conidi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.