Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lakmé, Act I: Flower Duet
Lakmé, Akt I: Blumenduett
Sous
le
dôme
épais
Unter
dem
dichten
Laubdach,
Où
le
blanc
jasmin
Wo
der
weiße
Jasmin
À
la
rose
s'assemble
Sich
mit
der
Rose
vereint,
Sur
la
rive
en
fleurs
Am
blühenden
Ufer,
Riant
au
matin
Das
im
Morgen
lacht,
Viens,
descendons
ensemble
Komm,
lass
uns
gemeinsam
hinabsteigen.
Doucement
glissons
de
son
flot
charmant
Sanft
gleiten
wir
auf
seiner
bezaubernden
Welle
dahin,
Suivons
le
courant
fuyant
Folgen
wir
der
fliehenden
Strömung,
Dans
l'onde
frémissante
Im
schimmernden
Wasser,
D'une
main
nonchalante
Mit
lässiger
Hand,
Viens,
gagnons
le
bord
Komm,
lass
uns
das
Ufer
erreichen,
Où
la
source
dort
et
Wo
die
Quelle
schläft
und
L'oiseau,
l'oiseau
chante
Der
Vogel,
der
Vogel
singt.
Sous
le
dôme
épais
Unter
dem
dichten
Laubdach,
Où
le
blanc
jasmin
Wo
der
weiße
Jasmin,
Ah
descendons
ensemble
Ach,
lass
uns
gemeinsam
hinabsteigen.
Sous
le
dôme
épais
Unter
dem
dichten
Laubdach,
Où
le
blanc
jasmin
Wo
der
weiße
Jasmin
À
la
rose
s'assemble
Sich
mit
der
Rose
vereint,
Sur
la
rive
en
fleurs
Am
blühenden
Ufer,
Riant
au
matin
Das
im
Morgen
lacht,
Viens,
descendons
ensemble
Komm,
lass
uns
gemeinsam
hinabsteigen.
Doucement
glissons
de
son
flot
charmant
Sanft
gleiten
wir
auf
seiner
bezaubernden
Welle
dahin,
Suivons
le
courant
fuyant
Folgen
wir
der
fliehenden
Strömung,
Dans
l'onde
frémissante
Im
schimmernden
Wasser,
D'une
main
nonchalante
Mit
lässiger
Hand,
Viens,
gagnons
le
bord
Komm,
lass
uns
das
Ufer
erreichen,
Où
la
source
dort
et
Wo
die
Quelle
schläft
und
L'oiseau,
l'oiseau
chante
Der
Vogel,
der
Vogel
singt.
Sous
le
dôme
épais
Unter
dem
dichten
Laubdach,
Où
le
blanc
jasmin
Wo
der
weiße
Jasmin,
Ah
descendons
ensemble
Ach,
lass
uns
gemeinsam
hinabsteigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Library Arrangement, Leo Clement Philibert Delibes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.