Orchi - Anne - перевод текста песни на немецкий

Anne - Orchiперевод на немецкий




Anne
Mama
Artık beni boşver
Vergiss mich jetzt
Zaten cano dert çok
Sowieso, Mama, gibt es viele Sorgen
Yıllar bile yorgun
Sogar die Jahre sind müde
Yollar bana hep zor
Die Wege sind immer schwer für mich
Bıktım biliyorsun
Ich hab's satt, du weißt es
Yaktım gemiler kor
Ich habe die Schiffe verbrannt, sie sind Glut
Bakmam dönüp asla
Ich werde niemals zurückblicken
Aslan gibi stres yok
Löwenstark, kein Stress
Uslan diyor annem bana bitmez çile yoksa
Werd vernünftig, sagt meine Mutter zu mir, sonst endet das Leid nie
Kavgam nasıl bitsin evde ekmek bile yoksa
Wie soll mein Kampf enden, wenn es zu Hause nicht mal Brot gibt?
Yoksul kesim hep dert çekip onlar gülüyorsa
Wenn die Armen immer leiden und die anderen lachen
Artık cennet imkansız değildir allah görüyorsa
Dann ist der Himmel nicht mehr unmöglich, wenn Gott zusieht
Bu çocuk çok yolu gördü
Dieser Junge hat viele Wege gesehen
Canım affet çamur etraf
Meine Liebe, vergib mir, alles um uns herum ist Schlamm
İnan her gün deniyordum
Glaub mir, ich habe es jeden Tag versucht
Çıkamazdık kalıp esnaf bu çukurdan
Wir könnten nicht als Handwerker aus diesem Loch herauskommen
Bi savaş şart
Ein Kampf ist notwendig
Bi taraf gül bi taraf darp
Eine Seite lacht, eine Seite Schmerz
Bi taraf söz bi taraf gasp
Eine Seite Worte, eine Seite Raub
Bi taraf saz bi taraf caz
Eine Seite Saz, eine Seite Jazz
Hedefim her gece peşin para
Mein Ziel ist jede Nacht bares Geld
Telefon ederken çocuklara
Während ich die Jungs anrufe
Alo alo alo trafik satış satış yok merhaba
Hallo, hallo, hallo, Geschäft, Verkauf, Verkauf, nein, guten Tag
Günah dolu anne bedenim
Mein Körper ist voller Sünde, Mama
Belkide yanmaktır bedelim
Vielleicht ist Brennen mein Preis
Savaştan korkana ne denir
Was sagt man zu dem, der Angst vor dem Kampf hat?
Gel yıka ellerim gene kir anne
Komm, wasch meine Hände, sie sind wieder schmutzig, Mama
Parayı düşünme birikir anne
Denk nicht ans Geld, es wird sich ansammeln, Mama
Belkide eksiğim bir iki hamle
Vielleicht fehlen mir ein oder zwei Züge
Düşündüm düşündüm
Ich dachte und dachte
Bu yolda aklımı kaçırıcam ve cesedim bulunur yaralı hemde
Auf diesem Weg werde ich meinen Verstand verlieren und meine Leiche wird verletzt gefunden werden
Suratım belkide tanınmaz halde
Mein Gesicht vielleicht unkenntlich
Sıkıntı yok korkmuyorum
Keine Sorge, ich fürchte mich nicht
Orçunun her türlü savaşır anne
Orçun kämpft auf jede Weise, Mama
Babamın oğluyum başım dik anne
Ich bin der Sohn meines Vaters, mein Kopf ist erhoben, Mama
Abimin kardeşi kaşım çatık
Der Bruder meines Bruders, meine Brauen sind zusammengezogen
2 ablamı da kazıdım kalbe
Meine zwei älteren Schwestern habe ich ins Herz gemeißelt
Ne olur duanla yoluma çık
Bitte komm mir mit deinem Gebet auf meinem Weg entgegen
Bu benim kalkanım hazırım harbe
Das ist mein Schild, ich bin bereit für den Krieg
Yıkamaz oğlunu bir iki darbe
Ein paar Schläge können deinen Sohn nicht stürzen
Cane sana söz veriyorum
Mama, ich gebe dir mein Wort
Sonunda gülerek giricez kabre
Am Ende werden wir lachend ins Grab gehen
Bıraksın içini kasvet
Lass die Schwermut dein Inneres verlassen
Bi gece bitecek hasret
Eines Nachts wird die Sehnsucht enden
Güneşi görücez sabret anne
Wir werden die Sonne sehen, hab Geduld, Mama
Doğduğum günü hayal et
Stell dir den Tag meiner Geburt vor
Bereketimle geleceğim ben
Ich werde mit meinem Segen kommen
Bitsin diye zorluk
Damit die Not endet
Daha da güçlü hale soktu beni bu zalim yokluk
Diese grausame Armut hat mich noch stärker gemacht
Biliyorum dinlemesi güç
Ich weiß, es ist schwer zuzuhören
Savunması zor her tarafı suç
Schwer zu verteidigen, von allen Seiten Schuld
Bu müzik ikimizinde yükü
Diese Musik ist unsere beider Last
Ve bunu taşımamız gerekir
Und wir müssen sie tragen
Başını dik tut her zaman
Halte deinen Kopf immer hoch
Utanıcak bişey yok
Es gibt nichts, wofür du dich schämen müsstest
Hatta bi gurur olsun her satır
Jede Zeile soll sogar ein Stolz sein
Hedefe hala varamasam da
Auch wenn ich mein Ziel noch nicht erreicht habe
Adımı verdiler çocuklara
Sie haben Kindern meinen Namen gegeben
Sözümü yazdılar duvarlara
Sie haben meine Worte an die Wände geschrieben
Dinledi hastane koridoru
Der Krankenhausflur hat zugehört
Güç verdi çaresiz olanlara
Es gab den Hoffnungslosen Kraft
Mahpus yatanda şafak sayanda
Der Gefangene und der, der die Tage zählt
Dinledi oğlunun sözlerini
Hörten die Worte deines Sohnes
İçki içen de namaz kılan da
Der, der Alkohol trinkt, und der, der betet
O yüzden kaçırma gözlerini
Deshalb wende deine Augen nicht ab
MAHALLE DREAM
TRAUM DES VIERTELS
Sorarsa birisi mahalledeyim
Wenn jemand fragt, ich bin im Viertel
Yoksulun yanında her zaman yerim
An der Seite der Armen ist immer mein Platz
Babamdan öğrendiğim gibi
So wie ich es von meinem Vater gelernt habe
Gözlerim kara bebeğim
Meine Augen sind dunkel, mein Schatz
Mücadele için doğmuşum dünyaya
Ich bin geboren, um auf dieser Welt zu kämpfen
Pes etmem hiç karalasalar da
Ich gebe niemals auf, auch wenn sie mich schlechtmachen
Cehennem kapısı aralasalar da
Auch wenn sie die Tore zur Hölle öffnen
Dövüştüm her gece karabasanlarla
Ich kämpfte jede Nacht mit Albträumen
Çocukken öğrendim yılmamayı
Als Kind lernte ich, nicht aufzugeben
Beşikte bıraktım zırlamayı
Das Jammern ließ ich in der Wiege
Döşendi yoluma tonla mayın
Tonnenweise Minen wurden auf meinem Weg verlegt
Yine de bırakmam zorlamayı
Trotzdem höre ich nicht auf, mich anzustrengen
Bizim olacak dünyalar söz
Die Welten werden uns gehören, Wort drauf
Çekilecek ömründen pus
Der Nebel wird sich aus deinem Leben verziehen
Doldurucam tüm bahçeni süsle
Ich werde deinen ganzen Garten füllen und schmücken
Senin için ötmeli her bir kuş
Jeder Vogel soll für dich singen
Ve bi gün tutucam sözümü anne
Und eines Tages werde ich mein Wort halten, Mama
O günün tarihini veremesem de
Auch wenn ich das Datum dieses Tages nicht nennen kann
Rüyamda elimi sıkı tut anne
Halte meine Hand fest in meinen Träumen, Mama
Dumandan yüzünü göremesem de
Auch wenn ich dein Gesicht im Rauch nicht sehen kann
Borcumdu bu mektup
Dieser Brief war meine Schuld
Senin için bu sözler
Diese Worte sind für dich
Şimdi güzel annem
Jetzt, meine schöne Mutter
Lütfen bana söz ver
Bitte gib mir dein Wort
Olsan bile yorgun
Auch wenn du müde bist
Güller gibi solgun
Verwelkt wie Rosen
Başını dik tut annem
Halte deinen Kopf hoch, Mama
Bu çok sevdiğin oğlun
Das ist dein so sehr geliebter Sohn
Ya
Ja
Ya
Ja
Bu çok sevdiğin oğlun
Das ist dein so sehr geliebter Sohn
Ya
Ja
Ya
Ja
Orçun
Orçun





Авторы: Orçun Tekkılıç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.