Orchi - GÖNÜLKIRAN - перевод текста песни на немецкий

GÖNÜLKIRAN - Orchiперевод на немецкий




GÖNÜLKIRAN
HERZBRECHER
Gidersen güz olur her bahar bana
Gehst du, wird jeder Frühling für mich zum Herbst
Dokunma pislenir aklımdakiler
Berühr mich nicht, meine Gedanken werden schmutzig
Yağmur ve sis olsam karışsam sana
Wäre ich doch Regen und Nebel, würde mich mit dir vermischen
Ansızın silinse ardımdakiler
Würden doch plötzlich die Dinge hinter mir gelöscht
Dikenler zarar verir inan cana
Dornen tun weh, glaube mir, sie verletzen die Seele
Gül olsa da bile gönlündekiler
Auch wenn das, was in deinem Herzen ist, Rosen wären
Kafanı yasladıysan bi kez cama
Hast du einmal deinen Kopf an das Fenster gelehnt
Acıtır sadece sırtındakiler
Schmerzt nur das, was auf deinem Rücken lastet
İçinde kayboldum boşlukların
Ich habe mich in deinen Leeren verloren
Bi sıyrık değil ki ruhumdaki
Es ist keine Schramme, was auf meiner Seele ist
Mümkün içini doldurmak hiç
Ist es möglich, dein Inneres jemals zu füllen
Kayarken elim ve avcumdaki
Während meine Hand und meine Handfläche gleiten
Bi güldüm saymadım solduklarımı
Ich habe einmal gelächelt, meine verwelkten Blüten nicht gezählt
Yeniden açması alır vakit artık
Es braucht Zeit, bis sie wieder blühen
Üstüme sinmişti duman ve kir
Rauch und Schmutz hatten sich auf mir abgesetzt
Yeter ki ayağıma dolanma git
Hauptsache, du stehst mir nicht im Weg, geh
İnan ki karışık durumlar hep
Glaube mir, die Situationen sind immer verworren
Başka tenlerde misafiriz inat
Wir sind Gäste in anderen Körpern, aus Trotz
Kalbiyle ters düşen olur paket
Wer seinem Herzen widerspricht, wird verpackt
Sıkıldım geçmişim yüzlerce günah
Ich habe genug von meiner Vergangenheit, hunderten von Sünden
Nazarlar belalar sırtımda bin ah
Böse Blicke, Flüche, tausend Seufzer auf meinem Rücken
Pranga kelepçe boynumda çilem
Fesseln, Handschellen, meine Qual um meinen Hals
Paçamda çamur var koynumda yılan
Schlamm an meinen Füßen, eine Schlange an meiner Brust
Aynada dedim ki kendime diren
Im Spiegel sagte ich mir, halte durch
Bu gece kal
Bleib diese Nacht
Bir kere sormadan nedenini
Ohne einmal nach dem Grund zu fragen
Kurtar bu lanetli bedenimi
Rette meinen verfluchten Körper
Bırakırsan nefes alan bi cesedim öyleyse git
Wenn du mich verlässt, bin ich eine atmende Leiche, also geh
Nasılsa geçmiyo dört yanım yara
Es geht sowieso nicht weg, überall Wunden
Konuşma sus artık kanatma daha
Sprich nicht, sei still, lass es nicht noch mehr bluten
Hatırla kaç kere girdim mezara
Erinnere dich, wie oft ich ins Grab gestiegen bin
Gidersen güz olur her bahar bana
Gehst du, wird jeder Frühling für mich zum Herbst
Dokunma pislenir aklımdakiler
Berühr mich nicht, meine Gedanken werden schmutzig
Yağmur ve sis olsam karışsam sana
Wäre ich doch Regen und Nebel, würde mich mit dir vermischen
Ansızın silinse ardımdakiler
Würden doch plötzlich die Dinge hinter mir gelöscht
Dikenler zarar verir inan cana
Dornen tun weh, glaube mir, sie verletzen die Seele
Gül olsa da bile gönlündekiler
Auch wenn das, was in deinem Herzen ist, Rosen wären
Kafanı yasladıysan bi kez cama
Hast du einmal deinen Kopf an das Fenster gelehnt
Acıtır sadece sırtındakiler
Schmerzt nur das, was auf deinem Rücken lastet
Arsızca diren
Widerstehe unverschämt
İnan zehir değil ağzımdakiler
Glaube mir, es ist kein Gift in meinem Mund
Tabi ki kan kusar kalbi sökülen
Natürlich spuckt der Blut, dessen Herz herausgerissen wurde
Keşke kurşun olsa beni öldüren
Wäre es doch eine Kugel, die mich tötet
Benle ilgilen
Kümmere dich um mich
Düşerken
Während ich falle
Aklımda sen varsın ve saat çok erken
Ich denke an dich und es ist noch sehr früh
Henüz şafak sökerken
Während die Morgendämmerung gerade anbricht
Burnumda kokunla pis duman tüterken
Während dein Duft mit schmutzigem Rauch in meiner Nase brennt
Ben öyle isterken sadece seni
Während ich nur dich so sehr will
Çizikler çok uzun yorgun bedenim
Die Kratzer sind sehr lang, mein Körper müde
Sarhoşum ne varsa içtim bebeğim
Ich bin betrunken, habe alles getrunken, mein Schatz
Aşkımız savaştan yaralı sarmaktan bitkin haldeyim ben
Unsere Liebe ist vom Krieg verwundet, ich bin erschöpft vom Verbinden
Gidersen güz olur her bahar bana
Gehst du, wird jeder Frühling für mich zum Herbst
Dokunma pislenir aklımdakiler
Berühr mich nicht, meine Gedanken werden schmutzig
Yağmur ve sis olsam karışsam sana
Wäre ich doch Regen und Nebel, würde mich mit dir vermischen
Ansızın silinse ardımdakiler
Würden doch plötzlich die Dinge hinter mir gelöscht
Dikenler zarar verir inan cana
Dornen tun weh, glaube mir, sie verletzen die Seele
Gül olsa da bile gönlündekiler
Auch wenn das, was in deinem Herzen ist, Rosen wären
Kafanı yasladıysan bi kez cama
Hast du einmal deinen Kopf an das Fenster gelehnt
Acıtır sadece sırtındakiler
Schmerzt nur das, was auf deinem Rücken lastet





Авторы: Orçun Tekkılıç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.