Orchi - PayDay - перевод текста песни на немецкий

PayDay - Orchiперевод на немецкий




PayDay
Zahltag
Şehirler istasyonlar
Städte, Bahnhöfe
Duman var, istasyon var
Rauch ist da, Bahnhöfe sind da
Sıkıntı kıstaslanmaz yok
Stress ist unermesslich, nein
Bilirsin ıspatlarlar
Du weißt, sie werden es beweisen
Zulam bak amirlerden çok
Mein Versteck ist größer als das der Cops
Yaramsa memurlardan
Meine Wunde von den Bullen
Kanından anlayacaklarsa
Wenn sie es durch dein Blut verstehen
Kaçarsın imzalardan
Fliehst du vor Unterschriften
Koş yakala hızılı kaçanları caddeler boyunca ışıklı arabadan
Lauf, fang die Schnellen, die durch die Straßen rennen, vor dem Streifenwagen
Suçu kokluyorlar, bu tehlikeli emin ol milyonca piranadan
Sie wittern das Verbrechen, es ist gefährlicher, glaub mir, als Millionen von Piranhas
Sıyrılır bir aradan yolu bulanlar, sebebi basit hatan
Diejenigen, die den Weg finden, schlüpfen durch, der Grund ist dein simpler Fehler
İntikam yakın, tutuklu değilim, ötenler geçirir panik atak
Rache ist nah, ich bin nicht in Haft, die Petzer bekommen Panikattacken
İçerler her gece vitamin gibi bu çocuklar avuçça ritalinleri
Sie schlucken jede Nacht Ritalin wie Vitamine, diese Kinder, händeweise
Odaktayım, sallanıyor gözüm vurdukça, sanki bir gitarın teli
Ich bin fokussiert, meine Augen zittern, als ob ich eine Gitarrensaite anschlage
İçerler her gece vitamin gibi bu çocuklar avuçça ritalinleri
Sie schlucken jede Nacht Ritalin wie Vitamine, diese Kinder, händeweise
O dakka ateşli yollar
In diesem Moment feurige Wege
Dumanlar, istasyonlar
Rauchschwaden, Bahnhöfe
İyi ya da kötü koşuyoruz peşine
Gut oder schlecht, wir jagen ihm nach
Bakabilir misin gözlerimin içine?
Kannst du mir in die Augen sehen?
Peşin para
Bares Geld
Akar nakit
Fließt bar
Dolar cebin
Tasche voll Dollar
Dolar vakit
Zeit ist Geld
Mücadele her gün durmadan, çık yokuşları dostum yılmadan
Kämpfe jeden Tag ohne Pause, erklimme die Hügel, mein Freund, ohne aufzugeben
Payday, payday
Zahltag, Zahltag
Time is out for all payday
Die Zeit ist reif für alle, Zahltag
Payday, payday
Zahltag, Zahltag
Time is out for all payday
Die Zeit ist reif für alle, Zahltag
Payday, payday
Zahltag, Zahltag
Time is out for all payday
Die Zeit ist reif für alle, Zahltag
Payday, payday
Zahltag, Zahltag
Time is out for all payday
Die Zeit ist reif für alle, Zahltag
Ödeyeceğim tek payday kira
Die einzige Miete, die ich zahle, ist meine
Kafam yüksekte mayday, birayla raks edip elimde AK
Mein Kopf ist high, Mayday, tanze mit Bier und einer AK in der Hand
Zira ateşler, konuşma gay gay bidaha
Denn es wird heiß, sag nie wieder, dass ich schwul bin, Süße.
Payday, payday
Zahltag, Zahltag
Time is out for all payday
Die Zeit ist reif für alle, Zahltag
Payday, payday
Zahltag, Zahltag
Time is out for all payday
Die Zeit ist reif für alle, Zahltag
Yine tüm belalar başıma
Wieder mal habe ich allen Ärger am Hals
Duam hapiste gardaşıma
Ich bete für meinen Bruder im Knast
Söz vermişim her bir sıkıntıma
Ich habe jedem meiner Probleme ein Versprechen gegeben
Acıma, acıma, acıma
Kein Mitleid, kein Mitleid, kein Mitleid
Mahlemin kaldırım taşına
Auf dem Pflasterstein meines Viertels
Yaşantıma ve de yaşıma
Meinem Leben und meinem Alter
Hepsine sözler vermişim
Ich habe ihnen allen Versprechen gegeben
Acıma, acıma, acıma
Kein Mitleid, kein Mitleid, kein Mitleid
Şişeler ringo ringo
Flaschen drehen sich, ringo ringo
Başına ya da kaşına
Auf deinen Kopf oder deine Augenbraue
Hiç farketmez
Es ist egal
Harbici gang denk gelirse affetmez
Wenn du einer echten Gang begegnest, verzeihen sie nicht
Koştuğum eğreti yollar
Die holprigen Wege, die ich laufe
Ciğerlerim hep beni zorlar
Meine Lungen strengen mich immer an
Kuzenler kızarlar
Die Cousins werden wütend
Dumanlar, istasyonlar
Rauchschwaden, Bahnhöfe
Polisler haz etmez hiçbirimizden
Die Polizisten mögen keinen von uns
İstiyorlar beni kulisten almak
Sie wollen mich aus dem Backstage-Bereich holen
Biraz zor
Ein bisschen schwierig
Şu pistten kurtulabilmek dert
Es ist schwer, von dieser Piste wegzukommen
Trapten hayır yok
Vom Trap gibt es keine Rettung
Beni istemiyorlar pastadan pay kapan hiç bi' rapçi
Keiner dieser Rapper, die vom Kuchen ein Stück abhaben wollen, wollen mich
Çekilmem, biraz zor
Ich werde nicht gehen, ein bisschen schwierig
Seversin, bu olmaz
Du wirst es lieben, es wird nicht passieren
Sorun yok, denersin
Kein Problem, du wirst es versuchen
Çetenle ya da teke tek len
Mit deiner Gang oder eins gegen eins, Baby
Giyersin eksik etek
Du trägst einen kurzen Rock
Karanlık işler nigga
Dunkle Geschäfte, Nigga
Bi' serseri şişler nigga
Ein Penner wird dich aufspießen, Nigga
Ağzına namluyu uzatıp soracaklar
Sie werden dir die Mündung ins Gesicht halten und fragen
Nerde altın dişler nigga?
Wo sind die Goldzähne, Nigga?
Çünkü bu yoksulluk kuruyor adamı gösteriş yapan tüm heriflere
Denn diese Armut macht einen fertig, all diese Typen, die angeben
Kirayı ödemek için yırtınırken para saçan beyaz zencilere
Die weißen Niggas, die mit Geld um sich werfen, während ich mich abrackere, um die Miete zu zahlen
Süslü ve saçma tüm kötü şarkıları milyon kez tıklayan kerizlere
All diese Idioten, die sich die kitschigen und dämlichen schlechten Songs millionenfach anklicken
Sikerler!
Scheiß drauf!
Her kimsen, ayarım senle biladerine
Wer auch immer du bist, ich bin sauer auf dich und deinen Kumpel





Авторы: Orçun Tekkılıç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.