Orchi - ZOR - перевод текста песни на немецкий

ZOR - Orchiперевод на немецкий




ZOR
HART
Yine ben! Sikik hayatım ellerimden
Schon wieder ich! Mein beschissenes Leben aus meinen Händen
Kayıp gider her anı en derinden
Gleitet jeden Moment aus der tiefsten Tiefe
Yaşarken çocukluk hayallerim içine
Während ich lebte, fielen meine Kindheitsträume
Düşerdi bir çamurun en leşinden
In den widerlichsten Schlamm
Ayıkın hırsımı sözlerimden
Checkt meinen Zorn in meinen Worten
Tanırsınız hızlıyı gözlerinden
Ihr erkennt den Schnellen an seinen Augen
Doğar mıyım sigara küllerinden?
Werde ich aus Zigarettenasche wiedergeboren?
Yalnızken adımı seslenin len!
Wenn ich allein bin, ruft meinen Namen, Mann!
Sarmadı yine kollar beni
Wieder umarmten mich keine Arme
Suratımı tanıyor karakollar deli
Die Polizeiwachen kennen mein Gesicht, verrückt
Gençliğimiz hesap verir onlar gibi
Unsere Jugend legt Rechenschaft ab wie sie
Yolumuzu kovalarız anaforlar seri
Wir jagen unseren Weg, Strudel in Serie
Annem dedi tanıyorlar seni
Meine Mutter sagte, sie kennen dich
Kankam dedi arıyorlar seni lan!
Mein Kumpel sagte, sie suchen dich, Mann!
Yokken bile soruyorlar planımı
Selbst wenn ich nicht da bin, fragen sie nach meinem Plan
Kovalıyorum ama bir son var
Ich jage, aber es gibt ein Ende
Dert konar anasonlar sırtıma
Sorgen landen, Anisschnaps auf meinem Rücken
Yük biniyordu aga tonla
Die Last wurde tonnenschwer, Bruder
Arkamı kollarım her zaman tek başımayım
Ich passe immer auf meinen Rücken auf, ich bin allein
Biliyorum ki zorlu bu yollar
Ich weiß, diese Wege sind hart
Drum-Kick, Orchi serseri tonla
Drum-Kick, Orchi, der Rowdy, tonnenweise
Şarkımı söylerken hayli yoldan geçtim
Während ich mein Lied sang, habe ich viele Wege beschritten
Ama beni hor görüyorlar
Aber sie sehen auf mich herab
Hamleni yap korkma ben ne yollar seçtim
Mach deinen Zug, hab keine Angst, was für Wege ich gewählt habe
Şansımı denemem korkuttu annemi
Mein Glück zu versuchen, erschreckte meine Mutter
Ama nakit para gerek olan
Aber Bargeld ist das, was nötig ist
Yoksulluk onca zaman çalarken
Während die Armut so lange stahl
Ağzımda yoktu yalan
War keine Lüge in meinem Mund
Gözümde korku
Angst in meinen Augen
İnatla sordum
Hartnäckig fragte ich
İnatla gül dedim, inatla soldum
Hartnäckig sagte ich 'lache', hartnäckig welkte ich
İnatla sür dedim, inatla doldur, ah!
Hartnäckig sagte ich 'fahr weiter', hartnäckig 'füll nach', ah!
Bak koçum, inatsa zordur, ya!
Schau, mein Junge, wenn es Sturheit ist, ist es hart, ja!
Zaman tanı senin de günün gelir yıkıntılar
Gib Zeit, auch dein Tag wird kommen, die Ruinen
Toparlanır başını dik tut hep kopar
Rappeln sich auf, halt den Kopf hoch, immer bricht es los
Dalın çekip gidenler kalan kalır
Die, die sich abwenden und gehen; wer bleibt, bleibt.
En güvenilmez tarafların içindeyim
Ich bin inmitten der unzuverlässigsten Seiten
Lan sikiyim arafları
Mann, scheiß auf das Fegefeuer
Ailem bütün zaaflarım
Meine Familie ist meine ganze Schwäche
Fotoğrafları tozlu rafların
Die Fotos auf den staubigen Regalen
Üstüne konmuş zordu yollar
Darauf platziert, die Wege waren hart
Zor Amatemlik olmak
Hart, ein Fall für die Entzugsklinik zu sein
Kasılmış bütün vücudun
Dein ganzer Körper ist angespannt
Sevenlerin hastanede korkuyorlar
Deine Liebenden haben Angst im Krankenhaus
Suratını saklıyorlar
Sie verstecken dein Gesicht
Polis arabasında zarflıyorlar
Im Polizeiauto checken sie dich aus
Arkadaşların kazılmış kuyun
Deine Freunde sind deine gegrabene Grube
Bir de utanmadan kaç diyorlar
Und ohne Scham sagen sie auch noch 'flieh'
Kimseye güvenme tek dostun kara gölgen
Vertrau niemandem, dein einziger Freund ist dein dunkler Schatten
Hiç arkana bakma ölüm falan
Schau niemals zurück, Tod und so
Yalan da var içine ateş düşen o dakikalar
Es gibt auch Lügen, jene Minuten, in die Feuer fällt
Zordur emin ol kaybeden olmak
Sei sicher, es ist hart, der Verlierer zu sein
İntikam sezin uzaktan bakar
Man wittert Rache, sie schaut aus der Ferne
Yaralılar şimdi bir aslan kadar
Die Verletzten sind jetzt wie ein Löwe
Yakarsa dünyayı garipler yakar
Wenn jemand die Welt niederbrennt, dann die Ausgestoßenen
Yakarsa dünyayı garipler yakar
Wenn jemand die Welt niederbrennt, dann die Ausgestoßenen
Yaralılar şimdi bir aslan kadar
Die Verletzten sind jetzt wie ein Löwe
Bir aslan kadar
Wie ein Löwe
Yakarsa dünyayı garipler
Wenn jemand die Welt niederbrennt, die Ausgestoßenen
Garipler yakar
Die Ausgestoßenen brennen sie nieder





Авторы: Orçun Tekkılıç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.