Текст и перевод песни Orchi - ZOR
Yine
ben!
Sikik
hayatım
ellerimden
Это
снова
я!
Моя
гребаная
жизнь
из
моих
рук
Kayıp
gider
her
anı
en
derinden
Каждый
момент
пропадает
глубже
всех
Yaşarken
çocukluk
hayallerim
içine
В
мои
детские
мечты,
когда
я
живу
Düşerdi
bir
çamurun
en
leşinden
Он
падал
из
самой
грязной
грязи
Ayıkın
hırsımı
sözlerimden
Мои
трезвые
амбиции
из
моих
слов
Tanırsınız
hızlıyı
gözlerinden
Вы
узнаете
быстро
по
своим
глазам
Doğar
mıyım
sigara
küllerinden?
Я
рождусь
из
пепла
сигарет?
Yalnızken
adımı
seslenin
len!
Зовите
меня,
когда
я
один,
Лен!
Sarmadı
yine
kollar
beni
Он
не
обнял
меня,
он
снова
меня
прикрывает
Suratımı
tanıyor
karakollar
deli
Он
знает
мое
лицо,
полицейские
сумасшедшие
Gençliğimiz
hesap
verir
onlar
gibi
Наша
молодежь
подотчетна,
как
и
они
Yolumuzu
kovalarız
anaforlar
seri
Мы
будем
преследовать
свой
путь,
анафоры.
Annem
dedi
tanıyorlar
seni
Мама
сказала,
что
они
тебя
знают.
Kankam
dedi
arıyorlar
seni
lan!
Мой
друг
сказал,
что
тебя
ищут,
блядь!
Yokken
bile
soruyorlar
planımı
Даже
когда
меня
нет,
они
спрашивают
о
моем
плане
Kovalıyorum
ama
bir
son
var
Я
гоняюсь,
но
есть
конец
Dert
konar
anasonlar
sırtıma
Неприятности
будут
у
меня
на
спине,
ребята
Yük
biniyordu
aga
tonla
Она
избавлялась
от
груза,
ага
тонна
Arkamı
kollarım
her
zaman
tek
başımayım
Я
всегда
один,
прикрываю
спину
Biliyorum
ki
zorlu
bu
yollar
Я
знаю,
что
эти
сложные
дороги
Drum-Kick,
Orchi
serseri
tonla
Барабан-удар,
Орчи
задница
тонна
Şarkımı
söylerken
hayli
yoldan
geçtim
Я
прошел
долгий
путь,
когда
пел
свою
песню
Ama
beni
hor
görüyorlar
Но
они
меня
презирают
Hamleni
yap
korkma
ben
ne
yollar
seçtim
Делай
свой
ход,
не
бойся,
какие
пути
я
выбрал?
Şansımı
denemem
korkuttu
annemi
Моя
удача
напугала
маму
Ama
nakit
para
gerek
olan
Но
деньги,
которые
нужно
Yoksulluk
onca
zaman
çalarken
Когда
бедность
воровала
все
это
время
Ağzımda
yoktu
yalan
У
меня
во
рту
не
было
лжи
Gözümde
korku
Глазах
страх
İnatla
sordum
Я
упорно
спрашивал
İnatla
gül
dedim,
inatla
soldum
Я
сказал
упорно
смеяться,
я
упорно
бледный
İnatla
sür
dedim,
inatla
doldur,
ah!
Я
сказал,
езжай
упорно,
наливай
упорно,
ах!
Bak
koçum,
inatsa
zordur,
ya!
Слушай,
чувак,
трудно
упрямиться!
Zaman
tanı
senin
de
günün
gelir
yıkıntılar
Дай
мне
время,
и
твой
день
настанет,
руины.
Toparlanır
başını
dik
tut
hep
kopar
Он
соберется,
держи
голову
высоко,
он
всегда
оторвется
Dalın
çekip
gidenler
kalan
kalır
Те,
кто
уходит,
остаются
теми,
кто
уходит.
En
güvenilmez
tarafların
içindeyim
Я
нахожусь
в
самых
ненадежных
сторонах
Lan
sikiyim
arafları
К
черту
чистилище
Ailem
bütün
zaaflarım
Моя
семья,
все
мои
слабости
Fotoğrafları
tozlu
rafların
Фотографии
пыльных
полок
Üstüne
konmuş
zordu
yollar
На
нем
были
трудные
дороги
Zor
Amatemlik
olmak
Трудно
быть
самодовольным
Kasılmış
bütün
vücudun
Все
твое
сокращенное
тело
Sevenlerin
hastanede
korkuyorlar
Влюбленные
боятся
в
больнице
Suratını
saklıyorlar
Они
прячут
твое
лицо
Polis
arabasında
zarflıyorlar
Они
обволакивают
его
в
полицейской
машине.
Arkadaşların
kazılmış
kuyun
Твои
друзья
- твой
вырытый
колодец
Bir
de
utanmadan
kaç
diyorlar
И
они
говорят,
убегай
без
стыда
Kimseye
güvenme
tek
dostun
kara
gölgen
Никому
не
доверяй,
твой
единственный
друг
- твоя
черная
тень
Hiç
arkana
bakma
ölüm
falan
Не
оглядывайся
назад,
смерть
и
все
такое
Yalan
da
var
içine
ateş
düşen
o
dakikalar
Есть
и
ложь,
и
те
минуты,
когда
в
тебя
стреляют.
Zordur
emin
ol
kaybeden
olmak
Трудно
быть
уверенным
быть
неудачником
İntikam
sezin
uzaktan
bakar
Твоя
жажда
мести
смотрит
издалека
Yaralılar
şimdi
bir
aslan
kadar
Раненые
сейчас
как
лев
Yakarsa
dünyayı
garipler
yakar
Если
он
сожжет
его,
он
сожжет
мир
странным
Yakarsa
dünyayı
garipler
yakar
Если
он
сожжет
его,
он
сожжет
мир
странным
Yaralılar
şimdi
bir
aslan
kadar
Раненые
сейчас
как
лев
Yakarsa
dünyayı
garipler
Если
он
сожжет,
они
будут
странными
в
мире
Garipler
yakar
Странные
сжигают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orçun Tekkılıç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.