Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Order Of Fear
Der Orden der Angst
I
heard
the
king
is
dead
Ich
hörte,
der
König
ist
tot
Now
others
reign
instead
Nun
herrschen
andere
stattdessen
Pulling
the
strings
in
the
dark
of
the
day
Ziehen
die
Fäden
im
Dunkeln
des
Tages
Abel,
my
good
old
friend
Abel,
mein
guter
alter
Freund
Through
shadows,
we
descend
Durch
Schatten
steigen
wir
hinab
He'll
follow
me
to
the
end
of
the
way
Er
wird
mir
bis
ans
Ende
des
Weges
folgen
The
order
of
fear
Der
Orden
der
Angst
Hear
their
call
through
space
and
time
Höre
ihren
Ruf
durch
Raum
und
Zeit
A
dark
sun
will
shine
Eine
dunkle
Sonne
wird
scheinen
Welcome
to
the
end
of
all
Willkommen
am
Ende
von
allem
The
order
of
fear
Der
Orden
der
Angst
Hear
their
call
through
space
and
time
Höre
ihren
Ruf
durch
Raum
und
Zeit
A
dark
sun
will
shine
Eine
dunkle
Sonne
wird
scheinen
Welcome
to
the
end
of
all
your
Willkommen
am
Ende
all
deiner
Welcome
to
the
end
of
all
your
Willkommen
am
Ende
all
deiner
Welcome
to
the
end
of
all
your
fear
Willkommen
am
Ende
all
deiner
Angst
16
years,
in
search
of
them
I've
lost
16
Jahre,
auf
der
Suche
nach
ihnen,
habe
ich
verloren
In
winter's
biting
frost
Im
beißenden
Frost
des
Winters
Or
Easton
Hope
that
fell
prey
to
the
flames
Oder
Easton
Hope,
das
den
Flammen
zum
Opfer
fiel
In
front
of
Raven-head
Vor
Raven-head
I
have
yet
paid
my
debt
Habe
ich
meine
Schuld
noch
nicht
beglichen
And
now
their
words
freeze
the
blood
in
my
veins
Und
jetzt
lassen
ihre
Worte
das
Blut
in
meinen
Adern
gefrieren
I've
heeded
thine
call
unto
the
bleakest
of
wastes
Ich
habe
deinen
Ruf
bis
in
die
trostlosesten
Einöden
vernommen
I
dare
to
beseech
thy
advice
Ich
wage
es,
deinen
Rat
zu
erbitten
The
order
of
fear
Der
Orden
der
Angst
Hear
their
call
through
space
and
time
Höre
ihren
Ruf
durch
Raum
und
Zeit
A
dark
sun
will
shine
Eine
dunkle
Sonne
wird
scheinen
Welcome
to
the
end
of
all
Willkommen
am
Ende
von
allem
The
order
of
fear
Der
Orden
der
Angst
Hear
their
call
through
space
and
time
Höre
ihren
Ruf
durch
Raum
und
Zeit
A
dark
sun
will
shine
Eine
dunkle
Sonne
wird
scheinen
Welcome
to
the
end
of
all
your
Willkommen
am
Ende
all
deiner
Fear
(whoa-oh)
Angst
(whoa-oh)
Fear
(oh-oh,
oh,
oh-oh)
Angst
(oh-oh,
oh,
oh-oh)
Fear
(whoa-oh)
Angst
(whoa-oh)
Welcome
to
the
end
of
all
your
Willkommen
am
Ende
all
deiner
Fear
(whoa-oh)
Angst
(whoa-oh)
Fear
(oh-oh,
oh,
oh-oh)
Angst
(oh-oh,
oh,
oh-oh)
Fear
(whoa-oh)
Angst
(whoa-oh)
Welcome
to
the
end
of
all
your
Willkommen
am
Ende
all
deiner
(Fear)
lifting
the
curse
needs
an
act
to
be
wrought
(Angst)
Um
den
Fluch
zu
brechen,
muss
eine
Tat
vollbracht
werden
Deeper
in
shadow
than
aught
done
to
thee
Tiefer
im
Schatten
als
alles,
was
dir
angetan
wurde
To
shed
the
blood,
under
moon's
palest
light
Das
Blut
zu
vergießen,
unter
dem
blassesten
Licht
des
Mondes
Of
a
true
friend,
tonight,
is
the
key
Eines
wahren
Freundes,
heute
Nacht,
ist
der
Schlüssel
And
so
I
did
Und
so
tat
ich
es
The
order
of
fear
Der
Orden
der
Angst
Hear
their
call
through
space
and
time
Höre
ihren
Ruf
durch
Raum
und
Zeit
A
dark
sun
will
shine
Eine
dunkle
Sonne
wird
scheinen
Welcome
to
the
end
of
all
Willkommen
am
Ende
von
allem
The
order
of
fear
Der
Orden
der
Angst
Hear
their
call
through
space
and
time
Höre
ihren
Ruf
durch
Raum
und
Zeit
A
dark
sun
will
shine
Eine
dunkle
Sonne
wird
scheinen
Welcome
to
the
end
of
all
Willkommen
am
Ende
von
allem
The
order
of
fear
Der
Orden
der
Angst
Hear
their
call
through
space
and
time
Höre
ihren
Ruf
durch
Raum
und
Zeit
A
dark
sun
will
shine
Eine
dunkle
Sonne
wird
scheinen
Welcome
to
the
end
of
all
your
Willkommen
am
Ende
all
deiner
Fear
(whoa-oh)
Angst
(whoa-oh)
Fear
(oh-oh,
oh,
oh-oh)
Angst
(oh-oh,
oh,
oh-oh)
Fear
(whoa-oh)
Angst
(whoa-oh)
Welcome
to
the
end
of
all
your
Willkommen
am
Ende
all
deiner
Fear
(whoa-oh)
Angst
(whoa-oh)
Fear
(oh-oh,
oh,
oh-oh)
Angst
(oh-oh,
oh,
oh-oh)
Fear
(whoa-oh)
Angst
(whoa-oh)
Welcome
to
the
end
of
all
your
fears
Willkommen
am
Ende
all
deiner
Ängste
Welcome
to
the
end
of
all
your
fear
Willkommen
am
Ende
all
deiner
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Santiago Pinto Araujo, Niels Löffler, Sebastian Levermann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.