Ordinarius - Disseram Que Eu Voltei Americanizada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ordinarius - Disseram Que Eu Voltei Americanizada




Disseram Que Eu Voltei Americanizada
They Said I Came Back Americanized
E disseram que eu voltei americanizada
And they said that I came back Americanized
Com o burro do dinheiro, que estou muito rica
With a golden calf, that I'm stinking rich
Que não suporto mais o breque de um pandeiro
That I can't stand the brashness of a tambourine
Que fico arrepiada ouvindo uma cuíca
That I get goosebumps from hearing a cuíca (friction drum)
Disseram que com as mãos estou preocupada
They said I'm worried about my appearance
E dizem por que eu sei que é zum-zum
And they say that I know about the latest gossip
Que eu não tenho molho, ritmo, nem nada
That I have no sauce or rhythm whatsoever
E dos balangandãs não existe mais nenhum
And that I no longer have any baubles
Mas pra cima de mim, pra que tanto veneno?
But why all this spite towards me, my dear?
E eu posso ficar americanizada?
How is it possible for me to be Americanized?
Eu que nasci no samba e vivo no sereno
I who was born in samba and live in the open air
Topando a noite inteira a velha batucada
Dancing the night away to the old batucada
Nas rodas de malandro, minhas preferidas
In the circles of rogues, my favorite places
Eu digo é mesmo "eu te amo" e nunca "I love you"
I truly say "I love you" and never "I love you"
Enquanto houver Brasil na hora das comidas
As long as there is Brazil at mealtimes
Eu sou do camarão ensopadinho com chuchu
I'm all about shrimp stew with chayote
É, mas disseram que eu voltei americanizada
Yes, but they said that I came back Americanized
Com o burro do dinheiro, que estou muito rica
With a golden calf, that I'm stinking rich
Que não suporto mais o breque de um pandeiro
That I can't stand the brashness of a tambourine
Que fico arrepiada ouvindo uma cuíca
That I get goosebumps from hearing a cuíca
Disseram que com as mãos estou preocupada
They said I'm worried about my appearance
E dizem por que eu sei que é zum-zum
And they say that I know about the latest gossip
Que eu não tenho molho, ritmo, nem nada
That I have no sauce or rhythm whatsoever
E dos balangandãs não existe mais nenhum
And that I no longer have any baubles
Mas pra cima de mim, pra que tanto veneno?
But why all this spite towards me, my dear?
E eu posso ficar americanizada?
How is it possible for me to be Americanized?
Eu que nasci no samba e vivo no sereno
I who was born in samba and live in the open air
Topando a noite inteira a velha batucada
Dancing the night away to the old batucada
Nas rodas de malandro, minhas preferidas
In the circles of rogues, my favorite places
Eu digo é mesmo "eu te amo" e nunca "I love you"
I truly say "I love you" and never "I love you"
Enquanto houver Brasil na hora das comidas
As long as there is Brazil at mealtimes
Eu sou do camarão ensopadinho com chuchu
I'm all about shrimp stew with chayote
Brasil, meu Brasil brasileiro
Brazil, my Brazilian Brazil
Meu mulato izoneiro
My mulatto hustler
E eu posso ficar americanizada?
How is it possible for me to be Americanized?
Eu que nasci no samba e vivo no sereno
I who was born in samba and live in the open air
Topando a noite inteira a velha batucada
Dancing the night away to the old batucada
Nas rodas de malandro, minhas preferidas
In the circles of rogues, my favorite places
Eu digo é mesmo "eu te amo" e nunca "I love you"
I truly say "I love you" and never "I love you"
Enquanto houver Brasil na hora das comidas
As long as there is Brazil at mealtimes
Eu sou do camarão ensopadinho com chuchu
I'm all about shrimp stew with chayote





Авторы: Vicente Paiva, Luiz Peixoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.