Текст и перевод песни Ordo Rosarius Equilibrio - Flowers & Moonshine in My Garden of Eden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flowers & Moonshine in My Garden of Eden
Цветы и лунный свет в моем Эдемском саду
When
I
gaze
into
the
sun;
the
fires
burn
my
eyes
Когда
я
смотрю
на
солнце,
огонь
жжет
мои
глаза,
There
I
gaze
into
enlightenment;
Там
я
смотрю
на
просветление,
There
I
see
the
serpent
rise
Там
я
вижу,
как
поднимается
змей.
When
I
gaze
into
the
moonshine;
so
translucent
so
serene
Когда
я
смотрю
на
лунный
свет,
такой
прозрачный,
такой
безмятежный,
I
behold
the
rise
of
madness;
Я
вижу,
как
поднимается
безумие,
And
attest
to
drunken
dreams
И
свидетельствую
о
пьяных
снах.
When
I
gaze
into
the
future;
it
is
ruin
that
I
see
Когда
я
смотрю
в
будущее,
я
вижу
руины,
There
is
absinthe
in
my
chalice
В
моем
кубке
абсент,
Sweet
sobriety
set
free
Сладкое
освобождение
от
трезвости.
When
I
gaze
into
the
orifice;
of
my
lover′s
nest
exposed
Когда
я
смотрю
в
отверстие,
в
обнаженное
гнездышко
моей
возлюбленной,
I
behold
the
cleft
of
Venus
Я
вижу
расщелину
Венеры,
In
the
heart
of
raven
hose
В
сердце
вороньих
чулок.
When
I
gaze
into
the
present;
implications
burn
my
eyes
Когда
я
смотрю
на
настоящее,
последствия
жгут
мои
глаза,
There
I
see
the
death
of
nature
Там
я
вижу
смерть
природы,
There
I
see
the
world's
demise
Там
я
вижу
гибель
мира.
When
I
gaze
into
the
past;
there
are
brown
shirts
that
I
see
Когда
я
смотрю
в
прошлое,
я
вижу
коричневые
рубашки,
They
are
marching
forth
for
Caesar
Они
маршируют
за
Цезаря,
They
are
marching
forth
for
me
Они
маршируют
за
меня.
When
I
gaze
into
the
heavens;
I
see
angels
falling
down
Когда
я
смотрю
на
небеса,
я
вижу
падающих
ангелов,
Seeking
refuge
in
the
sunshine
Ищущих
убежища
в
солнечном
свете,
Crushing
gently
to
the
ground
Мягко
разбивающихся
о
землю.
When
I
gaze
into
the
gardens,
of
creation
unrevealed
Когда
я
смотрю
в
сады,
нераскрытого
творения,
I
behold
the
corps
of
Adam
Я
вижу
тело
Адама,
Killed
by
reasoning
of
Eve
Убитого
рассуждениями
Евы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.