Ordo Rosarius Equilibrio - In the Midst of Flaming Ruins - Desire of the Few - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ordo Rosarius Equilibrio - In the Midst of Flaming Ruins - Desire of the Few




In the Midst of Flaming Ruins - Desire of the Few
Среди пылающих руин - Желание немногих
In the midst of flaming ruins sits a scarlet woman bare
Среди пылающих руин сидит обнаженная алая женщина,
Bearing arms of blooded silver sitting stalwart on a mare
С руками, окровавленными серебром, гордо восседает на кобыле.
She has journeyed through salvation she has journeyed all alone
Она прошла сквозь спасение, она прошла в полном одиночестве,
She has journeyed through the twilight to find shelter in the sun
Она прошла сквозь сумерки, чтобы найти убежище на солнце.
Lashed inside a raven corset wearing heels immersed in ash
Затянутая в черный корсет, на каблуках, покрытых пеплом,
Underneath her raven cloister she is blooded, bruised and scratched
Под своим вороньим плащом она в крови, синяках и царапинах.
She has journeyed through forever turning feathers into stone
Она прошла через вечность, превращая перья в камень,
Dressed in nothing but her girdle she bears carnage in her soul
Одетая лишь в свой пояс, она несет в душе резню.
In the midst of blood and fire sits a scarlet woman still
Среди крови и огня сидит неподвижно алая женщина,
She is waiting for completion waiting patiently, tranquil
Она ждет завершения, ждет терпеливо, спокойно.
She has journeyed through purgation watching crimson turn to black
Она прошла через чистилище, наблюдая, как багрянец превращается в черный,
She is waiting for perfection scratching symbols in her back
Она ждет совершенства, выцарапывая символы на своей спине.
Clenching hands reveal a dagger made of silver, made of lead
Сжатые руки обнажают кинжал из серебра и свинца,
She is cutting crests of crimson carving symbols in the dead
Она вырезает багровые гребни, вырезает символы на мертвых.
From the apex of perfection hangs the loving jesus crowned
На вершине совершенства висит любящий Иисус, коронованный
Crowned in thorns of misconception as a beacon to the blind
Терновым венцом заблуждений, как маяк для слепых.
In the midst of my desires sits a scarlet woman pure
Среди моих желаний сидит чистая алая женщина,
She has journeyed through the slaughter to unveil the truth of four
Она прошла через бойню, чтобы раскрыть истину четверых.
Lashed inside her blooded girdle she is waiting for the rain
Затянутая в свой окровавленный пояс, она ждет дождя,
To deliver her from evil and deliver her from pain
Чтобы избавиться от зла и избавиться от боли.
Only seconds after waiting golden rain begins to fall
Спустя всего несколько секунд ожидания начинает падать золотой дождь,
It relieves her aching body and revives the burning soil
Он облегчает ее ноющее тело и оживляет горящую землю.
As a consequence of murder foursome rises from the dew
Как следствие убийства, четверо восстают из росы,
To desire more than nothing is a hunger of the few
Желать больше, чем ничего - это голод немногих.





Авторы: Tomas Pettersson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.