Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green
was
the
color
of
the
grass
Grün
war
die
Farbe
des
Grases
Where
I
used
to
read
at
Centennial
Park
Wo
ich
in
Centennial
Park
zu
lesen
pflegte
I
used
to
think
I
would
meet
somebody
there
Ich
dachte,
ich
würde
dort
jemanden
treffen
Teal
was
the
color
of
your
shirt
when
you
were
16
at
the
yogurt
shop
Türkis
war
die
Farbe
deines
Shirts,
als
du
mit
16
im
Joghurtladen
You
used
to
work
at
to
make
a
little
money
Arbeitetest,
um
etwas
Geld
zu
verdienen
Time,
curious
time
Zeit,
rätselhafte
Zeit
Gave
me
no
compasses,
gave
me
no
signs
Gab
mir
keinen
Kompass,
keine
Zeichen
Were
there
clues
I
didn′t
see?
Gab
es
Hinweise,
die
ich
übersah?
And
isn't
it
just
so
pretty
to
think
Und
ist
es
nicht
schön
zu
denken
Now
it′s
time
to
look
back
Jetzt
ist
es
Zeit,
zurückzublicken
On
my
inventure,
of
loving
you
Auf
mein
Abenteuer,
dich
zu
lieben
He-e-e-e-e-e-e-e-e
He-e-e-e-e-e-e-e-e
Bad
was
the
blood
of
the
song
in
the
cab
on
your
first
trip
to
L.A.
Schlecht
war
das
Blut
des
Songs
im
Taxi
auf
deiner
ersten
Reise
nach
L.A.
You
ate
at
my
favorite
spot
for
dinner
Du
aßt
in
meinem
Lieblingsrestaurant
zu
Abend
Bold
was
the
waitress
on
our
three
year
trip
Mutig
war
die
Kellnerin
auf
unserem
dreijährigen
Trip
Getting
lunch
down
by
the
Lakes
Als
wir
am
See
zu
Mittag
aßen
She
said
I
looked
like
an
American
singer
Sie
sagte,
ich
sähe
aus
wie
ein
amerikanischer
Sänger
Time,
mystical
time
Zeit,
mystische
Zeit
Cutting
me
open,
then
healing
me
fine
Schnitt
mich
auf,
heilte
mich
dann
Were
there
clues
I
didn't
see?
Gab
es
Hinweise,
die
ich
übersah?
And
isn't
it
just
so
pretty
to
think
Und
ist
es
nicht
schön
zu
denken
Now
it′s
time
to
look
back
Jetzt
ist
es
Zeit,
zurückzublicken
On
my
inventure,
of
loving
you
Auf
mein
Abenteuer,
dich
zu
lieben
He-e-e-e-e-e-e-e-e
He-e-e-e-e-e-e-e-e
A
string
that
pulled
me
Ein
Faden,
der
mich
zog
Out
of
all
the
wrong
arms
right
into
that
dive
bar
Aus
allen
falschen
Armen
direkt
in
diese
Bar
Something
wrapped
all
of
my
past
mistakes
in
barbed
wire
Etwas
wickelte
all
meine
Fehler
in
Stacheldraht
Chains
around
my
demons
Ketten
um
meine
Dämonen
Wool
to
brave
the
seasons
Wolle,
um
den
Jahreszeiten
zu
trotzen
One
single
thread
of
gold
tied
me
to
you
Ein
einziger
goldener
Faden
band
mich
an
dich
Cold
was
the
steel
of
my
axe
to
grind
Kalt
war
der
Stahl
meiner
Wut
For
the
ones
who
broke
my
heart
Auf
die,
die
mein
Herz
brachen
Now
I
send
their
babies
presents
Jetzt
schicke
ich
ihren
Babys
Geschenke
Gold
was
the
color
of
the
leaves
Gold
war
die
Farbe
der
Blätter
When
I
showed
you
around
Centennial
Park
Als
ich
dir
Centennial
Park
zeigte
Hell
was
the
journey,
but
it
brought
me
heaven
Die
Hölle
war
die
Reise,
doch
sie
brachte
mir
den
Himmel
Time,
wondrous
time
Zeit,
wundersame
Zeit
Gave
me
the
blues
and
then
purple-pink
skies
Gab
mir
die
Blues
und
dann
lila-rosa
Himmel
And
it′s
cool,
baby,
with
me
Und
es
ist
cool,
Schatz,
für
mich
And
isn't
it
just
so
pretty
to
think
Und
ist
es
nicht
schön
zu
denken
All
along
there
was
some
Dass
die
ganze
Zeit
ein
Invisible
string
Unsichtbarer
Faden
Tying
you
to
me?
Dich
an
mich
band?
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
He-e-e-e-e-e-e-e-e
He-e-e-e-e-e-e-e-e
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(Look
back
on
the
inventure,
I)
(Blicke
zurück
auf
das
Abenteuer,
ich)
(A
beautiful
memory,
I,
I
will
never
forget)
(Eine
wunderschöne
Erinnerung,
ich,
ich
werde
sie
nie
vergessen)
(But
now
it′s
time
to
let
go
of
the
past
to
move
on)
(Doch
jetzt
ist
es
Zeit,
die
Vergangenheit
loszulassen)
(With
my
future)
(Um
mit
meiner
Zukunft
weiterzugehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.