Oreo - Not the End - перевод текста песни на русский

Not the End - OreOперевод на русский




Not the End
Это не конец
I′m doing good, I'm on some new shit
У меня всё хорошо, я занимаюсь кое-чем новым
Been saying "yes" instead of "no"
Теперь говорю "да" вместо "нет"
I thought I saw you at the bus stop, I didn′t though
Мне показалось, что я видела тебя на автобусной остановке, но это был не ты
I hit the ground running each night
Каждый вечер я срываюсь с места и бегу
I hit the Sunday matinée
Хожу на воскресные утренники
You know the greatest films of all time were never made
Знаешь, величайшие фильмы всех времен так и не были сняты
I guess you never know, never know
Наверное, никогда не узнаешь, никогда
And if you wanted me, you really should've showed
И если бы ты хотел быть со мной, тебе следовало бы это показать
And if you never bleed, you're never gonna grow
А если ты никогда не будешь страдать, ты никогда не вырастешь
And it′s alright now
И сейчас всё в порядке
But we were something, don′t you think so?
Но между нами что-то было, разве нет?
Roaring 20s, tossing pennies in the pool
Ревущие двадцатые, мы бросали монетки в бассейн
And if my wishes came true
И если бы мои желания сбывались
It would've been you
Это был бы ты
In my defense, I have none
В свое оправдание могу сказать, что у меня нет оправданий
For never leaving well enough alone
За то, что никогда не оставляла всё как есть
But it would′ve been fun
Но было бы весело
If you would've been the one
Если бы ты был тем самым
(Ooh)
(О-о)
I had this dream you′re doing cool shit
Мне приснилось, что у тебя всё круто
Having adventures on your own
Ты сам пускаешься в приключения
You meet some new man on the internet and take him home
Знакомишься с каким-то новым мужчиной в интернете и приводишь его домой
We never painted by the numbers, baby
Мы никогда не рисовали по номерам, милый
But we were making it count
Но мы старались сделать так, чтобы это имело значение
You know the greatest loves of all time are over now
Знаешь, величайшие любови всех времен уже закончились
I guess you never know, never know
Наверное, никогда не узнаешь, никогда
And it's another day waking up alone
И это еще один день, когда я просыпаюсь одна
But we were something, don′t you think so?
Но между нами что-то было, разве нет?
Roaring 20s, tossing pennies in the pool
Ревущие двадцатые, мы бросали монетки в бассейн
And if my wishes came true
И если бы мои желания сбывались
It would've been you
Это был бы ты
In my defense, I have none
В свое оправдание могу сказать, что у меня нет оправданий
For never leaving well enough alone
За то, что никогда не оставляла всё как есть
But it would've been fun
Но было бы весело
If you would′ve been the one
Если бы ты был тем самым
I, I, I persist and resist the temptation to ask you
Я, я, я сопротивляюсь искушению спросить тебя
If one thing had been different
Если бы одна вещь была иначе
Would everything be different today?
Было бы сегодня всё по-другому?
We were something, don′t you think so?
Между нами что-то было, разве нет?
Rosé flowing with your chosen family
Розэ льется рекой с твоей новой семьей
And it would've been sweet
И было бы здорово
If it could′ve been me
Если бы это могла быть я
In my defense, I have none
В свое оправдание могу сказать, что у меня нет оправданий
For digging up the grave another time
За то, что снова ворошу прошлое
But it would've been fun
Но было бы весело
If you would′ve been the one
Если бы ты был тем самым
Yet it's not the end now
Но это еще не конец
Yes, it′s not the end now
Да, это еще не конец






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.