Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
did
this
relationship
begin?
Wie
begann
diese
Beziehung?
Honestly,
I
don't
even
remember
Ehrlich
gesagt,
ich
erinnere
mich
nicht
mal
Only
know
at
the
first
sight
Ich
weiß
nur,
dass
ich
beim
ersten
Blick
Somehow,
I
knew
there
was
an
invisible
string
tying
you
to
me
Irgendwie
spürte,
dass
ein
unsichtbares
Band
dich
an
mich
bindet
You're
so
strangely
beloved
Du
bist
so
seltsam
geliebt
Even
though
we've
never
Obwohl
wir
uns
nie
Met
before
Zuvor
getroffen
hatten
To
meet
you
is
a
yuan
fen
Dich
zu
treffen
war
Yuan
Fen
But
you
and
I,
we
might
have
something
else
more
than
that!
Doch
du
und
ich,
wir
hatten
vielleicht
noch
etwas
mehr
als
das!
What
is
the
definition
of
love
at
the
first
sight?
Was
ist
die
Definition
von
Liebe
auf
den
ersten
Blick?
The
love,
it's
clearly
like
when
Troilus
fell
for
his
Criseyde
Die
Liebe,
sie
ist
klar
wie
bei
Troilus
und
seiner
Criseyde
I'd
spend
my
whole
life
living
in
the
heart
of
city,
not
really
Ich
würde
mein
ganzes
Leben
im
Herzen
der
Stadt
verbringen,
doch
eigentlich
The
only
one
who
was
fallin'
is
me
Die
Einzige,
die
gefallen
ist,
bin
ich
Got
lost
in
romantica
Verloren
in
Romantica
I
witnessed
you
going
through
love
Ich
sah
dich
durch
die
Liebe
gehen
I
guessed
it's
just
a
slight
crush
Ich
dachte,
es
ist
nur
eine
kleine
Schwärmerei
Let
it
go
of
those
small
love
feelings
Lass
diese
kleinen
Liebesgefühle
los
And
be
friends
with
you
Und
sei
einfach
dein
Freund
Surprisingly
you'd
become
my
bestie
Überraschenderweise
wurdest
du
meine
beste
Freundin
You
told
me
your
secrets,
trusted
like
a
brother
Du
erzähltest
mir
deine
Geheimnisse,
vertraut
wie
ein
Bruder
I
knew
that
this
gotta
be
Ich
wusste,
das
muss
The
one
I
never
want
to
lose
in
my
life
Die
Person
sein,
die
ich
nie
in
meinem
Leben
verlieren
will
Promise
that
I'll
be
protecting
you
Verspreche,
dass
ich
dich
beschützen
werde
What
is
the
definition
of
love
at
the
first
sight?
Was
ist
die
Definition
von
Liebe
auf
den
ersten
Blick?
The
love,
it's
clearly
like
when
Troilus
fell
for
his
Criseyde
Die
Liebe,
sie
ist
klar
wie
bei
Troilus
und
seiner
Criseyde
I'd
spend
my
whole
life
living
in
the
heart
of
city,
not
really
Ich
würde
mein
ganzes
Leben
im
Herzen
der
Stadt
verbringen,
doch
eigentlich
The
only
one
who
was
Die
Einzige,
die
Fallin'
is
me
Gefallen
ist,
bin
ich
Got
lost
in
romantica
Verloren
in
Romantica
I
got
lost
in
translation
Ich
habe
mich
in
der
Übersetzung
verloren
I
don't
want
to
be
Ich
möchte
nicht
mehr
What
is
the
definition
of
love
at
the
first
sight?
Was
ist
die
Definition
von
Liebe
auf
den
ersten
Blick?
The
love,
it's
clearly
like
when
Troilus
fell
for
his
Criseyde
Die
Liebe,
sie
ist
klar
wie
bei
Troilus
und
seiner
Criseyde
I'd
spend
my
whole
life
living
in
the
heart
of
city,
not
really
Ich
würde
mein
ganzes
Leben
im
Herzen
der
Stadt
verbringen,
doch
eigentlich
The
only
one
who
was
Die
Einzige,
die
Fallin'
is
me
Gefallen
ist,
bin
ich
I
got
lost
in
romantica
Ich
habe
mich
in
Romantica
verloren
If
only
you
could
have
been
mine
Wenn
du
nur
mein
Eigen
sein
könntest
I'd
never
keep
you
waiting,
waiting
Ich
würde
dich
niemals
warten
lassen,
warten
If
only
I
could
have
more
time
Wenn
ich
nur
mehr
Zeit
hätte
We'd
never
get
lost
in
romantica
Wir
würden
uns
nie
in
Romantica
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivior Kingwing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.