Текст и перевод песни OrelSan feat. Gringe - Saint-Valentin
Saint-Valentin
Valentine's Day
J'laisse
la
lumière
allumée,
et
j'garde
mes
chaussettes
I
leave
the
light
on,
and
I
keep
my
socks
on
J'vais
la
limer
jusqu'à
c'qu'elle
soit
couchée
et
qu'elle
voie
des
clochettes
I'm
gonna
nail
her
until
she's
lying
down
seeing
stars
J'adore
les
p'tites
coquines
avec
des
couettes
et
des
fossettes
I
adore
little
minxes
with
pigtails
and
dimples
J'te
rends
misérable,
tes
copines
vont
t'appeler
"Cosette"
I'll
make
you
miserable,
your
friends
will
call
you
"Cosette"
J'ai
des
positions
inconnues
pour
que
tu
goûtes
au
vrai
bonheur
I
have
unknown
positions
so
you
can
taste
true
happiness
Parce
que
j'me
branle
sur
Canal
+,
et
j'ai
jamais
eu
l'décodeur
Because
I
jerk
off
to
Canal
+,
and
I've
never
had
the
decoder
Dès
le
lendemain
matin,
elles
en
redemandent,
se
mettent
a
trépigner
The
next
morning,
they
ask
for
more,
they
start
to
stomp
their
feet
Mais
ferme
ta
gueule,
ou
tu
vas
t'faire
Marie-Trintigner
But
shut
your
mouth,
or
you'll
get
Marie-Trintignered
J'te
l'dis
gentiment:
j'suis
pas
là
pour
faire
de
sentiments
I'm
telling
you
nicely:
I'm
not
here
to
make
feelings
J'suis
là
pour
te
mettre
vingt-et-un
centimètres
I'm
here
to
put
twenty-one
centimeters
in
you
Tu
seras
ma
petite
chienne
et
je
serai
ton
gentil
maître
You'll
be
my
little
bitch
and
I'll
be
your
kind
master
J'ai
une
main
sur
la
chatte,
une
sur
un
sein,
et
j'deviens
ambidextre
I
have
one
hand
on
your
pussy,
one
on
a
breast,
and
I
become
ambidextrous
J't'prends
en
vitesse,
en
finesse,
j't'offre
une
pilule
anti-stress
I
take
you
fast,
with
finesse,
I
offer
you
an
anti-stress
pill
Excuse-moi
miss,
laisse-moi
dégrader
tes
p'tites
fesses
Excuse
me
miss,
let
me
degrade
your
little
ass
On
fait
notre
business
en
toute
discrétion:
j'en
parlerai
pas
We
do
our
business
discreetly:
I
won't
talk
about
it
J'te
jure
qu'on
t'verra
pas
à
la
caméra
I
swear
you
won't
be
seen
on
camera
J'te
ferai
l'coup
d'la
panne,
et
j't'emmènerai
dans
les
bois
I'll
fake
a
breakdown,
and
I'll
take
you
to
the
woods
Avant
l'amour,
je
serai
romantique
et
j'te
mettrai
des
doigts
Before
love,
I'll
be
romantic
and
finger
you
J'bois,
baise,
jusqu'à
c'que
t'en
sois
mal
en
point
I
drink,
fuck,
until
you're
feeling
bad
Je
t'aime:
suce
ma
bite
pour
la
Saint-Valentin!
I
love
you:
suck
my
dick
for
Valentine's
Day!
J'aime
pas
trop
les
14
Février
I
don't
really
like
February
14th
Tout
l'temps
seul
à
force
de
m'faire
griller
Always
alone
because
I
keep
getting
caught
J'te
tèj'
la
veille,
et
j'te
rebaise
le
lendemain
I'll
fuck
you
the
day
before,
and
I'll
fuck
you
again
the
next
day
Suce
ma
bite
pour
la
Saint-Valentin
Suck
my
dick
for
Valentine's
Day
J'aime
pas
trop
les
14
Février
I
don't
really
like
February
14th
Tout
l'temps
seul
à
force
de
m'faire
griller
Always
alone
because
I
keep
getting
caught
J'te
tèj'
la
veille,
et
j'te
rebaise
le
lendemain
I'll
fuck
you
the
day
before,
and
I'll
fuck
you
again
the
next
day
Suce
ma
bite
pour
la
Saint-Valentin
Suck
my
dick
for
Valentine's
Day
Appelle-moi
"Démonte-pneu",
"Monsieur
l'Déménageur"
Call
me
"Tire
remover",
"Mr.
Mover"
J'crache
dans
ta
femme
enceinte
et
j'te
fais
un
bébé
nageur
I'll
spit
in
your
pregnant
wife
and
make
you
a
swimmer
baby
Mets-toi
sur
Messenger:
j't'envoie
ma
bite
en
émoticone
Get
on
Messenger:
I'll
send
you
my
dick
as
an
emoticon
J'aime
ta
beauté
intérieure
quand
tu
remues
tes
seins
en
silicone
I
love
your
inner
beauty
when
you
shake
your
silicone
tits
Jeune
homme
en
chien
recherche
le
boule
d'une
meuf
mortelle
Young
man
in
heat
looking
for
the
pussy
of
a
deadly
chick
Si
j'oublie
ton
prénom,
j'oublierai
pas
ton
numéro
d'phone-tel
If
I
forget
your
name,
I
won't
forget
your
phone
number
Toujours
du
crédit
sur
mon
forfait
tasse-pé
Always
credit
on
my
prepaid
phone
plan
Ma
belle,
mets-toi
à
genoux
et
t'auras
mon
portrait
craché
My
beauty,
get
on
your
knees
and
you'll
have
my
spitting
image
Si
t'es
gourmande,
j'te
fais
la
rondelle
à
la
margarine
If
you're
greedy,
I'll
give
you
the
margarine
rim
job
J'aime
pas
celles
qui
avalent,
j'aime
celles
qui
font
des
gargarismes
I
don't
like
those
who
swallow,
I
like
those
who
gargle
Et
celles
qu'ont
su
rester
enfant,
j'les
soutiens
dans
leur
combat
d'femme
And
those
who
have
remained
children,
I
support
them
in
their
women's
fight
Vis
l'sexe
comme
un
conte
de
fée
depuis
qu'j'ai
mon
BAFA
Live
sex
like
a
fairy
tale
since
I
got
my
BAFA
J'respecte
les
schnecks
avec
un
QI
en
déficit
I
respect
the
chicks
with
a
deficient
IQ
Celles
qui
encaissent
jusqu'à
finir
handicapée
physique
Those
who
take
it
until
they
end
up
physically
handicapped
Le
courant
passe
avec
un
doigt
dans
ta
prise
électrique
The
current
flows
with
a
finger
in
your
electrical
outlet
Moi
d'abord
je
clé-j'
et
j'te
tèj',
puis
tu
pars
au
tri
sélectif
First
I
fuck
you
and
I
screw
you,
then
you
go
to
the
recycling
bin
J'aime
pas
trop
les
14
Février
I
don't
really
like
February
14th
Tout
l'temps
seul
à
force
de
m'faire
griller
Always
alone
because
I
keep
getting
caught
J'te
tèj'
la
veille,
et
j'te
rebaise
le
lendemain
I'll
fuck
you
the
day
before,
and
I'll
fuck
you
again
the
next
day
Suce
ma
bite
pour
la
Saint-Valentin
Suck
my
dick
for
Valentine's
Day
J'aime
pas
trop
les
14
Février
I
don't
really
like
February
14th
Tout
l'temps
seul
à
force
de
m'faire
griller
Always
alone
because
I
keep
getting
caught
J'te
tèj'
la
veille,
et
j'te
rebaise
le
lendemain
I'll
fuck
you
the
day
before,
and
I'll
fuck
you
again
the
next
day
Suce
ma
bite
pour
la
Saint-Valentin
Suck
my
dick
for
Valentine's
Day
J'aime
les
chattes
de
gouttière,
et
les
Aristochattes
I
like
alley
cats
and
Aristocats
Quand
j'ai
bu
beaucoup
d'bière,
j'vais
direct
au
contact
When
I've
drunk
a
lot
of
beer,
I
go
straight
to
contact
J'aime
les
chattes
qui
n'datent
pas
d'hier
et
celles
qu'ont
pas
l'bac
I
like
pussies
that
aren't
from
yesterday
and
those
that
don't
have
a
high
school
diploma
Après
rapport,
tes
lèvres
seront
nettement
moins
compactes
After
sex,
your
lips
will
be
much
less
compact
J'aime
les
peaux
mates,
car
leur
couleur
fait
ressortir
le
sperme
I
like
dark
skin,
because
their
color
makes
the
sperm
stand
out
J'aime
les
moches,
parce
que
j'ai
pas
besoin
d'leur
dire
"Je
t'aime"
I
like
ugly
girls,
because
I
don't
need
to
tell
them
"I
love
you"
J'aime
les
blondes,
quand
elles
sont
bâillonnées
I
like
blondes
when
they
are
gagged
J'conclus
toujours
une
pénétration
comme
Rooney
avec
la
balle
au
pied
I
always
conclude
a
penetration
like
Rooney
with
the
ball
at
his
feet
On
va
s'ambiancer
sur
du
Beyoncé
ou
sur
fond
d'musique
électro
We're
gonna
party
to
Beyoncé
or
electro
music
J'aime
pas
les
chatte
percées,
j'aime
les
chattes
rasées
en
ticket
d'métro
I
don't
like
pierced
pussies,
I
like
pussies
shaved
like
a
metro
ticket
Quand
tu
seras
loin
de
moi,
je
te
prendrai
dans
tes
rêves
When
you
are
far
from
me,
I
will
take
you
in
your
dreams
Quelque
fois
dans
le
mois,
j'te
ferai
l'amour
pendant
tes
règles
Sometimes
in
the
month,
I
will
make
love
to
you
during
your
period
Parce
que
l'amour
rend
aveugle,
tu
vois
trouble
après
l'éjac'
faciale
Because
love
is
blind,
you
see
blurry
after
the
facial
cumshot
Branlette
espagnole,
jusqu'à
c'que
tu
gueules
"Muchas
gracias"
Spanish
handjob,
until
you
scream
"Muchas
gracias"
J'te
mets
l'estocade
et
j'te
porte
le
coup
fatal
I
give
you
the
final
blow
and
I
deliver
the
fatal
blow
Sens-moi
dans
ton
estomac,
t'es
belle
comme
une
double
anale
Feel
me
in
your
stomach,
you're
as
beautiful
as
a
double
anal
On
fera
ça
dans
un
parc,
dans
un
appart'
ou
dans
ton
lit
We'll
do
it
in
a
park,
in
an
apartment
or
in
your
bed
Jusqu'à
en
perdre
haleine,
jusqu'à
c'que
tu
prennes
de
la
Ventoline
Until
we
lose
our
breath,
until
you
take
Ventolin
J'suis
romantique:
suce
ma
bite
pendant
qu'j'regarde
le
foot
I'm
romantic:
suck
my
dick
while
I
watch
football
Et
tape
un
rail
de
sperme
avec
mon
foutre
And
snort
a
line
of
sperm
with
my
cum
...Viens
bébé,
on
va
tester
mes
nouvelles
MST...
...Come
on
baby,
let's
test
my
new
STDs...
...Viens
bébé,
on
va
tester
mes
nouvelles
MST...
...Come
on
baby,
let's
test
my
new
STDs...
J'aime
pas
trop
les
14
Février
I
don't
really
like
February
14th
Tout
l'temps
seul
à
force
de
m'faire
griller
Always
alone
because
I
keep
getting
caught
J'te
tèj'
la
veille,
et
j'te
rebaise
le
lendemain
I'll
fuck
you
the
day
before,
and
I'll
fuck
you
again
the
next
day
Suce
ma
bite
pour
la
Saint-Valentin
Suck
my
dick
for
Valentine's
Day
J'aime
pas
trop
les
14
Février
I
don't
really
like
February
14th
Tout
l'temps
seul
à
force
de
m'faire
griller
Always
alone
because
I
keep
getting
caught
J'te
tèj'
la
veille,
et
j'te
rebaise
le
lendemain
I'll
fuck
you
the
day
before,
and
I'll
fuck
you
again
the
next
day
Suce
ma
bite
pour
la
Saint-Valentin
Suck
my
dick
for
Valentine's
Day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.