Orelha Negra, STK, Regula, Heber & Roulet - Solteiro - перевод текста песни на немецкий

Solteiro - Orelha Negra , Roulet , Heber , Regula , STK перевод на немецкий




Solteiro
Single
Hoje acordei com uma desconhecida
Heute wachte ich mit einer Unbekannten auf
Levei-a à saída muito sorrateiro
Ich brachte sie sehr verstohlen zur Tür
Tou solteiro como culpa falecida
Ich bin single, wie eine Schuld, die verjährt ist
À espera que um roteiro coíncida no estrangeiro
Warte darauf, dass sich ein Plan im Ausland ergibt
Aqui adultos parecem adolescentes
Hier scheinen Erwachsene wie Jugendliche zu sein
Querem brilhar na noite, querem ser fluorescentes
Wollen in der Nacht glänzen, wollen fluoreszierend sein
Na lisa onde se alcooliza o meu farol
In der Gosse, wo mein Leuchtfeuer alkoholisiert wird
Mas ele desmoraliza se ela verbaliza 'lol'
Aber es demoralisiert sich, wenn sie 'lol' sagt
Eu nunca fui da letra da etiqueta e protocolo
Ich war nie ein Freund von Etikette und Protokoll
Mas pra ela eu sou vedeta e quer tirar uma foto ao colo
Aber für sie bin ich ein Star und sie will ein Foto auf dem Schoß
Com troca da beleza interior, na real
Im Austausch für innere Schönheit, in Wirklichkeit
Sou mais presa do que predador
Bin ich mehr Beute als Raubtier
maioria a bigamia é liberal
Für die Mehrheit ist Bigamie liberal
Vivo com uma amiga minha e pra ela o ideal
Ich lebe mit einer Freundin zusammen und für sie ist das Ideal
É terminar o dia em companhia casual
Den Tag in zwangloser Gesellschaft zu beenden
Da simpatia, a ousadia, a terapia sexual
Von Sympathie, zu Wagemut, zur sexuellen Therapie
O parro fechado mesmo tendo o peito exposto
Die Brust ist verschlossen, auch wenn sie entblößt ist
Porque ele não disposto, a ter mais um desgosto
Weil sie nicht bereit ist, noch eine Enttäuschung zu erleben
Farta de aventuras juras e promessas
Genug von Abenteuern, Schwüren und Versprechungen
Melhor do que tu procuras é quem tu tropeças
Besser als das, was du suchst, ist das, worüber du stolperst
Até veres que indícios que são propícios
Bis du siehst, dass es Anzeichen gibt, die günstig sind
Ou ficamos patrícios com benefícios
Oder wir werden Kumpels mit gewissen Vorzügen
Pára, calcula e compara
Halt an, berechne und vergleiche
Reflicto numa bula enquanto o gula me apara
Ich denke über einen Beipackzettel nach, während Gula mich stutzt
A pensar na minha ex que não é agora minha
Denke an meine Ex, die jetzt nicht mehr meine ist
Perdi o que outrora tinha, era a quem batia coro
Ich verlor, was ich einst hatte, sie war die, die meinen Beifall fand
Conforto quando ouvia a campainha
Trost, wenn ich die Klingel hörte
Que me punha mais na linha e ao menos fazia amor
Die mich mehr auf Linie brachte und mit der ich wenigstens Liebe machte
Agora sou um astro no arrasto
Jetzt bin ich ein Star auf der Schleppe
Pra muitos é currículo pra mim é cadastro
Für viele ist es ein Lebenslauf, für mich ein Register
Player fode player feia ou sereia
Player fickt Player, hässlich oder Sirene
E amanhã sabemos na aldeia
Und morgen wissen wir es im Dorf
Com quem girei
Mit wem ich rumgemacht habe
Por vezes achei
Manchmal dachte ich
Oh noo
Oh nein
Eu não soube decifrar
Ich konnte es nicht entschlüsseln
Ou talvez nem quis tentar
Oder vielleicht wollte ich es gar nicht versuchen
Não sei ou sei?
Ich weiß nicht oder weiß ich es?
O que será?
Was wird sein?
Hoje eu deitei-me com uma conhecida
Heute schlief ich mit einer Bekannten
Entrámos no prédio sem fazer barulho
Wir betraten das Gebäude ohne Lärm zu machen
Pediu-me pa guardar segredo é comprometida
Sie bat mich, ein Geheimnis zu bewahren, sie ist vergeben
Isto é, se eu quiser voltar a ver o bagulho
Das heißt, wenn ich die Sache wiedersehen will
Isto é, se eu quiser voltar a dar um mergulho
Das heißt, wenn ich wieder eintauchen will
No íntimo dela e ficar a nadar no sexo
In ihre Intimsphäre und im Sex schwimmen will
Horas a fio até um de nós dar o let's
Stundenlang, bis einer von uns Schluss sagt
E assim a gente fica sem pensar no resto
Und so bleiben wir, ohne an den Rest zu denken
Tou a ser honesto, bebida na garganta
Ich bin ehrlich, Getränk in der Kehle
Batida até às tantas e o meu vizinho em brasa
Beat bis spät in die Nacht und mein Nachbar glüht
Eu tou solteiro e sozinho em casa
Ich bin single und allein zu Hause
E em homenagem à amy é vinho em casa
Und zu Ehren von Amy gibt es nur Wein zu Hause
Poucas amizades, beijinhos e abraços
Wenige Freundschaften, Küsschen und Umarmungen
Pra mim isso é um passo pós carinhos e amassos
Für mich ist das ein Schritt nach Zärtlichkeiten und Knutschereien
Se ela adora laços, eu vou-me embora, bazo
Wenn sie Bindungen liebt, gehe ich weg, ich hau ab
Porque quando o móvel toca agora é bagaços
Denn wenn jetzt das Handy klingelt, gibt es nur Schnaps
As mensagens passam a massagens
Die Nachrichten werden zu Massagen
Isso é uma passagem pás filmagens (mema bitch)
Das ist ein Übergang zu den Filmaufnahmen (dieselbe Bitch)
E quando tu pensas que és o número um
Und wenn du denkst, du bist die Nummer eins
É quando elas vêem que és uma miragem
Dann sehen sie, dass du nur eine Fata Morgana bist
Tenho uma amiga minha pra mim era o ideal
Ich habe eine Freundin, für mich wäre sie das Ideal
Mas ela não lida bem com o ilegal
Aber sie kommt mit dem Illegalen nicht gut klar
E 'manjou' o meu perfil mal eu perguntei
Und sie hat mein Profil durchschaut, kaum hatte ich gefragt
Quanto é que isto tudo no brasil vale?
Wie viel das alles in Brasilien wert ist?
Era apenas um saco uns quantos mil e tal
Es war nur ein Beutel, ein paar Tausend oder so
Mas ela é da igreja e disse: "Isso é pecado"
Aber sie ist kirchlich und sagte: "Das ist Sünde"
Eu tou apaixonado, foi o que eu disse à bocado
Ich bin verliebt, das habe ich vorhin gesagt
Mas ela nem sabe da missa a metade
Aber sie weiß nicht mal die Hälfte
O amor é fogo e tu tens muita chama
Liebe ist Feuer und du hast viel Flamme
Parece que tou-te a ver a ires pôr o puto à ama
Ich sehe dich schon, wie du den Kleinen zur Nanny bringst
A gente a acordar na cabana ca fruta junto à cama
Wir wachen in der Hütte auf, mit Obst neben dem Bett
Isto é uma semana de férias em punta caña
Das ist eine Woche Urlaub in Punta Cana
Com quem girei
Mit wem ich rumgemacht habe
Por vezes achei
Manchmal dachte ich
Oh noo
Oh nein
Eu não soube decifrar
Ich konnte es nicht entschlüsseln
Ou talvez nem quis tentar
Oder vielleicht wollte ich es gar nicht versuchen
Não sei ou sei?
Ich weiß nicht oder weiß ich es?
O que será?
Was wird sein?





Авторы: Heber, Orelha Negra, Regula, Roulet, Stk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.