Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
acordei
com
uma
desconhecida
Сегодня
я
проснулся
с
незнакомкой,
Levei-a
à
saída
muito
sorrateiro
Проводил
её
к
выходу
очень
украдкой.
Tou
solteiro
como
culpa
falecida
Я
холост,
как
будто
вина
умерла,
À
espera
que
um
roteiro
coincida
no
estrangeiro
Жду,
когда
совпадет
маршрут
за
границей.
Aqui
adultos
parecem
adolescentes
Здесь
взрослые
ведут
себя
как
подростки,
Querem
brilhar
na
noite,
querem
ser
fluorescentes
Хотят
блистать
ночью,
быть
флуоресцентными.
Na
Lisa
onde
se
alcooliza
o
meu
farol
В
"Лизе",
где
мой
маяк
напивается,
Mas
ele
desmoraliza
se
ela
verbaliza
LOL
Но
он
теряет
силу,
если
она
пишет
"ЛОЛ".
Eu
nunca
fui
da
leta
da
etiqueta
e
protocolo
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
следует
этикету
и
протоколу,
Mas
pra
ela
eu
sou
vedeta
e
quer
tirar
uma
foto
ao
colo
Но
для
неё
я
звезда,
и
она
хочет
сфотографироваться
со
мной.
O
tropa
da
beleza
interior,
na
real,
sou
mais
presa
do
que
predador
Защитник
внутренней
красоты,
на
самом
деле,
я
скорее
жертва,
чем
хищник.
Pá
maioria
a
bigamia
é
liberal,
vivo
com
uma
amiga
minha
e
pra
ela
o
ideal
Для
большинства
двоеженство
— это
либерально,
я
живу
с
подругой,
и
для
неё
идеал
—
É
terminar
o
dia
em
companhia
casual,
a
simpatia,
a
ousadia,
a
terapia
sexual
Закончить
день
в
случайной
компании,
симпатия,
смелость,
сексуальная
терапия.
O
pacto
tá
fechado
mesmo
tendo
o
peito
exposto
Договор
заключен,
даже
с
открытой
душой,
Porque
ele
não
tá
disposto,
a
ter
mais
um
desgosto
Потому
что
он
не
готов
к
ещё
одному
разочарованию.
Farta
de
aventuras
juras
e
promessas
Сыт
по
горло
приключениями,
клятвами
и
обещаниями,
Melhor
do
que
tu
procuras
é
quem
tu
tropeças
Лучше,
чем
ты
ищешь,
тот,
на
кого
ты
натыкаешься,
Até
veres
que
há
indícios
que
são
propícios
Пока
не
увидишь
признаки,
которые
благоприятны,
Ou
ficamos
patrícios
com
benefícios
Или
мы
станем
друзьями
с
привилегиями.
Pára,
calcula
e
compara,
reflicto
numa
bula
enquanto
o
Gula
me
ampara
Стой,
рассчитай
и
сравни,
размышляю
над
инструкцией,
пока
Гула
меня
поддерживает,
A
pensar
na
minha
ex
que
já
não
é
agora
minha
Думая
о
моей
бывшей,
которая
теперь
уже
не
моя.
Perdi
o
que
outrora
tinha,
era
a
quem
batia
coro
Потерял
то,
что
когда-то
имел,
ей
я
подпевал,
Conforto
quando
ouvia
a
campainha
que
me
punha
mais
na
linha
e
ao
menos
fazia
amor
Утешение,
когда
слышал
звонок,
который
ставил
меня
на
место
и
хотя
бы
заставлял
заниматься
любовью.
Agora
sou
um
astro
no
arrasto,
pra
muitos
é
currículo
pra
mim
é
cadastro
Теперь
я
звезда
в
перетаскивании,
для
многих
это
резюме,
для
меня
— регистрация.
Player
fode
player
feia
ou
sereia
e
amanhã
sabemos
na
aldeia.
Игрок
трахает
игрока,
уродину
или
русалку,
а
завтра
узнаем
в
деревне.
Hoje
eu
deitei-me
com
uma
conhecida
Сегодня
я
переспал
со
знакомой,
Entrámos
no
prédio
sem
fazer
barulho
Мы
вошли
в
здание,
не
издавая
ни
звука.
Pediu-me
pa
guardar
segredo
é
comprometida
Она
попросила
меня
сохранить
секрет,
она
несвободна,
Isto
é,
se
eu
quiser
voltar
a
ver
o
bagulho
То
есть,
если
я
хочу
увидеть
это
снова.
Isto
é,
se
eu
quiser
voltar
a
dar
um
mergulho
То
есть,
если
я
хочу
снова
окунуться
No
intimo
dela
e
ficar
a
nadar
no
sexo
В
её
близость
и
плавать
в
сексе
Horas
a
fio
até
um
de
nós
dar
o
let′s
Часами,
пока
один
из
нас
не
скажет
"хватит".
E
assim
a
gente
fica
sem
pensar
no
resto
И
так
мы
не
думаем
ни
о
чём
другом.
Tou
a
ser
honesto,
vida
na
garganta
Я
честен,
жизнь
на
пределе,
Batida
até
às
tantas
e
o
meu
vizinho
em
brasa
Тусовка
до
утра,
а
мой
сосед
в
ярости.
Eu
tou
solteiro
e
sozinho
em
casa
Я
холост
и
один
дома,
E
em
homenagem
à
Amy
é
só
vinho
em
casa
И
в
честь
Эми
только
вино
дома.
Poucas
amizades,
beijinhos
e
abraços
Мало
друзей,
поцелуев
и
объятий,
Pra
mim
isso
é
um
passo
pós
carinhos
e
amassos
Для
меня
это
шаг
после
ласк
и
страсти.
Se
ela
adora
laços,
eu
vou-me
embora
bazo
Если
она
обожает
связи,
я
ухожу,
Porque
quando
o
móvel
toca
agora
é
só
bagaços
Потому
что
когда
звонит
телефон,
это
только
выжимки.
As
mensagens
passam
a
massagens
isso
é
uma
passagem
pás
filmagens
(mema
bitch)
Сообщения
превращаются
в
массаж,
это
переход
к
съемкам
(mema
bitch).
E
quando
tu
pensas
que
és
o
número
um,
é
quando
elas
vêm
que
és
só
uma
miragem
И
когда
ты
думаешь,
что
ты
номер
один,
именно
тогда
они
видят,
что
ты
всего
лишь
мираж.
Tenho
uma
amiga
minha
pra
mim
era
o
ideal,
mas
ela
não
lida
bem
com
o
ilegal
У
меня
есть
подруга,
для
меня
она
была
идеалом,
но
она
не
очень
хорошо
справляется
с
незаконным.
E
manjou
o
meu
perfil
mal
eu
perguntei,
- Quanto
é
que
isto
tudo
no
Brasil
vale?
И
поняла
мой
профиль,
как
только
я
спросил:
"Сколько
всё
это
стоит
в
Бразилии?".
Era
apenas
um
saco
uns
quantos
mil
e
tal,
mas
ela
é
da
igreja
e
disse
- Isso
é
pecado!
Это
был
всего
лишь
мешок,
несколько
тысяч,
но
она
из
церкви
и
сказала:
"Это
грех!".
Eu
tou
apaixonado,
foi
o
que
eu
disse
à
bocado,
mas
ela
nem
sabe
da
missa
a
metade
Я
влюблен,
это
то,
что
я
сказал
немного
раньше,
но
она
ничего
не
знает.
O
amor
é
fogo
e
tu
tens
muita
chama,
parece
que
já
tou-te
a
ver
a
ires
pôr
o
puto
à
ama
Любовь
— это
огонь,
и
у
тебя
много
пламени,
похоже,
я
уже
вижу,
как
ты
отдаешь
ребенка
няне,
A
gente
a
acordar
na
cabana
ca
fruta
junto
à
cama
А
мы
просыпаемся
в
хижине
с
фруктами
у
кровати,
Isto
é
uma
semana
de
férias
em
Punta
Caña.
Это
неделя
отпуска
в
Пунта-Кане.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orelha Negra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.