Текст и перевод песни Orellana Lucca feat. Duo Coplanacu - Soy de los Pueblos
Soy de los Pueblos
I Am of the Peoples
Grito
que
despierta
el
sol
A
cry
that
awakens
the
sun
Quemándolo
al
monte
Burning
it
onto
the
mountain
Encuentro
de
caminos
A
meeting
of
paths
Soledad
para
el
hombre.
Loneliness
for
the
man.
Verde
pinta
el
suelo,
Green
paints
the
soil,
Quebrachales
de
fuego
Fiery
quebrachos
Alma
de
tunales
Soul
of
prickly
pears
Se
dibujan
al
cielo.
Are
drawn
into
the
sky.
Tardes
caprichosas
Capricious
afternoons
De
calores
ardientes
Of
burning
heat
Se
oye
en
la
represa
You
can
hear
at
the
dam
Divertirse
la
gente.
People
having
fun.
Canto,
sueño
libre
Song,
dream
free
Soy
como
aquellos
pueblos
I
am
like
those
peoples
Que
se
hunde
en
raíces
Who
sink
into
roots
Reviviendo
sus
sueños.
Reviving
their
dreams.
Vienen
de
cada
rincón
They
come
from
every
corner
Trayendo
alegrías
Bringing
joy
Penas
y
amarguras
Sorrows
and
bitterness
Que
acumulan
los
días.
That
the
days
accumulate.
Me
gusta
abrazar
guitarras,
I
like
to
embrace
guitars,
Dar
melodías
To
give
melodies
Para
cuando
no
esté
ya
mi
alma
So
that
when
my
soul
is
gone
Dentro
e'
la
vida.
Within
life.
Suelo
amar
como
el
zorzal
I
tend
to
love
like
the
thrush
Me
pierdo
en
el
vuelo
I
lose
myself
in
the
flight
Se
encontrarme
en
soledad
To
find
myself
in
solitude
Y
no
tener
miedo.
And
have
no
fear.
Canto,
sueño
libre
Song,
dream
free
Soy
como
aquellos
pueblos
I
am
like
those
peoples
Que
se
hunde
en
raíces
Who
sink
into
roots
Reviviendo
sus
sueños.
Reviving
their
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Orlando Orellana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.