Текст и перевод песни Orellana Lucca - A Domingo Bravo
A Domingo Bravo
To Domingo Bravo
Domingo
Bravo
despierta
Domingo
Bravo,
awaken
También
despierta
el
jumial
The
jumial
also
awakens
Se
enciende
cada
palabra
Every
word
ignites
Cuando
el
quichua
es
la
señal
When
the
Quechua
is
the
signal
Me
lo
imagino
andariego
I
envision
you
as
a
wanderer
Mas
empeñoso
al
hablar
More
determined
when
you
speak
Alma
llena
de
palomas
A
soul
filled
with
doves
Cuando
al
ocaso
no
va
When
you
don't
go
to
the
sunset
Me
lo
imagino
en
el
viento
I
picture
you
in
the
wind
La
punta
de
un
galopar
The
tip
of
a
gallop
Bajando
por
las
alturas
Descending
the
heights
Con
el
alma
de
chañar
With
the
soul
of
a
chañar
Del
mordisco
de
la
luna
From
the
moon's
bite
Busca
el
monte
sideral
Seek
the
starry
mountain
Hasta
la
profunda
tierra
To
the
depths
of
the
earth
Que
esconde
el
vizcacheral
That
hides
the
vizcacheral
Bajando
por
los
caminos
Descending
the
roads
Llegando
hasta
Tucumán
Reaching
as
far
as
Tucumán
Con
el
quichua
de
los
incas
With
the
Quechua
of
the
Incas
Entre
la
piel
y
el
pensar
Between
the
skin
and
the
mind
Me
imagino
con
el
inca
I
imagine
myself
with
the
Inca
Me
representa
ciudad
He
represents
the
city
to
me
Entre
las
calles
y
el
campo
Between
the
streets
and
the
countryside
Tu
palabra
ha
de
clarear
Your
word
will
dawn
Cada
mañana
revientan
Every
morning
they
burst
Las
flores
en
el
brocal
The
flowers
in
the
well
Y
nace
de
nuevo
el
quichua
And
the
Quechua
is
born
again
Entre
el
campo
y
la
ciudad
Between
the
countryside
and
the
city
Del
mordisco
de
la
luna
From
the
moon's
bite
Busca
el
monte
sideral
Seek
the
starry
mountain
Hasta
la
profunda
tierra
To
the
depths
of
the
earth
Que
esconde
el
vizcacheral
That
hides
the
vizcacheral
NO
logro
entender
el
segundo
verso
de
la
cuarta
y
ultima
estrofa)
(I
don't
understand
the
second
verse
of
the
fourth
and
last
stanza.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Daniel Mitre, Rodolfo Francisco Lucca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.