Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Unión de las Almas
In der Vereinigung der Seelen
Busco
sin
tiempo
Ich
suche
zeitlos
En
caminos
de
amor
Auf
Wegen
der
Liebe
Salamanca
fiestera,
Chacareras
en
mi
corazón
Feierndes
Salamanca,
Chacareras
in
meinem
Herzen
Ardo
en
la
llama
embriagadas
del
sol
Ich
brenne
in
der
Flamme,
trunken
von
der
Sonne
Dueños
de
viento
Herren
des
Windes
Presagiando
un
amor
Eine
Liebe
ankündigend
Transmicion
de
la
tierra
que
va
ofreciendo
su
Übertragung
der
Erde,
die
ihren
Segen
Bendicion
y
en
las
miradas
silencio
y
contemplacion
anbietet,
und
in
den
Blicken
Stille
und
Kontemplation
Rostro
dorados
llenaran
tu
ilucion
Goldene
Gesichter
werden
deine
Illusion
erfüllen
De
horizontes
salientes
Von
aufgehenden
Horizonten
Eternidad
de
sentimientos
Ewigkeit
der
Gefühle
Late
en
tu
vientre
Es
schlägt
in
deinem
Schoß
Refugio
y
piel
de
amor
Zuflucht
und
Haut
der
Liebe
Con
la
esperanza
Mit
der
Hoffnung
Que
despierta
el
calor
Die
die
Wärme
erweckt
En
la
Unión
de
las
almas
In
der
Vereinigung
der
Seelen
Encuentro
del
hombre
y
su
perdón
Begegnung
des
Menschen
und
seiner
Vergebung
Vamos
andando
y
cantandole
al
pueblo
Wir
gehen
und
singen
für
das
Volk
En
los
violines
que
ilumina
tu
andar
In
den
Geigen,
die
deinen
Weg
erleuchten
Deshojabas
las
siestas
a
las
sombras
de
un
agarrobal
Entblättertest
du
die
Siestas
im
Schatten
eines
Johannisbrotbaums
Y
una
guitarra
que
te
invita
a
soñar
Und
eine
Gitarre,
die
dich
zum
Träumen
einlädt
Por
una
estrella
ya
se
siente
cantar
Für
einen
Stern
hört
man
schon
singen
La
vidala
sentida
ferviente
asoman
tu
salitral
Die
gefühlvolle
Vidala,
inbrünstig
erscheint
dein
Salpeter
Perfil
del
alma
buscando
su
despertar
Profil
der
Seele,
suchend
ihr
Erwachen
En
chacareras
pronto
te
encontrarás
In
Chacareras
wirst
du
dich
bald
finden
Melodiando
la
fiesta
Die
Party
mit
Melodien
versehend
Bombo
leguero
retumbara
Bombo
Leguero
wird
widerhallen
Ay
mi
Santiago
el
cielo
es
tu
claridad
Ach,
mein
Santiago,
der
Himmel
ist
deine
Klarheit
Con
la
esperanza
Mit
der
Hoffnung
Que
despierta
el
calor
Die
die
Wärme
erweckt
En
la
Unión
de
las
almas
In
der
Vereinigung
der
Seelen
Encuentro
del
hombre
y
su
perdón
Begegnung
des
Menschen
und
seiner
Vergebung
Vamos
andando
y
cantandole
al
pueblo
Wir
gehen
und
singen
für
das
Volk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Andres Marquetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.