Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
vuelvo
a
mi
tierra
Wieder
kehre
ich
in
meine
Heimat
zurück
Después
de
andar
en
bandadas
Nachdem
ich
in
Schwärmen
umherzog
Como
vuelven
los
sentidos
Wie
die
Sinne
zurückkehren
Recuerdos
que
hay
en
mi
casa
Erinnerungen,
die
es
in
meinem
Haus
gibt
Como
paloma
sedienta
Wie
eine
durstige
Taube
Llegando
estoy
a
mi
aguada
Komme
ich
zu
meiner
Wasserstelle
Será
mi
tierra
o
tu
tierra
Sei
es
mein
Land
oder
dein
Land
Lo
mismo
es
andar
caminos
Es
ist
dasselbe,
Wege
zu
gehen
Pa'
forjar
algún
destino
Um
irgendein
Schicksal
zu
schmieden
Caminando
a
la
nada
Ins
Nichts
wandernd
Cada
vez
que
hago
otro
paso
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
weiteren
Schritt
mache
Te
siento
cerca,
mi
amada
Fühle
ich
dich
nah,
meine
Geliebte
Más
allá
de
estos
destellos
Jenseits
dieser
Lichtblitze
Soy
satélite
rojizo
Bin
ich
ein
rötlicher
Satellit
Endiablado
en
un
hechizo
Verteufelt
in
einem
Zauber
Profundo
de
salamanquero
Tiefgründig,
eines
Hexenmeisters
Perfumao'
de
polvareda
Parfümiert
mit
Staubwolken
Y
cargando
un
viejo
legüero
Und
beladen
mit
einem
alten
Legüero
Soñador
de
chacareras
Träumer
von
Chacareras
Bombisto
desde
algún
tiempo
Bombospieler
seit
einiger
Zeit
Humilde
cabrilla
lenta
Bescheidener,
langsamer
Ziegenbock
Viajando
por
el
desierto
Reisend
durch
die
Wüste
Donde
bailan
las
iguanas
Wo
die
Leguane
tanzen
De
algún
zorzal
su
concierto...
Zum
Konzert
einer
Drossel...
Una
muerte
casi
hundida
Ein
Tod,
fast
versunken
En
la
vida
sin
afrontes
Im
Leben
ohne
Herausforderungen
Colgadas
mis
esperanzas
Meine
Hoffnungen
aufgehängt
De
algún
lejano
soporte
An
irgendeiner
fernen
Stütze
De
escarapelas
vidalas
Von
Kokarden-Vidalas
Y
en
el
corazón
el
monte
Und
im
Herzen
der
Bergwald
Cada
grito
es
un
llamado
Jeder
Schrei
ist
ein
Ruf
A
los
quichuas
de
mi
tierra
An
die
Quichuas
meiner
Heimat
Sabedores
de
la
ciencia
Kenner
der
Wissenschaft
De
mazamorra
y
bateas
Von
Mazamorra
und
Bateas
Pa'
nosotros
la
tortilla
Für
uns
die
Tortilla
Amasada
con
su
esencia
Geknetet
mit
ihrer
Essenz
Mi
casa
es
nuestra
casa
Mein
Haus
ist
unser
Haus
Mi
guitarra
es
un
delirio
Meine
Gitarre
ist
ein
Delirium
Las
carretas
de
la
luna
Die
Karren
des
Mondes
Me
indicarán
tu
camino
Werden
mir
deinen
Weg
weisen
Esa
magia
amarillentas
Diese
gelbliche
Magie
Con
curvas
en
mi
destino
Mit
Kurven
in
meinem
Schicksal
Soñador
de
chacareras
Träumer
von
Chacareras
Bombisto
desde
algún
tiempo
Bombospieler
seit
einiger
Zeit
Humilde
cabrilla
lenta
Bescheidener,
langsamer
Ziegenbock
Viajando
por
el
desierto
Reisend
durch
die
Wüste
Donde
bailan
las
iguanas
Wo
die
Leguane
tanzen
De
algún
zorzal
su
concierto...
Zum
Konzert
einer
Drossel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Daniel Mitre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.