Текст и перевод песни Orellana Lucca - Nueva Esperanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
destino
del
hombre
se
ha
vuelto
The
destiny
of
man
has
become
Nube
negra
de
barro
y
miseria
Black
cloud
of
mud
and
misery
Que
a
la
piel
de
mi
gente
That
to
the
skin
of
my
people
La
seca
de
muerte.
The
drought
of
death.
Cuando
vienen
sin
luz
en
sus
ojos
When
they
come
with
no
light
in
their
eyes
Con
su
ovillo,
niño
de
sus
sueños
With
their
oval,
boy
of
their
dreams
¿Dónde
volaba
la
vida,
Where
life
flew,
Acaso
estamos
muriendo?
Are
we
dying?
Manos
que
aprietan
tristezas
Hands
that
squeeze
sadness
Brazos
flacos,
hambre
de
trabajo
Thin
arms,
hunger
for
work
Y
los
pies
fríos
de
sueños
And
the
cold
feet
of
dreams
Que
dudan
al
dar
sus
pasos.
That
hesitate
to
take
their
steps.
Sombras
de
ayer
Shadows
of
yesterday
Que
nos
queman
de
a
poco
That
burn
us
little
by
little
Pero
florece
en
mi
piel
But
blooms
in
my
skin
Un
canto
nuevo,
sin
odio.
A
new
song,
without
hate.
Ya
cambiamos
el
rumbo,
es
cierto
We
already
changed
the
course,
it's
true
Por
buscar
nuevas
armas
de
guerra
To
seek
new
weapons
of
war
La
paz
se
ha
vuelto
utopía
Peace
has
become
utopia
Que
triste
es
verla.
How
sad
it
is
to
see
it.
Sin
embargo,
creo
en
un
mañana
However,
I
believe
in
a
tomorrow
Diferente,
de
frescas
miradas
Different,
of
fresh
looks
Vivo,
con
luz
y
color
Alive,
with
light
and
color
Sangre
de
nueva
esperanza.
Blood
of
new
hope.
Quiero
darte
mi
sol,
mi
mañana
I
want
to
give
you
my
sun,
my
morning
Mi
canción
como
un
ángel
de
guarda
My
song
like
a
guardian
angel
Y
así
cantar
con
la
luz
And
thus
sing
with
the
light
De
tu
mirada.
Of
your
gaze.
Sombras
de
ayer
Shadows
of
yesterday
Que
nos
queman
de
a
poco
That
burn
us
little
by
little
Pero
florece
en
mi
piel
But
blooms
in
my
skin
Un
canto
nuevo,
sin
odio.
A
new
song,
without
hate.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Francisco Lucca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.