Текст и перевод песни Orellana Lucca - Nueva Esperanza
Nueva Esperanza
Новая надежда
El
destino
del
hombre
se
ha
vuelto
Судьба
человека
обратилась
Nube
negra
de
barro
y
miseria
В
темное
облако
грязи
и
страданий
Que
a
la
piel
de
mi
gente
Которое
сушит
кожу
моего
народа
La
seca
de
muerte.
Смертельной
засухой.
Cuando
vienen
sin
luz
en
sus
ojos
Когда
они
приходят
с
пустыми
глазами
Con
su
ovillo,
niño
de
sus
sueños
Со
своими
свернутыми
в
клубочек
мечтами
¿Dónde
volaba
la
vida,
Где
летала
жизнь,
Acaso
estamos
muriendo?
Может
быть,
мы
умираем?
Manos
que
aprietan
tristezas
Руки
сжимают
горе
Brazos
flacos,
hambre
de
trabajo
Худые
руки,
голод
по
работе
Y
los
pies
fríos
de
sueños
И
холодные
от
мечты
ноги
Que
dudan
al
dar
sus
pasos.
Которые
колеблются,
делая
шаги.
Sombras
de
ayer
Тени
вчерашнего
дня
Que
nos
queman
de
a
poco
Которые
медленно
нас
сжигают
Pero
florece
en
mi
piel
Но
в
моей
коже
расцветает
Un
canto
nuevo,
sin
odio.
Новая
песня,
без
ненависти.
Ya
cambiamos
el
rumbo,
es
cierto
Мы
и
правда
изменили
курс,
Por
buscar
nuevas
armas
de
guerra
Чтобы
найти
новое
оружие
для
войны
La
paz
se
ha
vuelto
utopía
Мир
стал
утопией
Que
triste
es
verla.
Как
печально
на
него
смотреть.
Sin
embargo,
creo
en
un
mañana
Однако
я
верю
в
другой
завтрашний
день
Diferente,
de
frescas
miradas
Другой,
со
свежим
взглядом
Vivo,
con
luz
y
color
Живой,
яркий
и
красочный
Sangre
de
nueva
esperanza.
Кровь
новой
надежды.
Quiero
darte
mi
sol,
mi
mañana
Я
хочу
подарить
тебе
свое
солнце,
свое
утро
Mi
canción
como
un
ángel
de
guarda
Свою
песню,
как
ангела-хранителя
Y
así
cantar
con
la
luz
И
так
петь
вместе
со
светом
De
tu
mirada.
Твоего
взгляда.
Sombras
de
ayer
Тени
вчерашнего
дня
Que
nos
queman
de
a
poco
Которые
медленно
нас
сжигают
Pero
florece
en
mi
piel
Но
в
моей
коже
расцветает
Un
canto
nuevo,
sin
odio.
Новая
песня,
без
ненависти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Francisco Lucca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.