Orellana Lucca - Romance de Abril - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Orellana Lucca - Romance de Abril




Romance de Abril
April Romance
Donde se fue su corazón
Where did your heart go
Caminando por el aire, descifrando mil mensajes
Walking through the air, deciphering a thousand messages
De mi amor en flor, preso de un dolor
Of my blooming love, imprisoned by a pain
Y heridos por andar y andar
And wounded by walking and walking
Donde paró su adoración
Where did your adoration stop
Donde el odio se termina, donde nace la salida
Where the hate ends, where the exit is born
Para no sufrir donde fue nuestro abril
To avoid suffering where our April was
Cargado de ilusión al fin
Finally full of excitement
Y en las noches llevaré mi andar
And at night I will walk my path
Por senderos que me den verdad
On paths that give me truth
No preguntes, solo te podré cantar
Don't ask, I can only sing to you
Mi camino sabe a dónde va
My path knows where it leads
Yo soy parte de esta soledad
I am part of this loneliness
Que maltrata y trata siempre de escapar
That abuses and always tries to escape
Por las noches hasta ver el sol
At night until I see the sun
Donde estarás fuego y canción
Where will you be fire and song
De que parte tu nostalgia que me abrazas
From which part of your nostalgia that embraces me
Y no hay calma para este cantor
And there is no peace for this singer
Que anda viendo lunas por las noches hasta ver tu sol
That walks watching moons at night until he sees your sun
Donde tendrás mi realidad
Where will you have my reality
Cuánto espero hablarte y darte mi cariño
How I long to talk to you and give you my love
Y demostrarte que por ti me voy
And show you that for you I leave
Sepultando heridas que no hay vida y que todo acabó
Burying wounds that there is no life and that everything is over
Y en las noches llevaré mi andar
And at night I will walk my path
Por senderos que me den verdad
On paths that give me truth
No preguntes, solo te podré cantar
Don't ask, I can only sing to you
Mi camino sabe a dónde va
My path knows where it leads
Yo soy parte de esta soledad
I am part of this loneliness
Que maltrata y trata siempre de escapar
That abuses and always tries to escape
Por las noches hasta ver el sol
At night until I see the sun





Авторы: Manuel Orlando Orellana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.