Текст и перевод песни Orelsan feat. Damso - Rêves bizarres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rêves bizarres
Странные сны
Ce
soir,
j'me
mets
minable,
pourquoi
j'me
fais
si
mal?
Сегодня
вечером
я
напиваюсь,
зачем
я
делаю
себе
так
больно?
J'ai
fait
des
rêves
bizarres
où
tu
changeais
de
visage
Мне
снились
странные
сны,
где
твое
лицо
менялось
J'ai
pas
que
des
belles
histoires,
j'passe
plus
devant
les
miroirs
У
меня
не
только
красивые
истории,
я
больше
не
смотрюсь
в
зеркала
J'ai
fait
des
rêves
bizarres,
des
trucs
qui
s'expliquent
pas
Мне
снились
странные
сны,
вещи,
которые
не
объяснить
Hey,
hey,
j'l'ai
chanté
donc
c'est
vrai
Эй,
эй,
я
спел
это,
значит,
это
правда
Je
mets
les
pieds
dans
le
respect
Я
веду
себя
уважительно
J'ai
tourné
tout
l'été,
ta
pétasse
tournait
tout
l'été
Я
гастролировал
все
лето,
твоя
шлюха
крутилась
все
лето
Ton
bébé
n'est
qu'une
pute
Твоя
малышка
всего
лишь
шлюха
Vous
m'aimez
mais
j'm'aime
plus
Вы
любите
меня,
но
я
себя
больше
не
люблю
Qu'est
ce
qu'on
fait?
Что
мы
делаем?
Laisse
tomber,
laisse
tomb-laisse
tomb-laisse
tomber
Забей,
заб-заб-забей
Tout
le
monde
m'a
dit
de
laisser
tomber
mais,
pourtant,
j'suis
toujours
là
Все
говорили
мне
забить,
но,
тем
не
менее,
я
все
еще
здесь
La
méchanceté
est
gratuite,
c'est
fou
qu'on
touche
des
sous
pour
ça
Злоба
бесплатна,
безумие,
что
нам
платят
за
это
деньги
Étoiles
dans
les
yeux,
shinobi
Звезды
в
глазах,
шиноби
J'essaye
de
remplacer
Johnny
Я
пытаюсь
заменить
Джонни
Pourquoi
t'as
la
tête
qui
grossit?
Почему
у
тебя
голова
увеличивается?
T'as
dû
chopper
une
trisomie
Должно
быть,
ты
подхватила
синдром
Дауна
Soupe
miso,
joue
l'idiot,
sous
hypnose,
oublie
l'eau
Мисо-суп,
валяй
дурака,
под
гипнозом,
забудь
о
воде
J'déménageais
tous
les
ans
Я
переезжал
каждый
год
Je
sais
juste
être
le
p'tit
nouveau,
oh
Я
знаю
только
как
быть
новеньким,
о
Les
types
te
trahissent,
reviennent
en
full
détente
Парни
предают
тебя,
возвращаются
полностью
расслабленными
Ray-Ban,
short
et
claquettes
à
ton
enterrement
Ray-Ban,
шорты
и
шлепанцы
на
твоих
похоронах
Société
bancale,
normaux
dans
la
déviance
Общество
шаткое,
нормальные
в
девиантности
Je
fais
le
contraire
de
ce
que
tu
fais,
tu
me
sers
d'exemple
Я
делаю
наоборот
тому,
что
делаешь
ты,
ты
служишь
мне
примером
Bien
sûr,
j'suis
méfiant,
ça
rage
juste
Конечно,
я
недоверчив,
это
просто
бесит
Je
plaisante
juste
après
avoir
avoué
ce
qu'ils
pensent
vraiment
Я
шучу
сразу
после
того,
как
признался
в
том,
что
они
думают
на
самом
деле
Rappelle-toi
qui
tu
snobais
quand
tu
montais
Вспомни,
кого
ты
презирала,
когда
поднималась
C'est
les
mêmes
que
tu
croiseras
dans
la
descente
Это
те
же,
кого
ты
встретишь
на
спуске
Me
prends
pas
la
tête
avec
trop
de
mots
Не
морочь
мне
голову
слишком
большим
количеством
слов
Ceux
qui
te
streament
sont
des
robots
Те,
кто
тебя
слушают,
роботы
Mon
seul
adversaire,
c'est
le
chrono'
Мой
единственный
противник
- это
время
Qui
m'aimera
encore,
qui
m'aimera
encore,
qui
m'aimera
encore
à
l'hosto?
Кто
будет
любить
меня
еще,
кто
будет
любить
меня
еще,
кто
будет
любить
меня
еще
в
больнице?
J'suis
mort,
éteignez
la
GoPro;
Nwaar,
San,
Dems
Я
мертв,
выключите
GoPro;
Nwaar,
San,
Dems
Ce
soir,
j'me
mets
minable,
pourquoi
j'me
fais
si
mal?
Сегодня
вечером
я
напиваюсь,
зачем
я
делаю
себе
так
больно?
J'ai
fait
des
rêves
bizarres
où
tu
changeais
de
visage
Мне
снились
странные
сны,
где
твое
лицо
менялось
J'ai
pas
que
des
belles
histoires,
j'passe
plus
devant
les
miroirs
У
меня
не
только
красивые
истории,
я
больше
не
смотрюсь
в
зеркала
J'ai
fait
des
rêves
bizarres,
des
trucs
qui
s'expliquent
pas
Мне
снились
странные
сны,
вещи,
которые
не
объяснить
Ouais,
c'est
qu'une
mise
en
abyme
de
mes
péchés
morts
Да,
это
всего
лишь
мизансцена
моих
мертвых
грехов
Mais
sans
décès,
sors,
toujours
pressé
d'or
dans
un
déchet
de
corps
Но
без
смерти,
выходи,
всегда
жаждущий
золота
в
отходах
тела
Épuisé
par
la
drogue
féminine,
rappeur
connu,
être
humain
anonyme
Истощенный
женской
наркотой,
известный
рэпер,
анонимный
человек
J'sors
pour
m'en
sortir,
baise
pour
pouvoir
aimer
Я
выхожу,
чтобы
выбраться,
трахаюсь,
чтобы
любить
Manquer
d'endorphine,
mon
cœur
veut
s'arrêter
Не
хватает
эндорфина,
мое
сердце
хочет
остановиться
Le
sale
est
maritime
car
la
mer
est
niquée
Грязь
морская,
потому
что
море
засрано
Sans
dogmes
et
doctrines,
croyances
divines
Без
догм
и
доктрин,
божественных
верований
Minimum,
zéro
euro
pour
beaucoup
d'effort
Минимум,
ноль
евро
за
большие
усилия
Beaucoup
de
mots
pour
si
peu
de
force
Много
слов
для
столь
малой
силы
Beaucoup
de
"si
si,
ouais,
ouais,
la
famille,
on
est
là,
on
soutient"
Много
"да-да,
ага,
семья,
мы
здесь,
мы
поддерживаем"
Nique
ta
mère
et
crache
sur
tes
morts
Трахни
твою
мать
и
плюнь
на
твоих
мертвецов
Beaucoup
de
lâches
et
de
faux
négros
Много
трусов
и
фальшивых
негров
Déçu
par
mes
proches,
déçu
par
mes
parents,
déçu
par
mes
idoles
Разочарован
близкими,
разочарован
родителями,
разочарован
кумирами
J'ai
juste
compris
que
la
vie
n'est
qu'une
façon
de
voir
les
choses
Я
просто
понял,
что
жизнь
- это
всего
лишь
способ
видеть
вещи
Si
peu
de
choix
pour
tellement
de
causes
Так
мало
выбора
для
стольких
причин
Et
de
conséquences
que
je
ne
vis
que
en
plan
séquence
И
последствий,
которые
я
переживаю
только
в
длинном
кадре
Surpris
même
quand
c'est
dense
Удивлен,
даже
когда
это
плотно
Insomniaque
comme
un
ambulancier,
du
cash
mais
sans
plan
financier
Страдаю
бессонницей,
как
фельдшер,
деньги
есть,
но
нет
финансового
плана
Du
black
ou
un
contrat
indéterminé
mais
sans
déterminant
Черный
или
бессрочный
контракт,
но
без
определителя
On
te
l'enfonce
comme
un
Perdolan,
ma
bite,
mon
fer
de
lance
Мы
вставим
тебе
это,
как
Пердолан,
мой
член,
мое
копье
Faire
l'amour
sans
intervenant
Заниматься
любовью
без
посредников
Par
la
pensée,
confiance
et
confidences
sensées
Мысленно,
доверие
и
разумные
откровения
C'est
écrit
noir
sur
blanc
que,
le
blanc
c'est
Написано
черным
по
белому,
что
белый
- это
Mieux
que
le
noir
car
le
noir,
il
est
foncé
Лучше,
чем
черный,
потому
что
черный
темный
Le
racisme
depuis
Jésus
blanchit
Расизм
со
времен
Иисуса
отбеливает
Pourtant
cheveux
laineux,
pieds
de
bronze
Тем
не
менее,
шерстяные
волосы,
бронзовые
ноги
Comme
quand
les
écrits
n'ont
plus
de
sens
Как
когда
писания
больше
не
имеют
смысла
Ou
bien
c'est
le
sens
qu'on
a
déconstruit
Или
это
смысл,
который
мы
деконструировали
Sale,
sale,
sale,
j'croise
un
mannequin
de
la
Croisette
Грязный,
грязный,
грязный,
я
встречаю
манекенщицу
с
Круазетт
Dans
sa
shnek,
j'ferai
la
causette,
comme
un
air
de
Juliette
Odette
В
ее
тачке
я
поболтаю,
как
с
Джульеттой
Одетт
Dans
les
airs,
des
coupures
violettes
В
воздухе
фиолетовые
порезы
J'rêve
d'une
salope
un
peu
Paris
Hiltonienne
Я
мечтаю
о
шлюхе,
немного
похожей
на
Пэрис
Хилтон
J'préfère
quand
elles
ont
plus
de
moula
que
moi
Я
предпочитаю,
когда
у
них
больше
бабла,
чем
у
меня
On
te
tabasse,
toi
et
ta
baby
mama
Тебя
изобьют,
тебя
и
твою
мамашу
Juste
pour
être
sûr
que
tu
feras
pas
ton
Montana
Просто
чтобы
быть
уверенным,
что
ты
не
станешь
Монтаной
Jamais
nous
ne
re-signerons
sauf
si
ça
parle
en
millions
(jamais,
jamais)
Мы
никогда
не
подпишем
снова,
если
только
речь
не
идет
о
миллионах
(никогда,
никогда)
Le
diamant,
nous
brillons,
le
canon,
nous
scions
Бриллиант,
мы
сияем,
пушку,
мы
пилим
Du
sale
nous
vivons,
Dems,
sale
Грязью
мы
живем,
Dems,
грязь
Ce
soir,
j'me
mets
minable,
pourquoi
j'me
fais
si
mal?
Сегодня
вечером
я
напиваюсь,
зачем
я
делаю
себе
так
больно?
J'ai
fait
des
rêves
bizarres
où
tu
changeais
de
visage
Мне
снились
странные
сны,
где
твое
лицо
менялось
J'ai
pas
que
des
belles
histoires,
j'passe
plus
devant
les
miroirs
У
меня
не
только
красивые
истории,
я
больше
не
смотрюсь
в
зеркала
J'ai
fait
des
rêves
bizarres,
des
trucs
qui
s'expliquent
pas
Мне
снились
странные
сны,
вещи,
которые
не
объяснить
Hey,
hey
(hey,
hey,
hey)
Эй,
эй
(эй,
эй,
эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: skread
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.