Orelsan feat. Damso - Rêves bizarres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orelsan feat. Damso - Rêves bizarres




Rêves bizarres
Странные сны
Ce soir, j'me mets minable, pourquoi j'me fais si mal?
Сегодня вечером я напиваюсь, зачем я делаю себе так больно?
J'ai fait des rêves bizarres tu changeais de visage
Мне снились странные сны, где твое лицо менялось
J'ai pas que des belles histoires, j'passe plus devant les miroirs
У меня не только красивые истории, я больше не смотрюсь в зеркала
J'ai fait des rêves bizarres, des trucs qui s'expliquent pas
Мне снились странные сны, вещи, которые не объяснить
Hey, hey, j'l'ai chanté donc c'est vrai
Эй, эй, я спел это, значит, это правда
Je mets les pieds dans le respect
Я веду себя уважительно
J'ai tourné tout l'été, ta pétasse tournait tout l'été
Я гастролировал все лето, твоя шлюха крутилась все лето
Ton bébé n'est qu'une pute
Твоя малышка всего лишь шлюха
Vous m'aimez mais j'm'aime plus
Вы любите меня, но я себя больше не люблю
Qu'est ce qu'on fait?
Что мы делаем?
Laisse tomber, laisse tomb-laisse tomb-laisse tomber
Забей, заб-заб-забей
Tout le monde m'a dit de laisser tomber mais, pourtant, j'suis toujours
Все говорили мне забить, но, тем не менее, я все еще здесь
La méchanceté est gratuite, c'est fou qu'on touche des sous pour ça
Злоба бесплатна, безумие, что нам платят за это деньги
Étoiles dans les yeux, shinobi
Звезды в глазах, шиноби
J'essaye de remplacer Johnny
Я пытаюсь заменить Джонни
Pourquoi t'as la tête qui grossit?
Почему у тебя голова увеличивается?
T'as chopper une trisomie
Должно быть, ты подхватила синдром Дауна
Soupe miso, joue l'idiot, sous hypnose, oublie l'eau
Мисо-суп, валяй дурака, под гипнозом, забудь о воде
J'déménageais tous les ans
Я переезжал каждый год
Je sais juste être le p'tit nouveau, oh
Я знаю только как быть новеньким, о
Les types te trahissent, reviennent en full détente
Парни предают тебя, возвращаются полностью расслабленными
Ray-Ban, short et claquettes à ton enterrement
Ray-Ban, шорты и шлепанцы на твоих похоронах
Société bancale, normaux dans la déviance
Общество шаткое, нормальные в девиантности
Je fais le contraire de ce que tu fais, tu me sers d'exemple
Я делаю наоборот тому, что делаешь ты, ты служишь мне примером
Bien sûr, j'suis méfiant, ça rage juste
Конечно, я недоверчив, это просто бесит
Je plaisante juste après avoir avoué ce qu'ils pensent vraiment
Я шучу сразу после того, как признался в том, что они думают на самом деле
Rappelle-toi qui tu snobais quand tu montais
Вспомни, кого ты презирала, когда поднималась
C'est les mêmes que tu croiseras dans la descente
Это те же, кого ты встретишь на спуске
Me prends pas la tête avec trop de mots
Не морочь мне голову слишком большим количеством слов
Ceux qui te streament sont des robots
Те, кто тебя слушают, роботы
Mon seul adversaire, c'est le chrono'
Мой единственный противник - это время
Qui m'aimera encore, qui m'aimera encore, qui m'aimera encore à l'hosto?
Кто будет любить меня еще, кто будет любить меня еще, кто будет любить меня еще в больнице?
J'suis mort, éteignez la GoPro; Nwaar, San, Dems
Я мертв, выключите GoPro; Nwaar, San, Dems
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Ce soir, j'me mets minable, pourquoi j'me fais si mal?
Сегодня вечером я напиваюсь, зачем я делаю себе так больно?
J'ai fait des rêves bizarres tu changeais de visage
Мне снились странные сны, где твое лицо менялось
J'ai pas que des belles histoires, j'passe plus devant les miroirs
У меня не только красивые истории, я больше не смотрюсь в зеркала
J'ai fait des rêves bizarres, des trucs qui s'expliquent pas
Мне снились странные сны, вещи, которые не объяснить
Ouais, c'est qu'une mise en abyme de mes péchés morts
Да, это всего лишь мизансцена моих мертвых грехов
Mais sans décès, sors, toujours pressé d'or dans un déchet de corps
Но без смерти, выходи, всегда жаждущий золота в отходах тела
Épuisé par la drogue féminine, rappeur connu, être humain anonyme
Истощенный женской наркотой, известный рэпер, анонимный человек
J'sors pour m'en sortir, baise pour pouvoir aimer
Я выхожу, чтобы выбраться, трахаюсь, чтобы любить
Manquer d'endorphine, mon cœur veut s'arrêter
Не хватает эндорфина, мое сердце хочет остановиться
Le sale est maritime car la mer est niquée
Грязь морская, потому что море засрано
Sans dogmes et doctrines, croyances divines
Без догм и доктрин, божественных верований
Minimum, zéro euro pour beaucoup d'effort
Минимум, ноль евро за большие усилия
Beaucoup de mots pour si peu de force
Много слов для столь малой силы
Beaucoup de "si si, ouais, ouais, la famille, on est là, on soutient"
Много "да-да, ага, семья, мы здесь, мы поддерживаем"
Nique ta mère et crache sur tes morts
Трахни твою мать и плюнь на твоих мертвецов
Beaucoup de lâches et de faux négros
Много трусов и фальшивых негров
Déçu par mes proches, déçu par mes parents, déçu par mes idoles
Разочарован близкими, разочарован родителями, разочарован кумирами
J'ai juste compris que la vie n'est qu'une façon de voir les choses
Я просто понял, что жизнь - это всего лишь способ видеть вещи
Si peu de choix pour tellement de causes
Так мало выбора для стольких причин
Et de conséquences que je ne vis que en plan séquence
И последствий, которые я переживаю только в длинном кадре
Surpris même quand c'est dense
Удивлен, даже когда это плотно
Insomniaque comme un ambulancier, du cash mais sans plan financier
Страдаю бессонницей, как фельдшер, деньги есть, но нет финансового плана
Du black ou un contrat indéterminé mais sans déterminant
Черный или бессрочный контракт, но без определителя
On te l'enfonce comme un Perdolan, ma bite, mon fer de lance
Мы вставим тебе это, как Пердолан, мой член, мое копье
Faire l'amour sans intervenant
Заниматься любовью без посредников
Par la pensée, confiance et confidences sensées
Мысленно, доверие и разумные откровения
C'est écrit noir sur blanc que, le blanc c'est
Написано черным по белому, что белый - это
Mieux que le noir car le noir, il est foncé
Лучше, чем черный, потому что черный темный
Le racisme depuis Jésus blanchit
Расизм со времен Иисуса отбеливает
Pourtant cheveux laineux, pieds de bronze
Тем не менее, шерстяные волосы, бронзовые ноги
Comme quand les écrits n'ont plus de sens
Как когда писания больше не имеют смысла
Ou bien c'est le sens qu'on a déconstruit
Или это смысл, который мы деконструировали
Sale, sale, sale, j'croise un mannequin de la Croisette
Грязный, грязный, грязный, я встречаю манекенщицу с Круазетт
Dans sa shnek, j'ferai la causette, comme un air de Juliette Odette
В ее тачке я поболтаю, как с Джульеттой Одетт
Dans les airs, des coupures violettes
В воздухе фиолетовые порезы
J'rêve d'une salope un peu Paris Hiltonienne
Я мечтаю о шлюхе, немного похожей на Пэрис Хилтон
J'préfère quand elles ont plus de moula que moi
Я предпочитаю, когда у них больше бабла, чем у меня
On te tabasse, toi et ta baby mama
Тебя изобьют, тебя и твою мамашу
Juste pour être sûr que tu feras pas ton Montana
Просто чтобы быть уверенным, что ты не станешь Монтаной
Jamais nous ne re-signerons sauf si ça parle en millions (jamais, jamais)
Мы никогда не подпишем снова, если только речь не идет о миллионах (никогда, никогда)
Le diamant, nous brillons, le canon, nous scions
Бриллиант, мы сияем, пушку, мы пилим
Du sale nous vivons, Dems, sale
Грязью мы живем, Dems, грязь
San, Nwaar
San, Nwaar
Ce soir, j'me mets minable, pourquoi j'me fais si mal?
Сегодня вечером я напиваюсь, зачем я делаю себе так больно?
J'ai fait des rêves bizarres tu changeais de visage
Мне снились странные сны, где твое лицо менялось
J'ai pas que des belles histoires, j'passe plus devant les miroirs
У меня не только красивые истории, я больше не смотрюсь в зеркала
J'ai fait des rêves bizarres, des trucs qui s'expliquent pas
Мне снились странные сны, вещи, которые не объяснить
Hey, hey (hey, hey, hey)
Эй, эй (эй, эй, эй)





Авторы: skread

Orelsan feat. Damso - Rêves bizarres (feat. Damso)
Альбом
Rêves bizarres (feat. Damso)
дата релиза
14-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.