Текст и перевод песни Orelsan feat. Maître Gims - Christophe
Assalamu
alaykum
Ассаламу
алейкум
Déjà,
t'as
compris
qu'j'm'en
bats
les
couilles
Ты
уже
понял,
что
мне
все
равно.
Lunettes
noires
parce
que
j'mate
des
boules
Черные
очки,
потому
что
я
смотрю
на
шары
J'suis
déchiré,
j'sens
pas
les
coups
Я
разорван,
я
не
чувствую
ударов.
Un
jour,
j'ai
ramené
deux
meufs,
c'était
nul
Однажды
я
привел
с
собой
двух
девушек,
это
было
ужасно.
Ça
m'a
rappelé
qu'j'ai
du
mal
avec
une
Это
напомнило
мне,
что
у
меня
проблемы
с
On
m'appelle
"Nekfeu"
quand
on
m'croise
dans
la
rue
Меня
называют
"Некфеу",
когда
меня
встречают
на
улице
Avant,
j'étais
bizarre
Раньше
я
был
странным
Maintenant,
j'assume
Теперь
я
предполагаю,
что
J'aime
que
les
mangas
Мне
нравится
только
манга
(J'aime
que
les
mangas)
(Мне
нравится
только
манга)
Et
les
films
de
Van
Damme
И
фильмы
Ван
Дамма
(Et
les
films
de
Van
Damme)
(И
фильмы
Ван
Дамма)
J'prends
pas
d'bouteilles
en
boîte
Я
не
беру
бутылки
в
коробках.
(J'prends
pas
d'bouteilles
en
boîte)
(Я
не
беру
бутылки
в
коробке)
À
Carrefour,
c'est
vingt
balles
На
перекрестке
двадцать
пуль.
J'aurais
pu
sauver
la
vieille
France,
Я
мог
бы
спасти
старую
Францию.,
Aider
la
patrie
d'mon
enfance
Помогите
родине
моего
детства
Donner
aux
racistes
de
l'espoir,
Дайте
расистам
надежду,
Mais
j'fais
d'la
musique
de
Noir
Но
я
делаю
черную
музыку
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Keen'V
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кин'В
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Keen'V
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кин'В
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Keen'V
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кин'В
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Keen'V
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кин'В
J'mets
que
des
t-shirts
de
geeks
Я
надеваю
только
футболки
гиков.
Japan
Expo,
c'est
la
Fashion
Week
Japan
Expo,
это-Fashion
Week
Tous
les
matins
sont
des
lendemains
d'cuite
Каждое
утро
после
обеда
готовят
J'suis
pas
validé
par
la
street
Меня
не
проверяют
на
улице
Marion
Maréchal
me
suit
sur
Twitter
Марион
Маршал
подписывается
на
меня
в
Твиттере
J'aimerais
la
baiser,
briser
son
p'tit
cœur
Я
хотел
бы
поцеловать
ее,
разбить
ее
сердце.
J'ai
envoyé
ma
bite
et
un
emoji
fleur
Я
отправил
свой
член
и
цветок
эмодзи
Bonjour
au
papy,
j'suis
pressé
qu'il
meure
Привет
дедушке,
я
спешу,
чтобы
он
умер.
T'as
dix
followers
(t'as
dix
followers)
У
тебя
десять
подписчиков
(у
тебя
десять
подписчиков)
Tu
peux
les
voir
en
vrai
(tu
peux
les
voir
en
vrai)
Ты
можешь
видеть
их
по-настоящему
(ты
можешь
видеть
их
по-настоящему)
Fananananana
Фананананана
Manana
manana
Манана
Манана
J'aurais
pu
sauver
la
vieille
France,
Я
мог
бы
спасти
старую
Францию.,
Aider
la
patrie
d'mon
enfance
Помогите
родине
моего
детства
Donner
aux
racistes
de
l'espoir,
Дайте
расистам
надежду,
Mais
j'fais
d'la
musique
de
Noir
Но
я
делаю
черную
музыку
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Keen'V
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кин'В
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Keen'V
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кин'В
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Keen'V
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кин'В
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Maître
Gims
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Мастер
ГИМС
Lunettes
noires,
poker
face,
j'pose
tapis
Черные
очки,
покер
на
лице,
я
позирую
на
коврике
Arrêtez
d'faire
chier
Bernard
Tapie
Прекратите
валять
дурака
Бернарда
Тапи
Tu
crames
les
mêmes
pas
d'danses
comme
Shaki'
Ты
исполняешь
те
же
танцевальные
шаги,
что
и
Шаки.
J'sais
plus
quel
effet
ça
fait
d'être
trois
fois
platine
Я
уже
не
знаю,
каково
это
- быть
трижды
платиновым.
Oooh
yeah,
j'te
taquine
Оооо,
да,
я
дразню
тебя
J'suis
l'pont
entre
Young
Thug
et
Georges
Moustaki
Я
мост
между
молодым
бандитом
и
Жоржем
Мустаки.
Le
Noir
le
plus
aimé
du
Central
Massif
Самый
любимый
черный
в
массивной
центральной
части
J'comprends
toujours
pas
pourquoi
autant
d'Blancs
me
kiffent
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
так
много
белых
людей
волнуют
меня
Bernard
Minet,
Bernard
Minet,
Bernard
Minet,
Lorie
Бернар
Красавчик,
Бернар
Красавчик,
Бернар
Красавчик,
Лори
Eddie
Mitchell,
Eddie
Mitchell,
Eddie
Mitchell,
Johnny
Эдди
Митчелл,
Эдди
Митчелл,
Эдди
Митчелл,
Джонни
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Keen'V
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кин'В
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Keen'V
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кин'В
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Keen'V
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кин'В
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Christophe
Maé,
Keen'V
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кристоф
Маэ,
Кин'В
Ton
visage
fait
moins
d'likes
qu'ton
boulard
Твое
лицо
нравится
меньше,
чем
твой
Буллар
C'est
plus
ton
profil,
c'est
celui
d'ton
boulard
Это
больше
твой
профиль,
это
профиль
твоего
буллара.
On
s'en
bat
les
couilles
de
tes
vacances
Мы
бьемся
над
твоими
яйцами
На
каникулах
Les
vacances
qu'on
veut
voir,
c'est
celles
de
ton
boulard
Праздник,
который
мы
хотим
увидеть,
- это
праздник
твоего
булара.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skread, ORELSAN, MAITRE GIMS, SKREAD, ORELSAN, MAITRE GIMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.