Orelsan - CP_003_ Toujours perdu quand même - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Orelsan - CP_003_ Toujours perdu quand même




CP_003_ Toujours perdu quand même
CP_003_ Still Lost Anyway
Tout faire pour devenir célèbre, faire que des morceaux j'me plains
Doing everything to become famous, making only tracks where I complain
J'espère que vous allez bien, j'm'appelle Aurélien Cotentin
I hope you're doing well, my name is Aurélien Cotentin
Tu m'as sûrement croisé dans l'train entre Paris et Caen
You've surely seen me on the train between Paris and Caen
Pour ceux qui connaissent pas, c'est une ville de merde
For those who don't know, it's a shitty city
Avec la Tour Eiffel dedans
With the Eiffel Tower in it
Plus j'veillis et plus j'suis fragile mentalement
The older I get, the more mentally fragile I become
J'm'ennuie toutes les dix s'condes
I get bored every ten seconds
Ma vie c'est quelqu'un qui m'parle et moi qui suis pas d'dans
My life is someone talking to me and me not being there
J'suis une star donc on m'demande souvent
I'm a star so I'm often asked
Si y a des fils de pute dans la musique
If there are sons of bitches in music
Y en a, mais moins qu'dans l'cinéma
There are, but fewer than in cinema
Y a qu'sur scène que j'me sens vivant mais j'préfère rester chez moi
Only on stage do I feel alive but I prefer to stay home
Mon album avance pas parce que j'ai commencé le MMA
My album isn't progressing because I started MMA
J'crois qu'j'déprime: j'arrête pas d'dire "je t'aime" à mon chat
I think I'm depressed: I keep saying "I love you" to my cat
J'vois l'mal partout
I see bad everywhere
J'vois une meuf reloue quand toi, tu vois juste Rihanna
I see an annoying girl when you, you just see Rihanna
J'ai aussi une marque de streetwear qui marche pas
I also have a streetwear brand that's not working
P't-être parce que j'ai rien de street, j'aurais faire des pijamas
Maybe because I'm not street at all, I should have made pajamas
Comme j'suis en couple depuis longtemps
Since I've been in a relationship for a long time
J'raconte plus certains détails
I don't tell certain details anymore
Juste récemment, j'me suis rendu compte d'un truc: j'baise mal
Just recently, I realized something: I'm bad at sex
Toujours perdu quand même
Still lost anyway
Toujours perdu quand même
Still lost anyway
Perdu quand même
Lost anyway
Toujours perdu quand même
Still lost anyway
Il s'en fini jamais, l'refrain
It never ends, the chorus
J'aime bien trainer avec des mecs de quartiers
I like hanging out with guys from the hood
J'me r'trouve dans des histoires
I find myself in stories
Auxquelles un fils de prof est pas très bien préparé
That a teacher's son isn't very well prepared for
J'ai des potes rappeurs, j'suis content qu'leur album soit éclaté
I have rapper friends, I'm glad their album flopped
P't-être parce que j'suis un haineux et qu'j'ai peur d'être dépassé
Maybe because I'm a hater and I'm afraid of being surpassed
Grâce à mon travail
Thanks to my work
J'croise plein d'gens qui m'empêchent de travailler
I meet a lot of people who prevent me from working
Quand j'suis mal à l'aise
When I'm uncomfortable
J'fais des blagues que j'regrette juste après
I make jokes that I regret right after
J'fais des classiques et des merdes avec la même sincérité
I make classics and crap with the same sincerity
J'répète souvent qu'j'suis fidèle parce que j'pense que j'vais craquer
I often repeat that I'm faithful because I think I'm going to crack
Tu s'rais choqué si tu voyais les plans que j'refuse
You'd be shocked if you saw the offers I refuse
J'refuse des baises, tu croirais qu'j'suis LGBTQ+
I refuse sex, you'd think I'm LGBTQ+
J'vois dans tes yeux quand tu m'prends pour un fou
I see it in your eyes when you think I'm crazy
Et j'me d'mande juste à quel moment t'as cru qu'j't'étais pas fou
And I just wonder when you thought I wasn't crazy
Un pote m'a dit:
A friend told me:
"Ta vie est mieux qu'la mienne, pourquoi t'es tout l'temps triste?"
"Your life is better than mine, why are you always sad?"
Ça m'a rendu triste, j'commence à m'demander si j'suis trop sensible
It made me sad, I'm starting to wonder if I'm too sensitive
Ce même pote a pas encaissé d'me voir réussir
That same friend couldn't handle seeing me succeed
Mais heureusement, y a toujours Photoshop pour nous réunir
But luckily, there's always Photoshop to bring us together
Toujours perdu quand même
Still lost anyway
Toujours perdu quand même
Still lost anyway
Perdu quand même
Lost anyway
Toujours perdu quand même
Still lost anyway
Skread, il est long l'refrain, non? Il est méga long
Skread, the chorus is long, right? It's mega long
Seul avec du monde autour
Alone with people around





Авторы: - Orelsan, Skread


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.