Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CP_005_ Ok... Super...
CP_005_ Ok... Super...
J'suis
très
impressionné
I'm
very
impressed
Muscu
d'beauf
que
les
bras,
les
pec'
Beefcake
muscles,
arms
and
pecs
Ta
voiture
va
très
vite
(okay)
Your
car
goes
really
fast
(okay)
Ta
montre
coûte
une
blinde
(super)
Your
watch
costs
a
fortune
(super)
Pourquoi
t'es
en
retard?
(Bâtard)
Why
are
you
late?
(Bastard)
Bâtard,
t'es
riche
pour
rien
(super)
Bastard,
you're
rich
for
nothing
(super)
Tes
enfants
sont
infectes?
(Okay)
Your
kids
are
brats?
(Okay)
Ta
femme,
c'est
une
tain-p'
(super)
Your
wife,
she's
a
bitch
(super)
Ton
rêve,
c'est
mon
cauchemar,
bâtard
Your
dream
is
my
nightmare,
bastard
Bâtard,
t'es
riche
pour
rien
(super)
Bastard,
you're
rich
for
nothing
(super)
Muscu'
d'beauf
que
les
bras,
les
pec'
(okay)
Beefcake
muscles,
arms
and
pecs
(okay)
Deux
SMIC
dans
une
paire
de
baskets
(super)
Two
minimum
wages
in
a
pair
of
sneakers
(super)
Un
jour,
t'as
mis
une
droite
à
un
mec
(okay)
One
day,
you
punched
a
guy
(okay)
Tu
bois
du
champagne
dans
un
jet
(super)
You
drink
champagne
in
a
jet
(super)
T'es
en
soirée,
tu
connais
des
stars
(super)
You're
at
a
party,
you
know
some
stars
(super)
T'as
plein
d'vêtements
dans
un
grand
placard
(okay)
You
have
lots
of
clothes
in
a
big
closet
(okay)
Story
en
buggy
dans
l'désert
(okay)
Buggy
story
in
the
desert
(okay)
T'aimes
les
stations
balnéaires
(super)
You
love
seaside
resorts
(super)
Okay,
super,
okay,
super
Okay,
super,
okay,
super
Okay,
okay,
super
(super)
Okay,
okay,
super
(super)
Ta
femme
est
très
vulgaire
Your
wife
is
very
vulgar
Okay,
super,
okay,
super
(ok)
Okay,
super,
okay,
super
(ok)
Tu
soulèves
des
haltères
You
lift
weights
Okay,
super,
okay,
super
(ok)
Okay,
super,
okay,
super
(ok)
Tes
vêtements
coûtent
très
cher
Your
clothes
are
very
expensive
Okay,
super,
okay,
super
(ok)
Okay,
super,
okay,
super
(ok)
Tu
connais
des
stars,
mais
elles
t'connaissent
as-p
(okay,
super)
You
know
some
stars,
but
they
don't
know
you
(okay,
super)
Tu
t'balades
en
ville
avec
beaucoup
d'sacs
(okay,
super)
You
walk
around
town
with
a
lot
of
bags
(okay,
super)
Tu
baises
beaucoup,
tu
brises
beaucoup
d'cœurs
(okay,
super)
You
fuck
a
lot,
you
break
a
lot
of
hearts
(okay,
super)
T'as
donné
un
petit
surnom
à
tes
followers
(okay,
super)
You
gave
your
followers
a
little
nickname
(okay,
super)
Ça
fait
longtemps
qu'j'ai
tiré
un
trait
sur
les
bonnes
meufs
(ouais)
It's
been
a
long
time
since
I
gave
up
on
good
girls
(yeah)
Elles
passent
trop
d'temps
dans
la
salle
de
bain
(relou)
They
spend
too
much
time
in
the
bathroom
(annoying)
Plus
de
pétasses,
plus
de
messages
(ouais)
No
more
bitches,
no
more
messages
(yeah)
Plus
de
problèmes
dont
j'ai
pas
besoin
(relou)
No
more
problems
I
don't
need
(annoying)
Art
contemporain
flingué,
stations
balnéaires
de
beaufs
Contemporary
art
ruined,
seaside
resorts
for
posers
On
peut
t'faire
acheter
n'importe
quoi
You
can
be
made
to
buy
anything
T'as
les
mêmes
goûts
qu'une
maman
bourgeoise
You
have
the
same
taste
as
a
bourgeois
mom
Tes
fringues
coûtent
cher
parce
que
tu
t'fais
banane
Your
clothes
are
expensive
because
you're
getting
ripped
off
Ils
font
trente
fois
la
marge
They
make
thirty
times
the
margin
Tu
flippes
pour
tes
bagages,
de
décevoir
madame
You're
worried
about
your
luggage,
about
disappointing
your
wife
Qui
t'a
fait
croire
que
c'était
pas
naze?
Who
made
you
believe
it
wasn't
lame?
Dis
pas
que
c'est
nul
d'être
riche,
dis
comment
t'es
riche,
c'est
nul
Don't
say
it's
bad
to
be
rich,
say
how
you're
rich,
it's
bad
Avant,
t'étais
un
fils
de
pute
Before,
you
were
a
son
of
a
bitch
Maintenant,
t'es
un
fils
de
pute
avec
des
thunes
Now,
you're
a
son
of
a
bitch
with
money
Okay,
super,
okay,
super
Okay,
super,
okay,
super
Okay,
okay,
super
Okay,
okay,
super
Ta
femme
est
très
vulgaire
Your
wife
is
very
vulgar
Okay,
super,
okay,
super
Okay,
super,
okay,
super
Tu
soulèves
des
haltères
You
lift
weights
Okay,
super,
okay,
super
Okay,
super,
okay,
super
Tes
vêtements
coûtent
très
cher
Your
clothes
are
very
expensive
Okay,
super,
okay,
super
Okay,
super,
okay,
super
Okay,
super,
okay,
super
Okay,
super,
okay,
super
Okay,
okay,
super
(super)
Okay,
okay,
super
(super)
Ta
femme
est
très
vulgaire
Your
wife
is
very
vulgar
Okay,
super,
okay,
super
Okay,
super,
okay,
super
Tu
soulèves
des
haltères
You
lift
weights
Okay,
super,
okay,
super
Okay,
super,
okay,
super
Tes
vêtements
coûtent
très
cher
Your
clothes
are
very
expensive
Okay,
super,
okay,
super
Okay,
super,
okay,
super
Tu
connais
des
stars,
mais
elles
t'connaissent
as-p
(okay,
super)
You
know
some
stars,
but
they
don't
know
you
(okay,
super)
Tu
t'balades
en
ville
avec
beaucoup
d'sacs
(okay,
super)
You
walk
around
town
with
a
lot
of
bags
(okay,
super)
Tu
baises
beaucoup,
tu
brises
beaucoup
d'cœurs
(okay,
super)
You
fuck
a
lot,
you
break
a
lot
of
hearts
(okay,
super)
T'as
donné
un
petit
surnom
à
tes
followers
(okay,
super)
You
gave
your
followers
a
little
nickname
(okay,
super)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Preau, Aurelien Pascal Cotentin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.