Текст и перевод песни Orelsan - CP_005_ Ok... Super...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CP_005_ Ok... Super...
CP_005_ Ладно... Супер...
J'suis
très
impressionné
Я
очень
впечатлён.
Muscu
d'beauf
que
les
bras,
les
pec'
Качок
с
накачанными
руками
и
грудью.
Ta
voiture
va
très
vite
(okay)
Твоя
машина
очень
быстрая
(ладно).
Ta
montre
coûte
une
blinde
(super)
Твои
часы
стоят
кучу
денег
(супер).
Pourquoi
t'es
en
retard?
(Bâtard)
Почему
ты
опоздала?
(Дура).
Bâtard,
t'es
riche
pour
rien
(super)
Дура,
ты
богата
просто
так
(супер).
Tes
enfants
sont
infectes?
(Okay)
Твои
дети
ужасно
себя
ведут?
(Ладно).
Ta
femme,
c'est
une
tain-p'
(super)
Твоя
жена
- шлюха
(супер).
Ton
rêve,
c'est
mon
cauchemar,
bâtard
Твоя
мечта
- мой
кошмар,
дура.
Bâtard,
t'es
riche
pour
rien
(super)
Дура,
ты
богата
просто
так
(супер).
Muscu'
d'beauf
que
les
bras,
les
pec'
(okay)
Качок
с
накачанными
руками
и
грудью
(ладно).
Deux
SMIC
dans
une
paire
de
baskets
(super)
Две
минималки
за
пару
кроссовок
(супер).
Un
jour,
t'as
mis
une
droite
à
un
mec
(okay)
Однажды
ты
ударила
какого-то
парня
(ладно).
Tu
bois
du
champagne
dans
un
jet
(super)
Ты
пьёшь
шампанское
в
самолёте
(супер).
T'es
en
soirée,
tu
connais
des
stars
(super)
Ты
на
вечеринке,
ты
знаешь
знаменитостей
(супер).
T'as
plein
d'vêtements
dans
un
grand
placard
(okay)
У
тебя
полно
одежды
в
огромном
шкафу
(ладно).
Story
en
buggy
dans
l'désert
(okay)
Cторис
из
багги
в
пустыне
(ладно).
T'aimes
les
stations
balnéaires
(super)
Ты
любишь
курортные
города
(супер).
Okay,
super,
okay,
super
Ладно,
супер,
ладно,
супер.
Okay,
okay,
super
(super)
Ладно,
ладно,
супер
(супер).
Ta
femme
est
très
vulgaire
Твоя
жена
очень
вульгарна.
Okay,
super,
okay,
super
(ok)
Ладно,
супер,
ладно,
супер
(ладно).
Tu
soulèves
des
haltères
Ты
тягаешь
штангу.
Okay,
super,
okay,
super
(ok)
Ладно,
супер,
ладно,
супер
(ладно).
Tes
vêtements
coûtent
très
cher
Твоя
одежда
стоит
очень
дорого.
Okay,
super,
okay,
super
(ok)
Ладно,
супер,
ладно,
супер
(ладно).
Tu
connais
des
stars,
mais
elles
t'connaissent
as-p
(okay,
super)
Ты
знаешь
знаменитостей,
но
они
тебя
не
знают
(ладно,
супер).
Tu
t'balades
en
ville
avec
beaucoup
d'sacs
(okay,
super)
Ты
гуляешь
по
городу
с
кучей
пакетов
(ладно,
супер).
Tu
baises
beaucoup,
tu
brises
beaucoup
d'cœurs
(okay,
super)
Ты
много
трахаешься,
ты
разбиваешь
много
сердец
(ладно,
супер).
T'as
donné
un
petit
surnom
à
tes
followers
(okay,
super)
Ты
дала
милое
прозвище
своим
подписчикам
(ладно,
супер).
Ça
fait
longtemps
qu'j'ai
tiré
un
trait
sur
les
bonnes
meufs
(ouais)
Я
давно
забил
на
хороших
девчонок
(ага).
Elles
passent
trop
d'temps
dans
la
salle
de
bain
(relou)
Они
слишком
много
времени
проводят
в
ванной
(бесит).
Plus
de
pétasses,
plus
de
messages
(ouais)
Хватит
сучек,
хватит
сообщений
(ага).
Plus
de
problèmes
dont
j'ai
pas
besoin
(relou)
Хватит
проблем,
которые
мне
не
нужны
(бесит).
Art
contemporain
flingué,
stations
balnéaires
de
beaufs
Современное
искусство
- отстой,
курортные
города
для
быдла.
On
peut
t'faire
acheter
n'importe
quoi
Тебя
можно
заставить
купить
что
угодно.
T'as
les
mêmes
goûts
qu'une
maman
bourgeoise
У
тебя
такой
же
вкус,
как
у
мамаш-домохозяек.
Tes
fringues
coûtent
cher
parce
que
tu
t'fais
banane
Твоя
одежда
стоит
дорого,
потому
что
тебя
наебывают.
Ils
font
trente
fois
la
marge
Они
делают
тридцатикратную
наценку.
Tu
flippes
pour
tes
bagages,
de
décevoir
madame
Ты
выпендриваешься
своим
багажом,
чтобы
не
разочаровывать
женушку.
Qui
t'a
fait
croire
que
c'était
pas
naze?
Кто
внушил
тебе,
что
это
не
колхоз?
Dis
pas
que
c'est
nul
d'être
riche,
dis
comment
t'es
riche,
c'est
nul
Не
говори,
что
быть
богатым
- это
плохо,
скажи,
как
ты
разбогатела,
вот
это
плохо.
Avant,
t'étais
un
fils
de
pute
Раньше
ты
была
сукой.
Maintenant,
t'es
un
fils
de
pute
avec
des
thunes
Теперь
ты
сука
с
деньгами.
Okay,
super,
okay,
super
Ладно,
супер,
ладно,
супер.
Okay,
okay,
super
Ладно,
ладно,
супер.
Ta
femme
est
très
vulgaire
Твоя
жена
очень
вульгарна.
Okay,
super,
okay,
super
Ладно,
супер,
ладно,
супер.
Tu
soulèves
des
haltères
Ты
тягаешь
штангу.
Okay,
super,
okay,
super
Ладно,
супер,
ладно,
супер.
Tes
vêtements
coûtent
très
cher
Твоя
одежда
стоит
очень
дорого.
Okay,
super,
okay,
super
Ладно,
супер,
ладно,
супер.
Okay,
super,
okay,
super
Ладно,
супер,
ладно,
супер.
Okay,
okay,
super
(super)
Ладно,
ладно,
супер
(супер).
Ta
femme
est
très
vulgaire
Твоя
жена
очень
вульгарна.
Okay,
super,
okay,
super
Ладно,
супер,
ладно,
супер.
Tu
soulèves
des
haltères
Ты
тягаешь
штангу.
Okay,
super,
okay,
super
Ладно,
супер,
ладно,
супер.
Tes
vêtements
coûtent
très
cher
Твоя
одежда
стоит
очень
дорого.
Okay,
super,
okay,
super
Ладно,
супер,
ладно,
супер.
Tu
connais
des
stars,
mais
elles
t'connaissent
as-p
(okay,
super)
Ты
знаешь
знаменитостей,
но
они
тебя
не
знают
(ладно,
супер).
Tu
t'balades
en
ville
avec
beaucoup
d'sacs
(okay,
super)
Ты
гуляешь
по
городу
с
кучей
пакетов
(ладно,
супер).
Tu
baises
beaucoup,
tu
brises
beaucoup
d'cœurs
(okay,
super)
Ты
много
трахаешься,
ты
разбиваешь
много
сердец
(ладно,
супер).
T'as
donné
un
petit
surnom
à
tes
followers
(okay,
super)
Ты
дала
милое
прозвище
своим
подписчикам
(ладно,
супер).
Okay,
super
Ладно,
супер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Preau, Aurelien Pascal Cotentin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.