Orelsan - CP_008_ Nous contre le monde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Orelsan - CP_008_ Nous contre le monde




CP_008_ Nous contre le monde
CP_008_ Us Against the World
Mmh, eh
Mmh, uh
Eh
Uh
Mmh, mmh
Mmh, mmh
Han, eh
Huh, uh
Mmh, eh
Mmh, uh
Ta mère a peur de la fin du monde donc j'voulais t'appeler "Goku"
Your mom's scared of the end of the world, so I wanted to call you "Goku"
On a des chances si tu lui ressembles un peu, mmh
We've got a chance if you look anything like him, mmh
Elle dit qu'on est foutus, qu'la mer monte, j'en sais rien, mais dans l'doute
She says we're doomed, the sea's rising, I don't know, but just in case
Si tu savais bien nager, ça serait mieux, mmh
If you could swim well, that'd be better, mmh
Si tu deviens genre meilleur que nous, on peut peut-être s'en sortir
If you become, like, better than us, we might be able to get through this
Désolé si j'mets tout l'avenir entre tes mains
Sorry if I'm putting the whole future in your hands
Si tu pouvais même être heureux, nous montrеr qu'c'est possible
If you could even be happy, show us it's possible
Ça nous aiderait d'savoir qu'on s'débat pas pour rien
It would help us to know we're not fighting for nothing
Nous contre le monde
Us against the world
Nous contre la fin du monde
Us against the end of the world
Nous contre le monde
Us against the world
Quand tout s'effondre, on luttera, mon enfant
When everything falls apart, we'll fight, my child
Ça va aller, ça va aller
It's gonna be alright, it's gonna be alright
J'essaie d'avoir autre chose que des regrets
I'm trying to have something other than regrets
Ça fait quelques années qu'on attend, t'es sûrement perdu en route
We've been waiting for a few years now, you're probably lost along the way
Ou juste t'as pas envie d'entrer dans l'jeu, mmh
Or you just don't want to join the game, mmh
J'ai déjà mis des jouets dans ta chambre, quelques films de kaiju
I've already put toys in your room, some kaiju movies
J'vois ton visage chaque fois qu'j'dois faire un vœu, mmh
I see your face every time I have to make a wish, mmh
Tous les mois, la défaite quand on comprend qu'tu vas pas venir
Every month, the defeat when we understand you're not coming
On s'connaît pas encore, mais tu nous manques déjà
We don't know each other yet, but we miss you already
Si t'as peur ou si t'as la flemme de commencer à vivre
If you're scared or if you're too lazy to start living
Dis-toi qu'on forme un mecha, toi ta mère et moi
Tell yourself we form a mecha, you, your mom and me
Nous contre le monde
Us against the world
Nous contre la fin du monde
Us against the end of the world
Nous contre le monde
Us against the world
Quand tout s'effondre, on luttera, mon enfant
When everything falls apart, we'll fight, my child
Et si c'est une fille, on l'appelle comment?
And if it's a girl, what do we call her?
Goku
Goku
Comme le poisson rouge
Like the goldfish
Et le chien, que des Goku
And the dog, only Gokus





Авторы: - Orelsan, Edouard Ardan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.