Orelsan - Casseurs Flowters Infinity - перевод текста песни на немецкий

Casseurs Flowters Infinity - Orelsanперевод на немецкий




Casseurs Flowters Infinity
Casseurs Flowters Infinity
Hey, Gringe? (ouais?)
Hey, Gringe? (ja?)
Tu vois quand dans les films, y a plus personne qui peut sauver l'monde
Weißt du, wenn in Filmen niemand mehr die Welt retten kann
Et ils sont obligés d'réunir une équipe d'experts
Und sie gezwungen sind, ein Expertenteam zusammenzustellen
Qui a pas travaillé ensemble depuis longtemps? (Hmmm, non, j'vois pas)
Das schon lange nicht mehr zusammengearbeitet hat? (Hmmm, nein, weiß ich nicht)
J'ai fait un album qui parle que d'ma meuf et d'la société
Ich habe ein Album gemacht, das nur von meiner Freundin und der Gesellschaft handelt
Ça t'dit qu'on fasse un morceau?
Hättest du Lust, einen Song zu machen?
Docu' sur Amazon, on les Bezos (on les Bezos)
Doku auf Amazon, wir sind die Bezos (wir sind die Bezos)
J'arrive sur scène, habillé comme un techos (wow)
Ich komme auf die Bühne, gekleidet wie ein Techie (wow)
Si j'sors avec une bombe, elle finit lesbos (facts)
Wenn ich mit einer Bombe ausgehe, wird sie lesbisch (Fakt)
Le problème des bombes, c'est qu'elles explosent (boom)
Das Problem mit Bomben ist, dass sie explodieren (boom)
Tes cauchemars, on les exauce
Deine Albträume, wir erfüllen sie
Avant on était des beaufs
Früher waren wir Prolls
Troy et Abed, Saitama et Genos
Troy und Abed, Saitama und Genos
T'amènes ta meuf au resto, j'la détourne avec une PastaBox
Du bringst deine Freundin ins Restaurant, ich lenke sie mit einer PastaBox ab
Casseurs Flowters, on court tout droit vers la catastrophe
Casseurs Flowters, wir rennen direkt auf die Katastrophe zu
Entre Terrence Malick et Terrance et Philippe (san)
Zwischen Terrence Malick und Terrence und Philippe (san)
J'suis une star, j'peux pas baiser les civils (non)
Ich bin ein Star, ich kann keine Zivilisten vögeln (nein)
J'contrôle les machines, Boston Dynamics (mh, mh)
Ich kontrolliere die Maschinen, Boston Dynamics (mh, mh)
J'suis une star, mon fils sera un fils de pute fragile (c'est sûr)
Ich bin ein Star, mein Sohn wird ein zerbrechlicher Hurensohn (sicher)
Ils voulaient pas croire en moi tous ces fils de platistes (au fond)
Sie wollten nicht an mich glauben, all diese Flacherdler-Hurensöhne (im Grunde)
Han, j'baise le rap comme un raciste
Han, ich ficke Rap wie ein Rassist
Han, j'suis dans cette pute comme le Cialis
Han, ich bin in dieser Schlampe wie Cialis
Tu fais d'la musique pour les graphistes
Du machst Musik für Grafiker
Dickpic en NFT, un bisou aux MLF
Dickpic als NFT, ein Kuss an die MLF
J'me suicide au CBD, le physique en PLS (aïe)
Ich bringe mich mit CBD um, mein Körper im Arsch (autsch)
J'ai jamais investi dans la crypto' (jamais)
Ich habe nie in Krypto investiert (nie)
Du coup, j'ai sorti un bouquin sur les schizos (bien oué-j)
Also habe ich ein Buch über Schizos herausgebracht (gut gemacht)
Bim badabim, bim badaboum deux (hey)
Bim badabim, bim badabum zwei (hey)
Bim badabim, bim badabadaboum deux
Bim badabim, bim badabadabum zwei
Bim badabim, bim badaboum deux (okay)
Bim badabim, bim badabum zwei (okay)
Avant, ils étaient cools, maintenant ils sont cools deux (deux)
Früher waren sie cool, jetzt sind sie cool zwei (zwei)
Casseurs Flowters jusqu'à l'infini (infinity)
Casseurs Flowters bis zur Unendlichkeit (infinity)
Casseurs Flowters jusqu'à l'infini (infinity)
Casseurs Flowters bis zur Unendlichkeit (infinity)
On éclate le champagne au ralenti, nos mères nous ont pas finis
Wir knallen den Champagner in Zeitlupe, unsere Mütter haben uns nicht fertig gemacht
Donc on sera jamais finis (-ty)
Also werden wir nie fertig sein (-ty)
Okay, j'suis l'plus connu d'ma ville avec Guillaume le Conquérant (ouais)
Okay, ich bin der Bekannteste meiner Stadt mit Wilhelm dem Eroberer (ja)
J'ai l'statut d'une légende, t'as l'statut d'intermittent (ouais)
Ich habe den Status einer Legende, du hast den Status eines Zeitarbeiters (ja)
J'rappe pas pour les chiffres, sinon j'serais banquier comme le président
Ich rappe nicht für die Zahlen, sonst wäre ich Banker wie der Präsident
Skread veut pas qu'j'mette mon âge dans mes sons parce que j'ai 39 ans (c'est faux)
Skread will nicht, dass ich mein Alter in meine Songs schreibe, weil ich 39 bin (das ist falsch)
MMA, pas comme les assurances
MMA, nicht wie die Versicherungen
T'as percé dans la manutance, maillot d'foot du Groenland
Du hast es im Lager geschafft, Fußballtrikot aus Grönland
On crache le feu, tes oreilles flambent, whisky coca, j'me brosse les dents
Wir spucken Feuer, deine Ohren brennen, Whisky Cola, ich putze mir die Zähne
C'est toujours Greenje et Orelsan, ça sera jamais cohérent
Es sind immer noch Greenje und Orelsan, es wird nie kohärent sein
Oh là, oh là, tu casa es mi casa
Oh là, oh là, tu casa es mi casa
Modelo à Mexico, Sapporo à Osaka
Modelo in Mexiko, Sapporo in Osaka
Orelsinge est d'retour, on a mis les Potaras (ta-da)
Orelsinge ist zurück, wir haben die Potaras angelegt (ta-da)
Traîne pas dans notre basse-cour, on passe du coq à l'âne
Treibe dich nicht in unserem Hinterhof herum, wir wechseln vom Hahn zum Esel
Gringe? (Mmh?)
Gringe? (Mmh?)
T'es sûr de ta dernière punch? (Non, j'sais elle est nulle, pourquoi?)
Bist du dir mit deiner letzten Punchline sicher? (Nein, ich weiß, sie ist scheiße, warum?)
Nan, comme ça
Nein, nur so
Trois ans qu'j'ai pas rappé, bloqué sur mon canapé
Drei Jahre, dass ich nicht gerappt habe, festgefahren auf meinem Sofa
J'vais du point A au point B en passant par tout l'alphabet (ouais)
Ich gehe von Punkt A nach Punkt B und durchlaufe das ganze Alphabet (ja)
Ah, c'est marrant, ça m'fait pas marrer
Ah, das ist lustig, das macht mich nicht lustig
J'écoute jamais les critiques, j'écoute que Adele et Sade
Ich höre nie auf Kritiken, ich höre nur Adele und Sade
T'es nous en Wish, baiser des mères, c'est l'pitch
Du bist wir auf Wish, Mütter ficken, das ist der Pitch
Dans l'système comme un glitch
Im System wie ein Glitch
T'existes pas comme les problèmes de riches
Du existierst nicht wie die Probleme der Reichen
Swish, stepback à la Dončić, galant, j'lui paye le hitch
Swish, Stepback à la Dončić, galant, ich bezahle ihr den Hitch
Ich-igo, j'parle aux fantômes comme dans Bleach
Ich-igo, ich spreche mit Geistern wie in Bleach
Tout est carré, tout est Jim
Alles ist quadratisch, alles ist Jim
J'contrôle le net comme la Chine
Ich kontrolliere das Netz wie China
J'me fais tuer dans tous mes films, Casseurs Flowters Origin, et
Ich werde in all meinen Filmen getötet, Casseurs Flowters Origin, und
Ça fait bim badabim, bim badaboum deux (deux)
Das macht bim badabim, bim badabum zwei (zwei)
Bim badabim, bim badabadaboum deux
Bim badabim, bim badabadabum zwei
Bim badabim, bim badaboum, deux (deux)
Bim badabim, bim badabum, zwei (zwei)
Avant, ils étaient cools, maintenant, ils sont cools deux (deux)
Früher waren sie cool, jetzt sind sie cool zwei (zwei)
Casseurs Flowters jusqu'à l'infini (infinity)
Casseurs Flowters bis zur Unendlichkeit (infinity)
Casseurs Flowters jusqu'à l'infini (infinity)
Casseurs Flowters bis zur Unendlichkeit (infinity)
Degré zéro quand on réfléchit, fais pleuvoir les confettis
Null Grad, wenn wir nachdenken, lass die Konfetti regnen
Casseurs Flowters Infinity (okay)
Casseurs Flowters Infinity (okay)
À tita l'infini (ty)
Bis zur Unendlichkeita (ty)
Ty-ty-ty-ty-ty-ty-ty-ty
Ty-ty-ty-ty-ty-ty-ty-ty





Авторы: Daniel Koueloukouenda, Guillaume Tranchant, Aurelien Cotentin, Matthieu Le Carpentier, Gregory Florentiny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.