Orelsan - Courez courez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Orelsan - Courez courez




Courez courez
Run Run
C′est perdu d'avance
It's a lost cause
J′sortirai mon album en cassette
I'll release my album on cassette
Rajoute SAN derrière
Add SAN at the end
Et devine qui baise ta mère en quatre lettres
And guess who's screwing your mom in four letters
J'veux qu'les gosses achètent mon disque en criant mon précieux
I want kids to buy my record shouting "my precious"
Si t′as pas confiance en moi
If you don't trust me
Tant mieux parcequ′on est deux
Good, because we're two of us
J'écris des textes comme si c′était des cours pour les vicieux
I write lyrics as if they were lessons for the wicked
J'rap à la sueur de mes boules et mes couplets ont un goût délicieux
I rap with the sweat of my balls and my verses taste delicious
J′me réveille avec des p'tits yeux après 19h
I wake up with little eyes after 7pm
Ensuite j′me branle machinalement et je lis des Hunter X Hunter
Then I mechanically jerk off and read Hunter X Hunter
Les dép' qui disent que j'suis homophobe peuvent aller s′faire enculer
The bitches who say I'm homophobic can go get fucked
Ceux qui marchent pas avec nous peuvent aller s′faire amputer
Those who don't walk with us can go get amputated
J'suis complètement fumé comme les grands brulés
I'm completely smoked like the severely burned
Ma mère trouve mes chansons vulgaires alors que c′était les versions censurées
My mom finds my songs vulgar even though they were the censored versions
Petite essaie pas de me fréquenter ou tu vas perdre ton pucelage avant d'avoir perdu tes dents de lait
Girl, don't try to date me or you'll lose your virginity before you lose your baby teeth
J′ai toujours été une victime mais j'vais me venger
I've always been a victim but I'm going to get revenge
A moins qu′j'tente le suicide ou d'refaire pas vie à l′étranger
Unless I try suicide or remake my life abroad
Quand j′étais p'tit j′me faisais courser du collège jusqu'à chez moi
When I was little I used to get chased from school all the way home
Courez courez
Run run
Vous m′attraperez pas
You won't catch me
Y avait toujours un p'tit batard qui voulait m′casser l'bras
There was always a little bastard who wanted to break my arm
Courez courez
Run run
Vous m'attraperez pas
You won't catch me
Depuis j′considère que la terre entière a une dette envers moi
Since then I consider that the whole world owes me a debt
Courez courez
Run run
Vous m′attraperez pas
You won't catch me
J'ai trouvé les sept boules de cristal
I found the seven dragon balls
Priez pour que j′men serve pas
Pray that I don't use them
Courez courez
Run run
Vous m'attraperez pas
You won't catch me
J′suis pour de vrai de vrai
I'm for real for real
J'dis c′que j'pense
I say what I think
J'pense c′que j′dis
I think what I say
Tout ce que j'écris c′est du premier degré
Everything I write is at face value
Hé, j'sais qu′j'ai des fans dans ce délire et j′voudrais pas les vexer
Hey, I know I have fans in this delirium and I wouldn't want to offend them
Mais quand tu m'compares à des TTC
But when you compare me to TTC
C'est comme si tu m′manquais de respect
It's like you're disrespecting me
Les féministes me persécutent me prennent pour Belzébuth
Feminists persecute me, take me for Beelzebub
Comme si c′était d'ma faute si les meufs c′est des putes
As if it was my fault if girls are whores
Elles ont qu'à arrêter d′se faire péter l'uc
They just have to stop getting their asses busted
Et m′dire merci parce que j'les éduque j'leur apprend des vrais trucs
And thank me because I educate them, I teach them real stuff
Des fois j′sais plus si j′suis misogyne ou si c'est ironique
Sometimes I don't know if I'm misogynistic or if it's ironic
J′s'rai peut-être fixé quand j′arrêterai d'écrire des textes j′frappe ma p'tite copine
Maybe I'll be fixed when I stop writing lyrics where I hit my girlfriend
Tous les jours mon bosse me m'nace de m′virer d′mon taff
Every day my boss threatens to fire me from my job
Ma voisine me casse les couilles alors j'menace de tuer son chat
My neighbor pisses me off so I threaten to kill her cat
Certains disent qu′j'suis un génie
Some say I'm a genius
D′autres un gosse irresponsable
Others an irresponsible kid
Moi si j'étais toi j′opterai pour la réponse A)
If I were you, I would choose answer A)
Skread "Ouais", ça fait combien d'mesures? "Euh 15"
Skread "Yeah", how many bars is that? "Uh 15"
Cool, cool la seule chose que j'kiffe dans cette chanson c′est l′refrain
Cool, cool the only thing I like about this song is the chorus
Quand j'étais p′tit j'me faisais courser du collège jusqu′à chez moi
When I was little I used to get chased from school all the way home
Courez courez
Run run
Vous m'attraperez pas
You won't catch me
Y avait toujours un p′tit batard qui voulait m'casser l'bras
There was always a little bastard who wanted to break my arm
Courez courez
Run run
Vous m′attraperez pas
You won't catch me
Depuis j′considère que la terre entière a une dette envers moi
Since then I consider that the whole world owes me a debt
Courez courez
Run run
Vous m'attraperez pas
You won't catch me
J′ai trouvé les sept boules de cristal
I found the seven dragon balls
Priez pour que j'men serve pas
Pray that I don't use them
Courez courez
Run run
Vous m′attraperez pas
You won't catch me
Cherche pas la mienne est plus grosse que la tienne
Don't even try, mine is bigger than yours
J'parle de la chienne que j′ai fait aboyer la veille
I'm talking about the bitch I made bark the day before
J'me rappelle plus d'sa tête
I don't remember her face
J′sais juste qu′elle était dégueulasse
I just know she was disgusting
J'ai mal au dos j′ai dormi par terre
My back hurts, I slept on the floor
Parce qu'elle prenait deux places
Because she took up two places
J′suis veilleur de nuit slash baiseur de truie
I'm a night watchman slash pig fucker
J'sais pas qui c′est ton rappeur préféré
I don't know who your favorite rapper is
Mais saches que j'suis meilleur que lui
But know that I'm better than him
Avec un SMIC les putes sont hors de prix
With a minimum wage, whores are overpriced
Alors j'me saoule à l′alcool de riz et j′saute ta poule en fosburry
So I get drunk on rice alcohol and I jump your girl in Fosbury
La force de Wolverine le flow d'Aquaman
The strength of Wolverine, the flow of Aquaman
J′veux mourir à 33 ans comme Jésus Bruce Lee et Balavoine
I want to die at 33 like Jesus, Bruce Lee and Balavoine
J'déteste aller à Paname rapper j′ai du mal à gérer le stress
I hate going to Paris to rap, I have trouble managing stress
En plus j'suis nul à chier à PES
Plus I suck at PES
Quand j′étais p'tit j'me faisais courser du collège jusqu′à chez moi
When I was little I used to get chased from school all the way home
Courez courez
Run run
Vous m′attraperez pas
You won't catch me
Y avait toujours un p'tit batard qui voulait m′casser l'bras
There was always a little bastard who wanted to break my arm
Courez courez
Run run
Vous m′attraperez pas
You won't catch me
Depuis j'considère que la terre entière a une dette envers moi
Since then I consider that the whole world owes me a debt
Courez courez
Run run
Vous m′attraperez pas
You won't catch me
J'ai trouvé les sept boules de cristal
I found the seven dragon balls
Priez pour que j'men serve pas
Pray that I don't use them
Courez courez
Run run
Vous m′attraperez pas
You won't catch me
Courez courez
Run run
Vous m′attraperez pas
You won't catch me
Courez courez
Run run
Vous m'attraperez pas
You won't catch me





Авторы: Skread, Orelsan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.