Текст и перевод песни Orelsan - Du propre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San
(San,
San,
San)
Сан
(Сан,
Сан,
Сан)
Est-ce
que
tu
peux
garder
tes
AirPods
dans
tes
oreilles
Можете
ли
вы
держать
свои
AirPods
в
ушах
Quand
j'te
parle,
s'te
plaît,
bâtard?
Когда
я
с
тобой
разговариваю,
пожалуйста,
ублюдок?
(Ouais,
OK,
ouais
oh)
(Да,
хорошо,
да,
о)
San,
San,
San
Сан,
Сан,
Сан
Ah
bah,
c'est
du
propre
(c'est
du
propre)
Ну,
это
чисто
(это
чисто)
Cinq
heures
du
mat'
sur
le
port,
un
dernier
shot
(dernier
shot)
Пять
утра
в
порту,
последний
выстрел
(последний
выстрел)
C'est
pour
ma
ville,
sauce
magique,
beau
gosse
Это
для
моего
города,
волшебный
соус
красавчик
(Sauce
magique,
sauce
magique)
(Волшебный
соус,
волшебный
соус)
Mort
en
ville
quand
elle
est
morte
Мертвый
в
городе,
когда
она
умерла
(Mort
en
ville
quand
tout
l'monde
dort)
(Смерть
в
городе,
когда
все
спят)
Autopilote
(autopilote),
encore
un
dernier
shot
Автопилот
(автопилот),
последний
выстрел
(Shot,
shot,
shot,
shot)
(Выстрел,
выстрел,
выстрел,
выстрел)
Allez
hop
(allez
hop,
OK),
c'est
du
propre
(c'est
du
propre)
Иди-хоп
(иди-хоп,
хорошо),
это
чисто
(это
чисто)
J'te
dirai
comme
disaient
les
profs
Я
скажу
вам,
как
говорили
учителя
(C'est
plus
possible,
c'est
plus
possible,
eh,
eh,
eh)
(Это
уже
невозможно,
это
уже
невозможно,
а,
а,
а)
"C'est
plus
possible",
mais
tu
forces
(eh)
"Больше
нельзя",
но
ты
заставляешь
(а)
Enfoiré,
pourquoi
tu
forces?
Ублюдок,
зачем
ты
форсишь?
(Eh)
j'ai
honte
quand
j'vois
c'que
tu
postes
(eh)
(Эх)
Мне
стыдно,
когда
я
вижу,
что
ты
публикуешь
(а)
C'est
toujours
les
mêmes
trois
suceurs
dans
tes
coms
В
твоих
комиксах
всегда
одни
и
те
же
три
лоха
Qu'est-ce
tu
m'sors
(ouais,
ouais)?
Что
ты
говоришь
мне
(да,
да)?
T'es
du
genre
qui
drague
en
rabaissant
ses
potes
(ouais)
Ты
из
тех,
кто
флиртует,
унижая
своих
друзей
(да)
Suce
ton
boss
Суке
Тон
босс
La
vie
c'est
facile
t'as
juste
à
faire
mon
job
(ouais,
ouais)
Жизнь
проста,
ты
просто
должен
делать
мою
работу
(да,
да)
Dernier
shot
(dernier
shot),
j'pète
une
clope
(j'pète
une
clope)
Последний
выстрел
(последний
выстрел),
я
беру
сигарету
(я
беру
сигарету)
Quelle
époque,
mes
aïeux,
quelle
époque,
mes
aïeux
В
какое
время,
мои
предки,
в
какое
время,
мои
предки
Quelle
époque
(quelle
époque),
c'est
du
propre
(c'est
du
propre)
Какая
эпоха
(какая
эпоха),
это
чисто
(это
чисто)
Roi
d'la
pop
(roi
d'la
pop),
roi
d'la
pop,
tu
suis
la
mode
Король
поп-музыки
(король
поп-музыки),
король
поп-музыки,
вы
следите
за
модой
On
fait
la
mode
(tu
suis
la
mode,
on
fait
la
mode)
Мы
делаем
моду
(вы
следите
за
модой,
мы
делаем
моду)
C'est
relou
d'être
relou
(hey,
San)
Отстойно
быть
отстойным
(эй,
Сан)
Mets
pas
d'émoji
dans
les
messages
où
on
s'embrouille
(hum)
Не
ставьте
смайлики
в
сообщениях,
где
мы
запутаемся
(хм)
Casse
pas
les
couilles,
j'veux
pas
d'ton
avis
sur
tout
(hum)
Не
ломай
себе
яйца,
мне
не
нужно
твое
мнение
обо
всем
(хм)
D'ailleurs
j'veux
pas
qu'tu
m'écoutes
(hm)
Кроме
того,
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
слушал
(хм)
Pressé
d'arrêter,
j'envisage
de
faire
un
MeToo
(hum)
Спешу
остановиться,
я
планирую
сделать
MeToo
(хм)
J'vois
tout
en
double,
shot,
remets
une
couche,
ah
Я
вижу
все
двоится,
стреляю,
надеваю
подгузник,
ах
Numéro
quatre,
dangerous,
ah,
leur
mémoire
est
courte
Номер
четыре,
опасные,
ах,
у
них
короткая
память
C"'est
moi
qui
ait
ouvert
l'autoroute
Я
открыл
шоссе
(San),
30
fois
l'salaire
de
tes
profs,
(bam)
(Сан),
в
30
раз
больше
зарплаты
ваших
учителей,
(бам)
Pour
dire
d'la
merde
à
tes
gosses
(San)
Говорить
дерьмо
своим
детям
(Сан)
Devant
la
lune
en
bicross
(San),
redis-le,
San,
San
Перед
луной
в
бикроссе
(Сан),
скажи
это
еще
раз,
Сан,
Сан
Ça
parle
que
d'streams,
ça
parle
que
d'clics
Он
говорит
только
о
потоках,
он
говорит
только
о
кликах
Ça
parle
que
d'chiffres,
de
bénéfices
Все
дело
в
цифрах,
прибыли
Bâtard,
t'es
fan
de
comptabilité
Ублюдок,
ты
фанат
бухгалтерии
T'es
qu'une
merde
si
tu
veux
mon
avis
subjectif
(San)
Ты
кусок
дерьма,
если
хочешь
знать
мое
субъективное
мнение
(Сан)
J'veux
voir
mes
fans
grandir
avec
moi
Я
хочу
видеть,
как
мои
поклонники
растут
вместе
со
мной.
J'leur
vendrai
jamais
n'importe
quoi
я
никогда
им
ничего
не
продам
J'veux
pas
devenir
une
erreur
de
jeunesse
Я
не
хочу
стать
детской
ошибкой
Que
tu
regrettes
quand
tu
grandiras
О
чем
ты
сожалеешь,
когда
вырастешь
Wow,
quelle
audace
derrière
ton
clavier
Вау,
какая
наглость
за
твоей
клавиатурой
Des
fois
j'repense
à
ceux
qui
m'clashaient
Иногда
я
вспоминаю
тех,
кто
столкнулся
со
мной
J'veux
dire
j'me
demande
où
ils
sont
passés
(San)
Я
имею
в
виду,
мне
интересно,
куда
они
пошли
(Сан)
T'es
comme
l'intro
des
clips,
j't'ai
zappé
Ты
как
интро
из
клипов,
я
тебя
ударил
Tu
m'demandes
si
ta
musique
est
claquée
Вы
спрашиваете
меня,
если
ваша
музыка
захлопнулась
Ça
commence
par
"bah",
ça
finit
par
"ouais"
Начинается
на
"ба",
заканчивается
на
"ага"
J'efface
ton
numéro
si
t'envoies
juste
un
point
d'interrogation
(San)
Я
сотру
твой
номер,
если
ты
просто
пошлешь
вопросительный
знак
(Сан)
T'étais
en
manque
d'affection,
maintenant
t'as
une
infection
Ты
был
в
нужде,
теперь
ты
заразился
Ah
bah,
c'est
du
propre
(c'est
du
propre)
Ну,
это
чисто
(это
чисто)
Cinq
heures
du
mat'
sur
le
port,
un
dernier
shot
(dernier
shot)
Пять
утра
в
порту,
последний
выстрел
(последний
выстрел)
C'est
pour
ma
ville,
sauce
magique
beau
gosse
Это
для
моего
города,
волшебный
соус
красавчик
(Sauce
magique,
sauce
magique)
(Волшебный
соус,
волшебный
соус)
Mort
en
ville
quand
elle
est
morte
Мертвый
в
городе,
когда
она
умерла
(Mort
en
ville
quand
tout
l'monde
dort)
(Смерть
в
городе,
когда
все
спят)
Autopilote
(autopilote),
encore
un
dernier
shot
Автопилот
(автопилот),
последний
выстрел
(Shot,
shot,
shot,
shot)
(Выстрел,
выстрел,
выстрел,
выстрел)
Allez
hop
(allez
hop,
OK),
c'est
du
propre
(c'est
du
propre)
Иди-хоп
(иди-хоп,
хорошо),
это
чисто
(это
чисто)
J'te
dirai
comme
disaient
les
profs
Я
скажу
вам,
как
говорили
учителя
(C'est
plus
possible,
c'est
plus
possible,
eh,
eh,
eh)
(Это
уже
невозможно,
это
уже
невозможно,
а,
а,
а)
"C'est
plus
possible",
mais
tu
forces
(eh)
"Больше
нельзя",
но
ты
заставляешь
(а)
Enfoiré,
pourquoi
tu
forces?
Ублюдок,
зачем
ты
форсишь?
(Eh)
j'ai
honte
quand
j'vois
c'que
tu
postes
(eh)
(Эх)
Мне
стыдно,
когда
я
вижу,
что
ты
публикуешь
(а)
C'est
toujours
les
mêmes
trois
suceurs
dans
tes
coms
В
твоих
комиксах
всегда
одни
и
те
же
три
лоха
Qu'est-ce
tu
m'sors
(ouais,
ouais)?
Что
ты
говоришь
мне
(да,
да)?
T'es
du
genre
qui
drague
en
rabaissant
ses
potes
(ouais)
Ты
из
тех,
кто
флиртует,
унижая
своих
друзей
(да)
Suce
ton
boss
Суке
Тон
босс
La
vie
c'est
facile,
t'as
juste
à
faire
mon
job
(ouais,
ouais)
Жизнь
проста,
ты
просто
должен
делать
мою
работу
(да,
да)
Dernier
shot
(dernier
shot),
j'pète
une
clope
(j'pète
une
clope)
Последний
выстрел
(последний
выстрел),
я
беру
сигарету
(я
беру
сигарету)
Quelle
époque,
mes
aïeux,
quelle
époque,
mes
aïeux
В
какое
время,
мои
предки,
в
какое
время,
мои
предки
Quelle
époque
(quelle
époque),
c'est
du
propre
(c'est
du
propre)
Какая
эпоха
(какая
эпоха),
это
чисто
(это
чисто)
Roi
d'la
pop
(roi
d'la
pop),
roi
d'la
pop
Рой
д'ла
поп
(Рой
д'ла
поп),
Рой
д'ла
поп
Tu
suis
la
mode,
on
fait
la
mode
Вы
следите
за
модой,
мы
делаем
моду
(Tu
suis
la
mode,
on
fait
la
mode)
Вы
следите
за
модой,
мы
делаем
моду
C'est
relou
d'être
relou,
pourquoi
t'es
relou?
Плохо
быть
плохим,
почему
ты
плохой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: - Orelsan, Skread
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.