Orelsan - La lumière - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orelsan - La lumière




La lumière
Свет
J'sais pas ce qu'ils ont glissé dans mon verre
Не знаю, что они подмешали в мой стакан,
Pour que la nuit devienne la lumière
Что ночь вдруг стала светом.
J'ai vu la lumière
Я увидел свет.
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, аллилуйя.
Assis au fond du bar, perdu dans le brouillard
Сижу в глубине бара, потерянный в тумане,
J'm'ennuie toujours en soirée
Мне всегда скучно на вечеринках.
Mes potes veulent me faire boire
Друзья хотят напоить меня,
Je veux juste leur dire au revoir
А я хочу просто попрощаться с ними.
O.K, juste un dernier
Ладно, только один последний.
Vodka et cigarette, seul au milieu de la fête
Водка и сигарета, один посреди праздника.
Le monde est flou
Мир расплывается.
Pourquoi la musique s'arrête?
Почему музыка остановилась?
Est-ce que c'est toute la planète
Это вся планета
Ou ma tête qui tourne?
Или моя голова кружится?
J'sais pas ce qu'ils ont glissé dans mon verre
Не знаю, что они подмешали в мой стакан,
Pour que la nuit devienne la lumière
Что ночь вдруг стала светом.
J'ai vu la lumière
Я увидел свет.
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, аллилуйя.
Comme si j'avais vécu jusqu'à maintenant
Как будто я жил до сих пор
Seulement pour arriver à cet instant
Только ради этого мгновения.
J'ai vu la lumière
Я увидел свет.
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, аллилуйя.
Elle est la fille qui va changer ma vie
Ты та девушка, которая изменит мою жизнь,
Changer ma vie
Изменит мою жизнь.
Elle est la fille qui va changer ma vie
Ты та девушка, которая изменит мою жизнь,
Changer ma vie
Изменит мою жизнь.
J'aurai plus jamais peur, j'aurai plus jamais froid
Мне больше никогда не будет страшно, мне больше никогда не будет холодно,
J'serai plus jamais seul
Я больше никогда не буду одинок.
J'aurai plus jamais peur, j'aurai plus jamais froid
Мне больше никогда не будет страшно, мне больше никогда не будет холодно,
J'serai plus jamais seul
Я больше никогда не буду одинок.
C'est celle que j'attendais, j'savais pas que j'l'attendais
Это та, которую я ждал, я не знал, что я её ждал.
J'croyais pas en l'amour avant de le voir en vrai
Я не верил в любовь, пока не увидел её воочию.
L'univers a changé, elle est dans chaque pensée
Вселенная изменилась, ты в каждой моей мысли.
Le cœur bat trop fort, la terre commence à trembler
Сердце бьется слишком сильно, земля начинает дрожать.
Deux verres dans les mains
Два бокала в руках,
Un pour moi, un pour mon destin
Один для меня, один для моей судьбы.
J'l'invite à danser comme si j'savais le faire
Я приглашаю тебя танцевать, как будто я умею это делать.
Elle prend ma main, elle prend ma vie entière
Ты берёшь меня за руку, ты берёшь всю мою жизнь.
J'sais pas ce qu'ils ont glissé dans mon verre
Не знаю, что они подмешали в мой стакан,
Pour que la nuit devienne la lumière
Что ночь вдруг стала светом.
J'ai vu la lumière
Я увидел свет.
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, аллилуйя.
Comme si j'avais vécu jusqu'à maintenant
Как будто я жил до сих пор
Seulement pour arriver à cet instant
Только ради этого мгновения.
J'ai vu la lumière
Я увидел свет.
Hallelujah, Hallelujah
Аллилуйя, аллилуйя.
Elle est la fille qui va changer ma vie
Ты та девушка, которая изменит мою жизнь,
Changer ma vie
Изменит мою жизнь.
Elle est la fille qui va changer ma vie
Ты та девушка, которая изменит мою жизнь,
Changer ma vie
Изменит мою жизнь.





Авторы: Skread, ORELSAN, SKREAD, ORELSAN

Orelsan - La fête est finie
Альбом
La fête est finie
дата релиза
20-10-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.