Текст и перевод песни Orelsan - Seul avec du monde autour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seul avec du monde autour
Один, хотя вокруг полно людей
Dommage,
j'vais
rater
quelques
memes
Жаль,
пропущу
кое-какие
мемы,
J'travaille
mes
sons,
j'travaille
mon
shoot
Работаю
над
треками,
работаю
над
бросками,
J'travaille
mon
couple,
j'travaille
mes
textes
Работаю
над
отношениями,
работаю
над
текстами,
C'est
fou,
j'travaille
tout
le
temps
Блин,
работаю
не
переставая.
Mais
c'est
les
vacances
dans
ma
tête
Но
в
моей
голове
каникулы,
Faut
croire
que
la
vie
est
belle
Надо
полагать,
что
жизнь
прекрасна.
J'vais
pas
te
cacher
que
la
vie
est
belle
Не
буду
скрывать
от
тебя,
что
жизнь
прекрасна.
Seul
avec
du
monde
autour
Один,
хотя
вокруг
полно
людей,
Seul
avec
du
monde
autour
Один,
хотя
вокруг
полно
людей,
Seul
avec
du
monde
autour
Один,
хотя
вокруг
полно
людей.
J'habitais
dans
une
ville
de
merde
Я
жил
в
дерьмовом
городе
Avec
la
Tour
Eiffel
dedans
С
Эйфелевой
башней
внутри,
Où
les
gens
sont
tristes
et
pressés
Где
люди
грустные
и
торопливые,
Où
les
gens
pleurent
en
marchant
Где
люди
плачут
на
ходу.
Mais
j'viens
d'prendre
une
maison
près
d'Caen
Но
я
только
что
купил
дом
рядом
с
Каном,
Où
ma
famille
passe
les
dimanches
Где
моя
семья
проводит
воскресенья,
Ma
grand-mère
part
à
la
messe
Моя
бабушка
ходит
на
мессу,
Pendant
qu'ma
nièce
regarde
les
Anges
Пока
моя
племянница
смотрит
"Ангелов"
En
chaussons
dans
mes
crocs
В
тапках
и
моих
кроксах.
J'emmène
ma
zouz
au
mini-golf
Я
веду
свою
цыпочку
в
мини-гольф,
On
vit
avant
d'avoir
des
gosses,
ouais,
ouais
Мы
живем,
прежде
чем
у
нас
появятся
дети,
да,
да.
Ensemble
comme
alcool
et
clope
Вместе,
как
алкоголь
и
сигареты,
J'm'en
branle,
j'écoute
que
d'la
K-pop
Мне
все
равно,
я
слушаю
только
K-pop,
Trottinette
électrique
de
cross,
ouais,
ouais
Электросамокат
для
кросса,
да,
да.
Mon
meilleur
pote
vient
faire
d'la
boxe
Мой
лучший
друг
приходит
заниматься
боксом,
J'fais
que
d'me
faire
péter
la
gueule
Меня
постоянно
избивают.
On
retrouve
les
gars,
parle
de
vrais
trucs,
genre
Мы
встречаемся
с
парнями,
говорим
о
настоящих
вещах,
типа
"La
vérité
sur
les
meufs"
"Правда
о
девчонках".
J'me
lève
à
huit
heures
pour
écrire
Я
встаю
в
восемь
утра,
чтобы
писать,
J'suis
clairement
pas
un
vrai
rappeur
Я
явно
не
настоящий
рэпер.
Soirée
karaoké,
j'chante
"Au
DD"
Вечеринка
в
караоке,
я
пою
"Au
DD",
Ademo,
c'est
ma
sœur
Адемо
- моя
сестра.
Adieu
Twitter,
Insta,
Snap
Прощай,
Twitter,
Insta,
Snap,
Dommage,
j'vais
rater
quelques
memes
Жаль,
пропущу
кое-какие
мемы.
J'travaille
mes
sons,
j'travaille
mon
shoot
Работаю
над
треками,
работаю
над
бросками,
J'travaille
mon
couple,
j'travaille
mes
textes
Работаю
над
отношениями,
работаю
над
текстами,
C'est
fou,
j'travaille
tout
le
temps
Блин,
работаю
не
переставая.
Mais
c'est
les
vacances
dans
ma
tête
Но
в
моей
голове
каникулы,
Faut
croire
que
la
vie
est
belle
Надо
полагать,
что
жизнь
прекрасна.
J'vais
pas
te
cacher
que
la
vie
est
belle
Не
буду
скрывать
от
тебя,
что
жизнь
прекрасна.
Adieu
Twitter,
Insta,
Snap
Прощай,
Twitter,
Insta,
Snap,
Dommage,
j'vais
rater
quelques
memes
Жаль,
пропущу
кое-какие
мемы.
J'travaille
mes
sons,
j'travaille
mon
shoot
Работаю
над
треками,
работаю
над
бросками,
J'travaille
mon
couple,
j'travaille
mes
textes
Работаю
над
отношениями,
работаю
над
текстами,
C'est
fou,
j'travaille
tout
le
temps
Блин,
работаю
не
переставая.
Mais
c'est
les
vacances
dans
ma
tête
Но
в
моей
голове
каникулы,
Faut
croire
que
la
vie
est
belle
Надо
полагать,
что
жизнь
прекрасна.
J'vais
pas
te
cacher
que
la
vie
est
belle
Не
буду
скрывать
от
тебя,
что
жизнь
прекрасна.
Seul
avec
du
monde
autour
Один,
хотя
вокруг
полно
людей,
Seul
avec
du
monde
autour
Один,
хотя
вокруг
полно
людей,
Seul
avec
du
monde
autour
Один,
хотя
вокруг
полно
людей.
J'habite
juste
à
côté
d'la
mer
Я
живу
прямо
у
моря,
On
s'baigne
jamais
parce
qu'elle
est
froide
Мы
никогда
не
купаемся,
потому
что
оно
холодное.
J'suis
content
rien
que
d'la
voir
Я
счастлив
просто
видеть
его.
Avant,
j'voyais
que
l'immeuble
d'en
face
Раньше
я
видел
только
дом
напротив.
J'essaye
d'apprendre
à
cuisiner
Я
пытаюсь
научиться
готовить,
Genre,
de
faire
autre
chose
que
des
pâtes
Ну,
делать
что-то
кроме
макарон.
Une
fois
sur
deux,
j'rate
mes
plats
В
половине
случаев
я
порчу
свои
блюда,
Donc
en
attendant,
je
mange
des
pâtes
Так
что
пока
я
ем
макароны.
J'ai
max
une
barre
de
3G,
lève
le
bras
pour
capter
У
меня
максимум
одна
полоска
3G,
поднимаю
руку,
чтобы
поймать
сигнал.
20
minutes
pour
regarder
une
vidéo
qui
en
fait
quatre,
ouais
20
минут,
чтобы
посмотреть
видео,
которое
длится
четыре,
да.
J'rejoins
mon
père
au
stade
Я
присоединяюсь
к
своему
отцу
на
стадионе,
On
prend
deux
buts,
on
prend
deux
bières
Мы
пропускаем
два
гола,
выпиваем
два
пива.
J'retourne
chez
moi,
j'allume
FIFA
Я
возвращаюсь
домой,
включаю
FIFA,
Je
reprends
Malherbe,
j'continue
d'perdre,
ouais
Я
снова
беру
"Мальерб",
продолжаю
проигрывать,
да.
Adieu
Twitter,
Insta,
Snap
Прощай,
Twitter,
Insta,
Snap,
Dommage,
j'vais
rater
quelques
memes
Жаль,
пропущу
кое-какие
мемы.
J'travaille
mes
sons,
j'travaille
mon
shoot
Работаю
над
треками,
работаю
над
бросками,
J'travaille
mon
couple,
j'travaille
mes
textes
Работаю
над
отношениями,
работаю
над
текстами,
C'est
fou,
j'travaille
tout
le
temps
Блин,
работаю
не
переставая.
Mais
c'est
les
vacances
dans
ma
tête
Но
в
моей
голове
каникулы,
Faut
croire
que
la
vie
est
belle
Надо
полагать,
что
жизнь
прекрасна.
J'vais
pas
te
cacher
que
la
vie
est
belle
Не
буду
скрывать
от
тебя,
что
жизнь
прекрасна.
Adieu
Twitter,
Insta,
Snap
Прощай,
Twitter,
Insta,
Snap,
Dommage,
j'vais
rater
quelques
memes
Жаль,
пропущу
кое-какие
мемы.
J'travaille
mes
sons,
j'travaille
mon
shoot
Работаю
над
треками,
работаю
над
бросками,
J'travaille
mon
couple,
j'travaille
mes
textes
Работаю
над
отношениями,
работаю
над
текстами,
C'est
fou,
j'travaille
tout
le
temps
Блин,
работаю
не
переставая.
Mais
c'est
les
vacances
dans
ma
tête
Но
в
моей
голове
каникулы,
Faut
croire
que
la
vie
est
belle
Надо
полагать,
что
жизнь
прекрасна.
J'vais
pas
te
cacher
que
la
vie
est
belle
Не
буду
скрывать
от
тебя,
что
жизнь
прекрасна.
Seul
avec
du
monde
autour
Один,
хотя
вокруг
полно
людей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthieu Thierry Jangui Le Carpentier, Aurelien Pascal Cotentin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.