Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
tired
of
the
surface
raps,
tired
of
the
circus
acts
Ich
bin
müde
von
den
oberflächlichen
Raps,
müde
von
den
Zirkusnummern
Clown
niggas
I
pray
for
the
mother
who
birthed
that
Clown-Niggas,
ich
bete
für
die
Mutter,
die
so
etwas
geboren
hat
Tired
of
the
broke
niggas
with
valuable
purchases
Müde
von
den
pleite
Niggas
mit
wertvollen
Einkäufen
Tired
of
beautiful
lies
from
the
lips
of
the
serpent
Müde
von
den
schönen
Lügen
von
den
Lippen
der
Schlange
Tired
of
the
worship
of
attics
promoting
molly
and
Percocets
Müde
von
der
Anbetung
von
Dachböden,
die
Molly
und
Percocets
fördern
Tired
of
you
niggas
sleeping
on
real,
have
you
heard
of
that
Müde
davon,
dass
ihr
Niggas
auf
Echtes
schlaft,
habt
ihr
davon
gehört
Tired
of
you
being
clueless
when
knowledge
is
within
reach
Müde
davon,
dass
du
ahnungslos
bist,
wenn
Wissen
in
Reichweite
ist
Tired
of
you
niggas
boolin
but
never
been
in
the
streets
Müde
von
euch
Niggas,
die
rumhängen,
aber
nie
auf
der
Straße
waren
Please
stop
it,
I'm
tired
of
hearing
bout
niggas
killing
each
other
Bitte
hör
auf,
ich
bin
es
leid
zu
hören,
wie
Niggas
sich
gegenseitig
umbringen
Tired
of
you
pointing
guns
in
the
camera
the
children
look
in
Müde
davon,
dass
du
mit
Waffen
in
die
Kamera
zeigst,
die
Kinder
schauen
zu
Tired
of
you
talking
reckless
online
thinking
it's
fine
Müde
davon,
dass
du
online
rücksichtslos
redest
und
denkst,
es
sei
in
Ordnung
Tired
of
you
niggas
thinking
with
dick
and
not
with
ya
mind
Müde
von
euch
Niggas,
die
mit
dem
Schwanz
denken
und
nicht
mit
dem
Verstand
I
did
it,
I
grew
from
it
I'm
tired
of
makin
excuses
Ich
habe
es
getan,
ich
bin
daraus
gewachsen,
ich
bin
es
leid,
Ausreden
zu
machen
Tired
of
you
asking
who
this
about
if
you
know
the
shoe
fits
Müde
davon,
dass
du
fragst,
um
wen
es
geht,
wenn
du
weißt,
dass
der
Schuh
passt
I
could
never
get
tired
of
hearing
the
Blueprint
Ich
könnte
nie
müde
werden,
den
Blueprint
zu
hören
Or
Pimp
A
Butterfly
Oder
Pimp
A
Butterfly
I'm
nothing
like
these
other
guys
Ich
bin
nicht
wie
diese
anderen
Typen
I
pray
to
God
hoping
that
I
don't
die,
don't
die,
don't
die
Ich
bete
zu
Gott,
dass
ich
nicht
sterbe,
nicht
sterbe,
nicht
sterbe
(I
still
got
things
to
do)
(Ich
habe
noch
Dinge
zu
tun)
I
swear
to
God
one
day
we
gon
fly,
gon
fly,
gon
fly
Ich
schwöre
bei
Gott,
eines
Tages
werden
wir
fliegen,
fliegen,
fliegen
The
best
things
in
life
money
won't
buy,
won't
buy
Die
besten
Dinge
im
Leben
kann
man
mit
Geld
nicht
kaufen,
nicht
kaufen
(Money
won't
buy)
(Mit
Geld
nicht
kaufen)
You
ain't
got
the
answers
Du
hast
keine
Antworten
Shit
neither
do
I
Scheiße,
ich
auch
nicht
I
get
tired
of
this
X-ray
vision
I
see
through
the
lies
Ich
bin
müde
von
diesem
Röntgenblick,
ich
sehe
durch
die
Lügen
I
get
tired
of
you
trying
to
coach
me
on
how
to
be
me
Ich
bin
es
leid,
dass
du
versuchst,
mich
zu
coachen,
wie
ich
ich
sein
soll
So
tired
my
nigga
low
key
I
gotta
get
sleep
So
müde,
mein
Schatz,
ganz
ehrlich,
ich
muss
schlafen
I'm
tired
of
actin
like
everything's
fine
when
it
isn't
Ich
bin
es
leid,
so
zu
tun,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre,
wenn
es
das
nicht
ist
Tired
of
lack
of
support
from
blacks
when
it
comes
to
black
business
Müde
von
der
mangelnden
Unterstützung
von
Schwarzen,
wenn
es
um
schwarze
Geschäfte
geht
Tired
of
thinking
because
you
marched
you're
an
activist
Müde
davon
zu
denken,
dass
du
ein
Aktivist
bist,
weil
du
marschiert
bist
Tired
of
twitter
leaders
and
self
proclaimed
advocates
Müde
von
Twitter-Führern
und
selbsternannten
Anwälten
I
often
speak
from
the
heart
cuz
I'm
passionate
Ich
spreche
oft
aus
dem
Herzen,
weil
ich
leidenschaftlich
bin
I'm
playing
chess
with
this
shit
it's
a
strategy
Ich
spiele
Schach
mit
dieser
Scheiße,
es
ist
eine
Strategie
It's
hard
to
make
physical
what
you
can't
imagine
Es
ist
schwer,
das
physisch
zu
machen,
was
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
I
swear
I
get
tired
of
myself
sometimes
I
get
mad
at
me
Ich
schwöre,
ich
bin
manchmal
müde
von
mir
selbst,
ich
werde
wütend
auf
mich
Tired
of
livin
secluded,
trust
don't
live
in
here
Müde,
abgeschieden
zu
leben,
Vertrauen
wohnt
hier
nicht
Love
taste
like
vinegar,
my,
heart
rock
winter
gear
Liebe
schmeckt
nach
Essig,
mein
Herz,
eine
Winterausrüstung
aus
Stein
We
both
been
hurt
before,
yeah,
let
down
and
ignored,
if
Wir
wurden
beide
schon
einmal
verletzt,
ja,
im
Stich
gelassen
und
ignoriert,
wenn
They
playin
games
even
the
score
baby
Sie
spielen,
gleiche
den
Spielstand
aus,
Baby
I
pray
to
God
hoping
that
I
don't
die,
don't
die,
don't
die
Ich
bete
zu
Gott,
dass
ich
nicht
sterbe,
nicht
sterbe,
nicht
sterbe
(I
still
got
things
to
do)
(Ich
habe
noch
Dinge
zu
tun)
I
swear
to
God
one
day
we
gon
fly,
gon
fly,
gon
fly
Ich
schwöre
bei
Gott,
eines
Tages
werden
wir
fliegen,
fliegen,
fliegen
The
best
things
in
life
money
won't
buy,
won't
buy
Die
besten
Dinge
im
Leben
kann
man
mit
Geld
nicht
kaufen,
nicht
kaufen
(Money
won't
buy)
(Mit
Geld
nicht
kaufen)
Money
won't
buy
you
happiness,
just
the
lavish
shit
Geld
kauft
dir
kein
Glück,
nur
den
verschwenderischen
Scheiß
That
only
look
good
when
the
camera
hit
baby
Der
nur
gut
aussieht,
wenn
die
Kamera
draufhält,
Baby
You
should
take
that
way
of
thinking
and
dismantle
it
baby
Du
solltest
diese
Denkweise
nehmen
und
sie
abbauen,
Baby
I
know
it's
scary
now
but
trust
me
you
can
handle
it
baby
I
mean
Ich
weiß,
es
ist
jetzt
beängstigend,
aber
vertrau
mir,
du
kannst
damit
umgehen,
Baby,
ich
meine
We
all
take
a
couple
L's
'for
we
win
Wir
alle
nehmen
ein
paar
Niederlagen
hin,
bevor
wir
gewinnen
They
tell
me
no
I
make
it
happen
for
they
tell
me
again,
u
know
Sie
sagen
mir
nein,
ich
sorge
dafür,
dass
es
passiert,
bevor
sie
es
mir
wieder
sagen,
weißt
du
You
control
the
future
more
than
you
know
Du
kontrollierst
die
Zukunft
mehr,
als
du
denkst
And
I
ain't
perfect,
just
a
nigga
learning
more
as
I
go
Und
ich
bin
nicht
perfekt,
nur
ein
Nigga,
der
lernt,
je
mehr
ich
gehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oren Major
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.