Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
more
do
you
want
from
me
(Want
from
me)
Was
willst
du
noch
von
mir
(Noch
von
mir)
I
done
gave
you
everything
(Everything)
Ich
habe
dir
alles
gegeben
(Alles
gegeben)
And
I
can't
give
you
one
more
try
(One
more
try)
Und
ich
kann
dir
keine
weitere
Chance
geben
(Keine
weitere
Chance)
Because
I
gave
you
all
of
me
(All
of
me)
Weil
ich
dir
mein
Alles
gab
(Mein
Alles)
Why
is
that
so
hard
to
see
(Hard
to
see)
Warum
ist
das
so
schwer
zu
verstehen
(Schwer
zu
verstehen)
Why
is
that
so
hard
to
see
(Hard
to
see)
Warum
ist
das
so
schwer
zu
verstehen
(Schwer
zu
verstehen)
I
can't
give
you
one
more
try
(One
more
try)
Ich
kann
dir
keine
weitere
Chance
geben
(Keine
weitere
Chance)
Cause
I
gave
you
all
of
me
(All
of
me)
Weil
ich
dir
mein
Alles
gab
(Mein
Alles)
Blood
sweat
and
my
tears
(Tears)
Blut,
Schweiß
und
meine
Tränen
(Tränen)
All
the
best
of
my
years
(Years)
All
die
besten
meiner
Jahre
(Jahre)
Couldn't
see
it
coming
(No)
Konnte
es
nicht
kommen
sehen
(Nein)
Now
I
see
it
clear
Jetzt
sehe
ich
es
klar
Call
that
20-20
vision
but
in
hindsight
Nenn
es
20/20-Sicht,
aber
im
Nachhinein
I
had
to
leave
that
hoe
alone
to
get
my
mind
right
Ich
musste
diese
Schlampe
alleine
lassen,
um
meinen
Kopf
frei
zu
bekommen
These
groupies
blowing
up
my
phone
I
hit
deny
like
Diese
Groupies
sprengen
mein
Telefon,
ich
drücke
auf
Ablehnen
I
had
to
come
up
on
a
check
to
get
myself
straight
Ich
musste
einen
Scheck
bekommen,
um
mich
wieder
einzurenken
I
tried
to
get
you
through
the
door
and
made
myself
late
Ich
versuchte,
dich
durch
die
Tür
zu
bringen,
und
kam
selbst
zu
spät
Said
we
wouldn't
do
this
shit
no
more
and
then
you
left
late
Sagtest,
wir
würden
diesen
Scheiß
nicht
mehr
machen,
und
dann
bist
du
spät
gegangen
Lights
off
but
the
room
bright
Lichter
aus,
aber
der
Raum
hell
You
a
star
on
a
dark
night
Du
bist
ein
Stern
in
einer
dunklen
Nacht
Rich
sex
leave
my
chains
on
Reicher
Sex,
lass
meine
Ketten
an
Chains
on
like
a
parked
bike
Ketten
dran
wie
an
einem
geparkten
Fahrrad
Sharp
knife
in
my
heart
right
Scharfes
Messer
direkt
in
meinem
Herzen
When
u
left,
I'm
just
trying
to
stay
stable
Als
du
gingst,
versuche
ich
nur,
stabil
zu
bleiben
Tell
myself
that
I'm
done
with
it
Sage
mir,
dass
ich
damit
fertig
bin
Then
you
put
it
on
me
and
I
ain't
able,
yeah
Dann
legst
du
es
auf
mich
und
ich
kann
nicht,
ja
Fuck
around
and
got
hooked
Habe
rumgemacht
und
wurde
süchtig
Heartbreak
hotel,
fuck
around
and
got
booked
Heartbreak
Hotel,
habe
rumgemacht
und
wurde
eingebucht
What
more
do
you
want
from
me
(Want
from
me)
Was
willst
du
noch
von
mir
(Noch
von
mir)
I
done
gave
you
everything
(Everything)
Ich
habe
dir
alles
gegeben
(Alles
gegeben)
And
I
can't
give
you
one
more
try
(One
more
try)
Und
ich
kann
dir
keine
weitere
Chance
geben
(Keine
weitere
Chance)
Because
I
gave
you
all
of
me
(All
of
me)
Weil
ich
dir
mein
Alles
gab
(Mein
Alles)
Why
is
that
so
hard
to
see
(Hard
to
see)
Warum
ist
das
so
schwer
zu
verstehen
(Schwer
zu
verstehen)
Why
is
that
so
hard
to
see
(Hard
to
see)
Warum
ist
das
so
schwer
zu
verstehen
(Schwer
zu
verstehen)
I
can't
give
you
one
more
try
(One
more
try)
Ich
kann
dir
keine
weitere
Chance
geben
(Keine
weitere
Chance)
Cause
I
gave
you
all
of
me
(All
of
me)
Weil
ich
dir
mein
Alles
gab
(Mein
Alles)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oren Major
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.