Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Poppin'
Was geht ab
Whats
up
though
Was
geht
ab,
Mann
Used
to
be
poor
no
cup
though
Früher
war
ich
arm,
hatte
nichts
Everyday
I
be
everything
but
low
Jeden
Tag
bin
ich
alles
außer
down
On
the
mic
I′m
literally
cut
throat
Am
Mic
bin
ich
buchstäblich
gnadenlos
Where
the
love
go
Wo
ist
die
Liebe
hin
If
you
looking
this
way
it's
a
no
show
Wenn
du
hierher
schaust,
Fehlanzeige
I
see
the
game
in
slow
mo
Ich
sehe
das
Spiel
in
Zeitlupe
She
hop
on
the
dick
with
no
pogo
aye
Sie
springt
auf
den
Schwanz
ohne
Pogo,
aye
I′m
bout
to
get
lit
off
whiskey
Ich
werd'
gleich
breit
vom
Whiskey
Young
nigga
making
them
moves
like
Penske
Junger
Nigga
macht
diese
Moves
wie
Penske
I
wanna
get
rich
who
gets
me
Ich
will
reich
werden,
wer
versteht
mich
He
think
he
the
shit,
who
is
he
Er
denkt,
er
ist
der
Hammer,
wer
ist
er?
I
did
2 years
at
GSU
then
dropped
out
Ich
war
2 Jahre
an
der
GSU,
dann
abgebrochen
Damn
that's
risky
Verdammt,
das
ist
riskant
I
had
to
switch
gears
the
way
I'm
handling
bars
Ich
musste
Gänge
wechseln,
so
wie
ich
mit
Bars
umgehe
Like
damn
that′s
tricky
So
wie,
verdammt,
das
ist
knifflig
I
don't
ever
sit
still
I′m
active
Ich
sitze
nie
still,
ich
bin
aktiv
I'm
writing
these
bars
with
passion
Ich
schreibe
diese
Bars
mit
Leidenschaft
All
of
the
fruits
of
my
labor
got
cashed
in,
woah
Alle
Früchte
meiner
Arbeit
wurden
eingelöst,
woah
Quarantine
clean
got
Lysol
Quarantäne-sauber,
hab
Lysol
New
whip
all
black
like
nightfall
Neuer
Schlitten,
ganz
schwarz
wie
die
Nacht
If
the
grass
ain′t
green
it's
a
trampoline
Wenn
das
Gras
nicht
grün
ist,
ist
es
ein
Trampolin
I
bounce
right
back
when
I
fall
Ich
springe
sofort
zurück,
wenn
ich
falle
I
spent
2 racks
on
all
of
this
swag
Ich
hab
2 Riesen
für
all
diesen
Swag
ausgegeben
I
could′ve
got
a
brand
new
iPhone
Ich
hätte
ein
brandneues
iPhone
kriegen
können
Just
did
a
show
in
the
504
Gerade
'ne
Show
in
der
504
gemacht
Woke
up
in
a
brand
new
timezone
In
einer
brandneuen
Zeitzone
aufgewacht
Brand
new
whip
putting
miles
on
it
Brandneuer
Schlitten,
fahre
Meilen
drauf
Nigga
push
me
ref
ain't
call
a
foul
on
it
Nigga
stößt
mich,
Schiri
pfeift
kein
Foul
I
got
a
check
and
it
cashed
Ich
hab
'nen
Scheck
bekommen
und
eingelöst
Got
a
Patek
and
it
splash
Hab
'ne
Patek
und
sie
glänzt
Shawty
just
reached
for
my
tree
Die
Kleine
griff
gerade
nach
meinem
Baum
Like
she
trying
to
pet
a
giraffe
Als
ob
sie
versucht,
eine
Giraffe
zu
streicheln
You
gotta
send
me
a
fee
Du
musst
mir
Gage
zahlen
I
do
features
nigga
fuck
yo
collab
Ich
mache
Features,
Nigga,
scheiß
auf
deine
Kollabo
Whats
up
though
Was
geht
ab,
Mann
Used
to
be
poor
no
cup
though
Früher
war
ich
arm,
hatte
nichts
Everyday
I
be
everything
but
low
Jeden
Tag
bin
ich
alles
außer
down
On
the
mic
I'm
literally
cut
throat
Am
Mic
bin
ich
buchstäblich
gnadenlos
Where
the
love
go
Wo
ist
die
Liebe
hin
If
you
looking
this
way
it′s
a
no
show
Wenn
du
hierher
schaust,
Fehlanzeige
I
see
the
game
in
slow
mo
Ich
sehe
das
Spiel
in
Zeitlupe
She
hop
on
the
dick
with
no
pogo
Sie
springt
auf
den
Schwanz
ohne
Pogo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oren Major
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.