Текст и перевод песни Orfeas Peridis - Fotovolida
Μια
φωτοβολίδα
μέσ
στη
νύχτα
σκάει
Фотоволида
в
ночи
прорезает
темноту,
Και
η
καρδιά
μου
σπάει
μέσ
στο
φως
σε
είδα
И
сердце
мое
обрывается:
в
свете
я
тебя
увидал.
Γίναν
τα
κομμάτια
μια
καινούργια
γη
Осколки
сложились
в
новую
землю,
Μεσ
στην
αλλαγή
βλέπω
με
άλλα
μάτια
В
перемене
вижу
я
иными
очами.
Γίναν
τα
κομμάτια
μια
καινούρια
γη
Осколки
сложились
в
новую
землю,
Μεσ
στην
αλλαγή
βλέπω
με
άλλα
μάτια
В
перемене
вижу
я
иными
очами.
Κι
όλα
είναι
ίδια
αν
δεν
τα
αγαπάς
Все
то
же,
пока
не
полюбишь,
Κι
όλα
μένουν
ίδια
αμα
δεν
τα
πας
Все
останется
тем
же,
коль
не
возьмешь,
Κι
όλα
αυτά
που
είναι
γίνονται
ξανά
И
все,
что
есть,
повторяется
вновь,
Μέσα
από
τη
δική
σου
τη
ματιά
Чрез
призму
твоих
очей.
Μέσα
από
τη
δική
σου
τη
ματιά
Чрез
призму
твоих
очей.
Μία
φωτογραφία,
κομματάκια
δυο
Фотография,
два
куска,
Έχω
να
σε
δω
χρόνια
αστεία
αστεία
Не
видал
тебя
давненько,
смешно
сказать,
Πιάνω
την
κολλάω
σε
ξανακοιτω
Собираю,
приклеиваю,
вновь
смотрю,
Πιο
όμορφη
θαρρώ
δείχνεις
με
όσο
πάω
Ты
становишься
краше
с
каждым
разом.
Όλα
είναι
ίδια
αν
δεν
τα
αγαπάς
Все
то
же,
пока
не
полюбишь,
Όλα
μένουν
ίδια
αμα
δεν
τα
πας
Все
останется
тем
же,
коль
не
возьмешь,
Κι
όλα
αυτά
που
είναι
γίνονται
ξανά
И
все,
что
есть,
повторяется
вновь,
Μέσα
από
τη
δική
σου
τη
ματιά
Чрез
призму
твоих
очей.
Μέσα
από
τη
δική
σου
τη
ματιά
Чрез
призму
твоих
очей.
Στην
καρδιά
σου
καίει
μια
μικρή
φωτιά
В
сердце
твоем
теплится
огонек,
Κι
από
τη
ματιά
ένα
φως
που
ρέει
А
во
взгляде
твоем
разливается
свет.
Σαν
φωτοβολίδα
μέσ
στη
νύχτα
σκάει
Как
фотoвoлида
в
ночи
прорезает
темноту,
Κι
ας
ξαναγυρνάει
πίσω
η
σελίδα
Даже
когда
страница
переворачивается
вновь.
Σαν
φωτοβολίδα
μέσ
στη
νύχτα
σκάει
Как
фотoвoлида
в
ночи
прорезает
темноту,
Κι
ας
ξαναγυρνάει
πίσω
η
σελίδα
Даже
когда
страница
переворачивается
вновь.
Όλα
είναι
ίδια
αν
δεν
τα
αγαπάς
Все
то
же,
пока
не
полюбишь,
Όλα
μένουν
ίδια
αμα
δεν
τα
πας
Все
останется
тем
же,
коль
не
возьмешь,
Κι
όλα
αυτά
που
είναι
γίνονται
ξανά
И
все,
что
есть,
повторяется
вновь,
Μέσα
από
τη
δική
σου
τη
ματιά
Чрез
призму
твоих
очей.
Μέσα
από
τη
δική
σου
τη
ματιά
Чрез
призму
твоих
очей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orfefs Peridis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.