Κόλαση -
Orfeas
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Γάμα
το
μπάσο,
οι
στίχοι
μου
σκληροί
Scheiß
auf
den
Bass,
meine
Texte
sind
hart
Από
ποιον
να
χάσω;
Πέφτουν
κεραυνοί
Von
wem
soll
ich
verlieren?
Blitze
schlagen
ein
Πάνω
μου
φωτιές,
είμαι
στην
κόλαση
Feuer
über
mir,
ich
bin
in
der
Hölle
Πάνω
μου
δαίμονες
και
που
να
κρυφτείς
Dämonen
über
mir,
und
wo
sollst
du
dich
verstecken?
Σκοτώνω
εν
θερμώ,
εν
βρασμο
ψυχής
Ich
töte
in
der
Hitze,
im
Zorn
der
Seele
Έλιωσε
όμως,
στην
καρδιά
μου
ο
πάγος
Aber
das
Eis
in
meinem
Herzen
ist
geschmolzen
Λιώνει
το
δέρμα
μου,
παγώνει
το
αίμα
μου
(Junk)
Meine
Haut
schmilzt,
mein
Blut
gefriert
(Junk)
Σταζει
η
ψυχή
μου,
παύει
η
πνοή
μου
Meine
Seele
tropft,
mein
Atem
stockt
Πήγα
έφερα
τα
νέα
Ich
ging
und
brachte
die
Neuigkeiten
Στην
άλλη
πλευρά
και
πίσω
Auf
die
andere
Seite
und
zurück
Είχα-δεν
καμιά
παρέα
Ich
hatte
keine
Gesellschaft
Μ'
ιστορίες
ποιον
να
πείσω;
Mit
Geschichten,
wen
soll
ich
überzeugen?
Δέκα
φορές
το
καθένα
Zehnmal
jedes
Έχω
σκεφτεί
ότι
υπάρχει
Habe
ich
gedacht,
dass
es
existiert
Αναμνήσεις
μα
με
κενά
Erinnerungen,
aber
mit
Lücken
Το
μυαλό
μου
έχει
φρακαρει
Mein
Verstand
ist
blockiert
Επικοινωνώ
σε
νέα
Ich
kommuniziere
in
einer
neuen
Νέα
νοητική
γλώσσα
Neuen
mentalen
Sprache
Κανείς
δεν
καταλαβαίνει
Niemand
versteht
es
Μα
εγώ
για
όλους
τόσα
Aber
ich
für
alle
so
viel
Μια
μεγάλη
χαρά
κενή
Eine
große
leere
Freude
Επιρρεπης
στα
περίεργα
Anfällig
für
seltsame
Πράγματα
και
δε
με
δένει
Dinge
und
mich
bindet
Τίποτα
τίποτα
τίποτα
Nichts,
nichts,
nichts
Γάμα
το
μπάσο,
οι
στίχοι
μου
σκληροί
Scheiß
auf
den
Bass,
meine
Texte
sind
hart
Από
ποιον
να
χάσω;
Πέφτουν
κεραυνοί
Von
wem
soll
ich
verlieren?
Blitze
schlagen
ein
Πάνω
μου
φωτιές,
είμαι
στην
κόλαση
Feuer
über
mir,
ich
bin
in
der
Hölle
Πάνω
μου
δαίμονες
και
που
να
κρυφτείς
Dämonen
über
mir,
und
wo
sollst
du
dich
verstecken?
Σκοτώνω
εν
θερμώ,
εν
βρασμο
ψυχής
Ich
töte
in
der
Hitze,
im
Zorn
der
Seele
Έλιωσε
όμως,
στην
καρδιά
μου
ο
πάγος
Aber
das
Eis
in
meinem
Herzen
ist
geschmolzen
Λιώνει
το
δέρμα
μου,
παγώνει
το
αίμα
μου
(junk)
Meine
Haut
schmilzt,
mein
Blut
gefriert
(Junk)
Σταζει
η
ψυχή
μου,
παύει
η
πνοή
μου
Meine
Seele
tropft,
mein
Atem
stockt
Πήγα
θάφτηκα
στο
χώμα
Ich
ging,
wurde
in
der
Erde
begraben
Δεν
περίμενα
να
ανθίσω
Ich
erwartete
nicht
zu
blühen
Απ'
το
πιο
άδειο
μονοπάτι
Vom
leersten
Pfad
Πιο
γεμάτος
να
γυρίσω
Voller
zurückzukehren
Μια
χορεύτρια
από
στάχτη
Eine
Tänzerin
aus
Asche
Ένα
άνθρος
από
μέταλο
Eine
Blume
aus
Metall
Μια
καρδιά
που
έχει
κοπάσει
Ein
Herz,
das
aufgehört
hat
Κι
εγώ
απλά
παρατηρώ
Und
ich
beobachte
nur
Δε
με
αφορά
κανείς
τους
Sie
gehen
mich
nichts
an
Κι
όμως
κρέμομαι
απ
το
βλέμμα
τους
Und
doch
hänge
ich
an
ihrem
Blick
Δε
με
αφορά
κανείς
τους
Sie
gehen
mich
nichts
an
Ξένο
φαίνεται
το
δέρμα
τους
Ihre
Haut
scheint
fremd
Κάτι
γνώριμο
γυρεύω
Ich
suche
etwas
Vertrautes
Κάποια
λέξη
που
έχω
πει
Ein
Wort,
das
ich
gesagt
habe
Ανακύκλωση
του
λόγου
Wiederholung
der
Worte
Το
μυαλό
μου
σε
φυγή
Mein
Verstand
auf
der
Flucht
Γάμα
το
μπάσο,
οι
στίχοι
μου
σκληροί
Scheiß
auf
den
Bass,
meine
Texte
sind
hart
Από
ποιον
να
χάσω;
Πέφτουν
κεραυνοί
Von
wem
soll
ich
verlieren?
Blitze
schlagen
ein
Πάνω
μου
φωτιές,
είμαι
στην
κόλαση
Feuer
über
mir,
ich
bin
in
der
Hölle
Πάνω
μου
δαίμονες
και
που
να
κρυφτείς
Dämonen
über
mir,
und
wo
sollst
du
dich
verstecken?
Σκοτώνω
εν
θερμώ,
εν
βρασμο
ψυχής
Ich
töte
in
der
Hitze,
im
Zorn
der
Seele
Έλιωσε
όμως,
στην
καρδιά
μου
ο
πάγος
Aber
das
Eis
in
meinem
Herzen
ist
geschmolzen
Λιώνει
το
δέρμα
μου,
παγώνει
το
αίμα
μου
(junk)
Meine
Haut
schmilzt,
mein
Blut
gefriert
(Junk)
Σταζει
η
ψυχή
μου,
παύει
η
πνοή
μου
Meine
Seele
tropft,
mein
Atem
stockt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Orfeas
Альбом
Parisi
дата релиза
09-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.